FANDOM


Rata vs. Nasu la "Sastre"

Banda sonora

One Piece The Very Very Strongest

(Te recomiendo que si se acaba la banda sonora la vuelvas a poner :P)

Combate

-Aquí empieza la batalla- proclamó Jaike.

Rata escrutaba los tejados de la ciudad, con sus cuerdas a mano por si se veía en peligro. Buscaba a la ancianita de los piratas Star, quien había resultado ser bastante más ágil de lo que el ladrón pensaba.

Rata: *pensando* ¿Dónde se habrá metido esa viejecita?... Claro, me ha visto y se ha asustado. Normal...

De pronto una sombra se abalanzó desde otro tejado, lanzando una especie de aguja sujeta con un hilo. Rata rápidamente se giró y, con una agilidad felina, lanzó y enroscó una de sus cuerdas en dicha aguja. Después de anular el ataque, miró hacia el frente, solo para confirmar sus sospechas sobre su atacante, que no era otro que Nasu.

Nasu: Riu pa pa pa pa. No has podido presentir mi ataque, riu pa pa pa pa. Así no pasarás de la primera isla del Grand Line. ¡Riu pa pa!

Rata: Tal vez sí, o tal vez no. La verdad es que me da igual, puesto que yo no soy pirata.

Nasu: Entonces, ¿para qué combates?¿Solo por gusto?

Nasu parecía estar asombrada por las afirmaciones del ladrón, pero este contestó simple y llanamente.

Rata: No, por ayudar, por lo que creo justo y... para mejorar un poco mi karma.

Nasu: Bueno, me da igual... Si de todas formas tendré que matarte si no me dejas hacer mi trabajo, riu pa pa pa pa... ¡HILVANAR!

Rata: ¿?

La oficial pirata cogió de su espalda la gigantesca bobina de hilo azul e hizo una bola con la punta de este, que tiró contra Rata. El joven ladrón lo atrapó al vuelo, como por instinto, pero entonces Nasu se puso a correr a su alrededor, envolviéndolo con el hilo. Pronto Rata se dio cuenta de que ese hilo no era uno normal.

Nasu: Riu pa pa pa...

Rata: De...¿de qué te ríes?

Nasu: Y ahora... (sonríe maliciosamente)... ¡SOBREHILAR!

Entonces, para sorpresa de Rata, Nasu tiró fuertemente del extremo, estrujando fuertemente al ladrón, que quedó semi-inconsciente durante unos segundos, lo que Nasu aprovecho para lanzarle una estocada con su aguja gigante.

Rata: ¡Creo que no, ancianita!

Nasu: ¡!

Con un ágil movimiento, Rata rodó por el suelo e intentó desatarse por medio de fuerza bruta, pero pronto comprobó que el, hilo era extraordinariamente duro. Esto lo dejó un poco en shock. Nasu, atenta como un guepardo, lanzó varias estocadas rapidísimas mientras el joven no sabía qué hacer.

Nasu: ¡PespuntePespuntePespunteee!

Rata tuvo el tiempo justo para esquivarlos, pero sus esfuerzos y descuidos le pasaron factura. Estaba muy cansado para atacar.

Rata: Bueno, si no puedo atacar, por lo menos puedo esquivar tus golpes leeeeeeeeeentos...

Nasu: ¡¡Callate enano insolente!! A ver este, listillo, ¡Ho...

La oficial pirata volvió a coger la aguja y la envolvió en su hilo.

Nasu: ...JAL!

Esta lanzó su aguja otra vez de forma idéntica a la primera vez, solo con la novedad de que esta vez estaba engrosada por su hilo, con la punta fuera para atravesar al joven, mientras que este se quedo completamente parado, como si quisiera que la aguja impactase contra él, como si no le tuviera miedo a la muerte. Después de que la anciana lanzara su ataque, Rata, que en lugar de echarse a un lado, empezó a correr hacia el arma-proyectil. Cuando casi ya re rozaba el pecho, el joven ladrón viró hacia la derecha, dejando que la aguja rozase su cuerpo y de esta forma cortara el hilo que lo tenía sujeto, pero dañando también su hombro izquierdo.

Nasu: ¡Qu!...qu...¡¡QUÉEE!

Rata solo sonrió, y sin decir palabra agarró el hilo que sujetaba la aguja a la mano de Nasu, y tiró de él con todas sus fuerzas. Nasu no pudo evitar ser arrastrada por el hilo. Mientras Nasu se acercaba a él, el joven ladrón armaba el brazo, y cuando la pirata estuvo lo suficientemente cerca, descargó el puño sobre su rostro, asestando un certero y letal puñetazo, tumbando a la anciana contra las tejas y levantando una gran polvareda.

Una vez que se disipó toda esa masa de polvo, la anciana se levantó con el rostro magullado apoyándose donde buenamente pudo. Cuando se fijó en su contrincante, el joven estaba apoyado en la pared de un ático, y justo en ese momento estaba sacando un mechero.

Nasu: Fu...¿Fumas? Eso es malo para ti, jovencito... riuuu pa pa pa...

Rata: Deberías empezar a preocuparte menos por mi y más por ti, abuela...

Justamente después acercó la llama a los extremos de sus dos cuerdas, los cuales prendieron rápidamente, y los guardó otra vez.

Nasu: ¡Vamos allá!

Rata: Empecemos pues...

Nasu empezó a correr hacia el ladrón, aguja en mano, y le lanzó varias estocadas, pero Rata las esquivo con una voltereta hacia atrás. Con movimientos muy suaves lanzó dos latigazos a Nasu, la cual esquivó uno, pero recibió el otro impacto en el hombro izquierdo, y gritó de dolor al sentir el fuego recorriéndolo.

Rata: ...Rope Action: Fire Saruken...

Mientras la oficial intentaba sacudirse el fuego, Rata se le acercó.

Rata: Lo siento, señora, ¿quiere que le ayude a volver a su embarcación?

Nasu: Serás...

El joven sonrió y esquivó de nuevo de un salto la aguja de Nasu, la cual ya se había recuperado del fuego, y calló de nuevo sobre la aguja, quedándola clavada en el tejado junto con la mano de la oficial.

Rata: Rope Action: Musubime...

La oficial sintió dos cuerdas en enrollándose en su grueso torso.

Nasu: ¿Que es...?

Rata: Paciencia anciana mía, paciencia...

El joven ladrón saltó encima de su cabeza, dio otra voltereta y se colocó a su espalda. Poco a poco Nasu empezó a levantarse del suelo hasta que se encontró totalmente en el aire.

Nasu: ¡¿Que está pasando?!

Rata: Rope Action:...

El joven tiró de las cuerdas hacia abajo con todas sus fuerzas y arrastró a Nasu hacia el suelo.

Nasu: ¡Eh!¡Eh!¡¡ESPERAA!!

Rata: ... ¡Moyai!

La oficial se estampó la nariz contra el tejado, hizo una gran mueca y levantó una pequeña polvareda.

Rata: ¡¿Ya está?!¿Eso era todo de una oficial pirata?

Nasu se fue levantando poco a poco y alzó la cabeza hacia el ladrón.

Nasu: Riu...riu... riu pa pa... Eso no ha... dolido nada. * Debo tener al menos tres costillas rotas*.

Rata: ¡¿Ah no?! Pues ahí voy otra vez. Rope Action: ¡SarukenSarukenSaruken!

De nuevo a la carga, Rata le lanzó varios latigazos a la oficial, pero los esquivó fácilmente. Esta empezó a imitar al joven ladrón.

Nasu: ¡¿Ya esta?!¿Eso era todo de un ladronzuelo?

Rata sonrió y agachó la cabeza

Rata: Entonces tendré que subir de nivel... Rope Action:...

Nasu: Riupapapa... Si no has podido vencerme ya...

Rata: ...Saruken...

Nasu:... no creo que puedas hacerlo.

Rata: ¡Gatling!

Rata empezó a lanzar latigazos a diestro y siniestro con una velocidad de vértigo, los cuales la oficial de los Piratas Star no pudo ni ver ni predecir desde dónde venían todos los golpes y la ráfaga de latigazos la echó del tejado. El ladrón se asomó al borde del tejado y vio a la oficial en el suelo inconsciente a causa de los golpes y el impacto de caída. Al verla así, saltó desde el tajado, rebotó en su tripa y llegó al suelo.

Rata: Si llego a saber que le tenías tanto apego al suelo te hubiera lanzado antes desde ahí arriba. Bueno, volvamos con Relámpago Blanco y los demás.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.