FANDOM


Piratas Freak: Marine Tank
Piratas Freak Marine Tank
Información
Número de capítulos 10
Creador Lgarabato

Piratas Freak: Marine Tank es un especial de la historia de los Piratas Freak situado 25 años atrás en el tiempo. Está protagonizado por un joven Dan.

Prólogo: La caída de los Piratas Toxic Claw

Las aguas de Paraíso están embravecidas en esta noche de tormenta, presenciando la persecución de un barco pirata por parte de dos barcos de la Marine, los cuales no tienen piedad a la hora de destrozarlo con sus cañones. En el palo mayor del barco en llamas ondea la siguiente bandera:

Piratas Toxic Claw


Oficial marine: ¡Fuego!

El nuevo disparo termina de destrozar la popa del barco pirata, rompiendo la pala del timón. El capitán del barco es el único superviviente que queda en la nave, habiendo fallecido todos sus subordinados.

Capitán pirata: ¡Maldición!

Soldado marine: ¡Ya casi es nuestro!

El oficial al mando del barco coge un megáfono y empieza a hablar hacia el barco pirata, queriendo darle una oportunidad para salvar su vida.

Oficial: ¡Toxic Claw, al habla la Marine, se te busca por piratería y asesinato múltiple, entre ellos el del capitán Kowalski! ¡Tu barco está para el arrastre, es tu última oportunidad para entregarte!

Toxic Claw: (Sí, hombre, como si fuera a pudrirme en Impel Down para los restos...)

En un intento desesperado de zafarse de la Marine, el pirata Toxic Claw agarra un bazooka y dispara contra el barco desde el que le habla el oficial, asustando a los soldados.

Marine: ¡Nos dispara!

Marine: ¡A cubierto!

Oficial: ¡Left Tank!

Pero antes de que el proyectil pueda hacer impacto, otro proyectil lo hace explotar en el aire, procediendo del cañón en el que se ha transformado el brazo izquierdo del oficial, quien sonríe ante el desafío.

Oficial: Tú lo has querido.

Dan: ¡FUEGO!

Esta última bala de cañón es la que hace que el barco pirata explote en pedazos, quedando a la deriva mientras los dos barcos de la Marine se acercan. Tras comprobar que no hay supervivientes ni rastro de Toxic Claw, Dan llega a la conclusión de que se ha hundido en el mar.

Dan: ¡Buen trabajo, muchachos, ya podemos decir que los Piratas Toxic Claw son historia!

Marines: ¡HURRAAAAAA!

Y mientras sus soldados celebran, Dan se dirige a su camarote para informar al cuartel general, además de informarles de la muerte de su superior, el capitán Kowalski, en combate contra las fuerzas enemigas. Mientras marca el número en el den den mushi, Dan no puede sentirse más orgulloso de sí mismo, habiendo dirigido una auténtica persecución él solo.

Capítulo 1: El capitán Dan

Después del éxito en la derrota de los Piratas Toxic Claw, Dan fue ascendido al rango de capitán y destinado al cuartel general de la Marine, en Marineford. Desde allí operó en otras misiones mientras se hacía un nombre entre sus compañeros... y sobretodo entre sus compañeras, con las que pasaba más rato por la noche en una cafetería cerca de su residencia.

Dan: Y más o menos este fue el resultado de la misión: Berrysymbol40.000.000 entre rejas gracias a mí.

A lo que las dos chicas marines que estaban sentadas con él se muestran impresionadas.

Chicas: ¡Woooooooh!

Soldado Malhablado: ¡Ostia p**a, capitán Dan, es usted jod*****nte coj***do, j***r!

Dan: ¡Gracias, Soldado Malhablado!

Soldado Malhablado: ¡BLUAJ!

Marine morena: Oh, Dan, cada vez que nos encontramos vienes con una historia interesante que contar.

Marine pelirroja: ¡Sí, cada vez que sales de aquí te dejas la piel pero terminas ileso... y tu pelazo también...!

La joven dice esto último acariciando la larga melena del oficial.

Marine morena: Oye, Dan, me preguntaba... si querrías pasarte luego por casa a tomar algo sin menos ruido...

Dan: ¡¡...!!

Plenamente consciente de adónde llevan las "invitaciones de ir a tomar algo en casa de la persona que conoces en el bar", Dan rápidamente se levanta.

Dan: ¡Ouh, lo... lo siento, chicas, pero no puedo... y no es que no quiera, es que... bueno, yo soy capitán, vosotras sargento y sargento mayor, y no quiero que parezca que me estoy aprovechando del rango...!

Chicas: Aaaawww...

Pero aun así, Dan consigue levantarles el ánimo guiñándoles un ojo.

Dan: ¡Consideradlo un incentivo para seguir trabajando duro para traer la paz al mundo y ascender!

Chicas: ¡YAAAAAAY!

Acto seguido, Dan decide sentarse un rato en la barra.

Dan: Un vaso de cerveza.

Camarera: Ahora mismo.

Mientras espera su bebida, Dan se percata de la presencia de una joven oficial a sólo un taburete de distancia.

Dan: Buenas noches.

Oficial: Hola.

Dan: ¿Estás sola?

Oficial: Estoy descansando, he tenido un día ajetreado.

Dan: Oh.

Encontrándola atractiva, Dan da un salto lateral hasta el taburete que hay junto a ella y le da la mano.

Dan: Soy el capitán Dan el Tanque.

Tras pensárselo un poco, la mujer le estrecha la mano, presentándose también.

Oficial: Aurora, también capitana.

Camarera: Aquí tenéis vuestras cervezas.

La encargada del bar sirve a cada oficial una jarra, a lo que Dan le ofrece brindar.

Aurora: ¿Por qué?

Dan: Por nosotros. Osea, por la Marine en sí, la organización que cada día vuelve este mundo en un lugar más pacífico.

Aurora: Antes de nada, que conste que tengo algo más de neuronas que esas dos con quienes has estado hablando antes, hace falta algo más que cuentos de heroicidades para ganar mi atención.

Dan: Me ofende usted, señora, la historia de la captura del capitán Rooster es cierta y ha sido registrada esta tarde.

Aurora: Oh ¿entonces las hazañas del poderoso Dan el Tanque no son sólo fanfarronería?

Dan: Bueno, hago todo lo que puedo para mantenerlas alejadas de la ficción. Verá, mi sueño en la vida es un mundo con una justicia que permita a la gente vivir en paz y sin miedo a recibir visitas inesperadas al día siguiente. Por ahora me encargo de garantizar la segunda parte de este sueño.

Aurora: Hmm... todo un visionario, tal vez estés empezando a caerme bien.

Dan: Me siento halagado.

Y finalmente, Dan y Aurora chocan delicadamente sus jarras.

Al día siguiente...

Dan se despierta en su residencia en medio de su cama, reincorporándose tras ver la luz del sol entrando por la ventana.

Dan: (¿Ya es de día?)

Aurora: Buenos días.

Dan: ¡...!

Dan se gira rápidamente hacia el lado izquierdo de su cama para ver a Aurora tumbada en ella, al parecer cubierta sólo con la sábana.

Dan: Ey.

Aunque el capitán marine no recordaba demasiado cómo terminó la noche, ver a Aurora a su lado le sirve de versión resumida.

Aurora: Ya entiendo por qué te llaman "el Tanque".

Dan: He tenido un sueño rarísimo.

Aurora: ¿Ah, si?

Dan: Sí, soñé que perdía contra el Soldado Malhablado jugando al escondite...

Camarera: Yo no he soñado nada.

Dan: ¡¡¡!!!

De repente, la camarera del bar resulta estar también en la cama con ellos, sobresaltando ya de verdad al marine. Sin embargo, la llamada por den den mushi ocurrida justo después desvía su atención.

Purupurupurupurupuru...

Capítulo 2: Modus operandi

La llamada citaba a Dan al despacho del contraalmirante Hughes, acudiendo lo más rápido que le es posible, dejando atrás a Aurora y la camarera. Una vez llega al despacho, Dan abre la puerta con cuidado y asoma la cabeza.

Dan: ¿Señor Hughes?

A lo que su oficial superior le recibe.

Hughes: Adelante, señor Dan, tome asiento.

Dan: Sí, señor.

Una vez acomodado, Hughes procede a contarle el motivo por el que le ha llamado.

Hughes: Le he llamado porque anoche recibimos un informe de Isla Byoki. Al parecer algunos de sus habitantes se han puesto gravemente enfermos.

Dan: Oh... ¿y se sabe cómo ocurrió?

Hughes: Sí, y es por eso que le he llamado. Todas las víctimas registradas han sido envenenadas con un veneno que les está comiendo lentamente por dentro. Aún no tenemos cura pero la forma en la que se ha suministrado el veneno coincide con la de un viejo conocido suyo.

Dan se hace enseguida a la idea de a quién se está refiriendo Hughes.

Dan: Toxic Claw. El modus operandi coincide.

A lo que Hughes pone sobre la mesa un cartel de recompensa tachado.

Hughes: Toxic Claw, pirata, envenenador, asesino en serie y actor entre otras ocupaciones. Tenía... tiene, Berrysymbol74.000.000 de recompensa y se ha cobrado varias víctimas en diversas islas.

Dan: Las envenenaba y observaba como iban muriendo sin ninguna razón lógica.

Hughes: Pues bien, parece que ha regresado de entre los muertos, y como aparentemente el que lo hundió fue usted, he decidido mandarle a terminar el trabajo. Se pondrá a disposición del contraalmirante Hernz, el oficial a cargo de nuestra base allí.

Dan: ¡Sí, señor!

Hughes: Y por si acaso, le he asignado apoyo.

Dan: Oh.

Hughes: No sé si ha oído hablar de la capitana Aurora.

Dan: ¡¡!!

En ese momento, Aurora entra en el despacho, saludando a los dos oficiales.

Aurora: ¡Se presenta la capitana Aurora!

  • [Capitana de la Marine, Aurora "la de la Estela".]

Hughes: ¡Descanse! ya le he puesto al corriente antes con el mensaje ¿tiene alguna duda?

Aurora: No, señor.

Hughes: ¿Y usted, señor Dan, alguna pregunta?

Dan: ¿Eh? ah, no, no, señor.

Hughes: Bien, porque zarpan ahora mismo.

Terminada la reunión, Dan y Aurora salen del despacho en dirección al puerto. Dan está sonrojado mientras que a Aurora se le está escapando la risa.

Dan: El mundo es un pañuelo.

Aurora: Y que lo digas.

Y así, los dos capitanes salen de Marineford en un barco con varios soldados, pasando unos días a bordo hasta llegar por fin a Isla Byoki.

Aurora: ¿Cómo se siente?

Dan: ¿Eh?

Aurora: Enterarte que alguien a quien creías haber matado sigue vivo.

Dan: Oh... bueno, aunque me fastidia porque su "muerte" fue lo que me dio un ascenso, cuando pienso en la clase de criminal que era se me pasa. Pero esta vez, si Toxic Claw de verdad está en esta isla y no es ningún imitador, de aquí ya no saldrá.

Aurora: Allí está la base de la isla.

Isla Byoka es una ciudad por lo general pequeña flotando en medio del mar, con un edificio de gran tamaño con los colores de la Marine al lado. Mientras el barco se acerca a ella, un den den mushi de vigilancia envía imágenes del navío y sus ocupantes a un hombre sentado en un gran sillón acariciando un gato.

???: Ya vienen... jejejejejeee.

Capítulo 3: Tres miserables

El barco de Dan entra en el puerto de la base y baja la pasarela, bajando los dos oficiales seguidos por el Soldado Malhablado y varios marinos más.

???: Guten morgen.

Dan: ¿?

El comité de bienvenida a la base consiste en un hombre con la cara parcialmente cubierta por un protector de metal con un monóculo en un ojo y un gato en brazos, acompañado por un anciano encorvado con bata blanca. El primero, un oficial de la Marine por su aspecto, les saluda mientras acaricia a su gato.

Oficial: ¿Los capitanes Dan y Aurrorra del cuartel generral?

Dan y Aurora: Sí.

Oficial: Grasias por venir, soy el contrraalmirrante Henrz y este es mi gato Patucos de Seda.

Patucos de Seda: Miau.

  • [Hernz, contraalmirante de la Marine y persona a cargo de la base de Isla Byoka.]

Hernz: También quierro prresentarles al doctor Gift, el jefe de nuestrro equipo de médicos.

Gift: Encantado.

  • [Gift, médico de la Marine y el encargado de encontrar un antídoto al veneno de Toxic Claw.]

Hernz: Confío en que les habrrán puesto al corriente de la situación ¿ja?

Dan: Ahá.

Hernz: Entonces por favor, acompáñenme.

Dan y Aurora se disponen a ir con su oficial superior, pero antes se dirigen al Soldado Malhablado y a su equipo.

Dan: Quedaos aquí.

Soldado Malhablado: ¡¿EH?!

Decepcionado por quedarse sin saber de qué va la cosa, el Soldado Malhablado se queda pasmado mientras Dan y Aurora se marchan.

Soldado Malhablado: ¡No me j***********as, quiero ver de qué va esta historia de misterio!

Dan y Aurora son guiados a la enfermería de la base, donde el doctor Gift les muestra tres camillas con tres personas distintas, un hombre, una mujer y un niño.

Aurora: Dios mío, hasta un niño...

Gift: Estas son las víctimas de Toxic Claw que nos quedan. Están muy enfermas y se les acaba el tiempo.

Dan: ¿"Que les quedan"? ¿cuántas personas han pasado por esta enfermería con estos síntomas?

Hernz: Contando a esos tres miserrables, dies personas, todas ellas con la misma marca, sinco pinchasos en alguna parte del cuerpo, ya sea el hombrro, costado, espalda...

Dan: ¡...!

Gift: El veneno usado por Toxic Claw es uno que no he visto en mi vida. He estado días tratando de encontrar un antídoto que pueda hacer frente a todas las toxinas que hay mezcladas dentro de sus cuerpos... pero aun no he sacado nada en claro... ¡pero me he puesto como objetivo personal encontrarlo antes de perder a uno solo de esos tres pacientes!

Dan: ¿Y dónde entramos nosotros?

Hernz: Su misión es simple, capitán, encuentrre a Toxic Claw, quien clárramente se ha escondido por las calles de esta siudad. ¡Tendrrá a su disposición todos los recursos de esta base, esto es una carrerra contrra el tiempo, tenemos que detenerle antes de que se cobrre a la víctima númerro onse!

Paciente: ¡Cof, cof!

Gift: Oh, cielos.

Oyendo toser a uno de sus pacientes, el doctor se acerca a suministrarle un calmante para el dolor, dejando a Hernz con Dan y Aurora.

Hernz: Puede que no haya encontrrado aún un antídoto, perro ese hombrre ha conseguido al menos calmar el dolor que prrodusía ese veneno. Las primerras víctimas fuerron horribles, vinierron arrastrrándose a nuestra puerta, pidiendo auxilio y retorsiéndose de dolor. Afortunadamente, el doctor Gift acaba de ser enviado aquí desde el G-1 parra cubrrir una vacante, y ahorra la enfermerría parrese una tumba.

Dan: ¿Quienes son las víctimas?

Hernz: Él es un hombrre solterro con deudas que solía frrecuentar el casino junto al puerto de la siudad, los otrros dos son una camarrerra y su hijo.

Dan: ¿Es posible que sea una camarera de alguna zona cercana al puerto?

Hernz: Es posible, aunque hay barres y restaurrantes por toda la siudad.

Dan: ¿Nadie ha denunciado la desaparición de una trabajadora de ningún local de estos?

Hernz: Bueno, tanto ella como su hijo ingrresarron aquí ayer por la tarrde, antes de cumplirrse el plazo de veinticuatrro horras que permitirría que se considerrarra "desaparrisión".

Dan: De todas formas llamaré a los establecimientos. Necesito una lista con los nombres y números de den den mushi en un área de quinientos metros alrededor de la zona del puerto.

Dan desvía la vista hacia Gift, quien se encuentra dándole la mano al hombre que hay acostado en la cama, tratando de reconfortarle.

Dan: Que comience la investigación.

Capítulo 4: Algas

Mientras Hernz consigue la lista de restaurantes, Dan decide tratar de encontrar la respuesta a otra pregunta:

Dan: ¿Por qué esta isla?

Gift: ¿Hmm?

Dan se encuentra en el laboratorio del doctor Gift, situado al lado del puerto de la base, interrogando al doctor.

Dan: ¿Tiene idea de qué puede haber provocado que Toxic Claw eligiera este lugar para sus asesinatos?

Gift: Oh... pues... no lo sé, yo no soy un marine del todo, sólo vine aquí por contrato. ¿Por qué me lo pregunta a mí esto?

Dan: Porque si se lo preguntara al señor Hernz seguramente se pondría a la defensiva por sugerir que su base no está preparada para responder rápidamente a los actos de un asesino en serie, y no le culpo, yo también me pondría a la defensiva.

Gift: Ya veo... Bueno, no llevo demasiado tiempo aquí pero hasta ahora nunca habíamos sufrido ningún ataque pirata. Esta es una isla pequeña, y está muy cerca de otras bases, por lo que he oído rumores de que iban a cerrar esta, para reducir costes.

Dan: Comprendo.

Dan se apunta eso en un cuaderno, sacando de ello la idea de que el hecho de que Toxic Claw haya atacado la isla resulta irónicamente beneficioso para Hernz y todo su destacamento. Luego, se queda mirando el estudio del científico, estando bastante desordenado.

Dan: ¿Y cómo va exactamente eso del antídoto?

Gift: Bueno, el veneno en el cuerpo de los pacientes está formado por una especie de "cóctel" de toxinas. Encontrar un antídoto para todas ellas de golpe es difícil, ya que los anticuerpos que funcionan contra una no surgen efecto contra otra.

Dan: ¿Y eso de ahí?

Dan señala al embarcadero que hay junto al laboratorio, en el cual hay un barril de gran tamaño colgando de una grúa sobre el agua, con dos brazos incorporados acabados en dos guantes de goma.

Gift: Esa es la cápsula que uso para recoger el alga que consigue neutralizar la mayoría de las toxinas dentro del veneno. Con ella hago los calmantes, pero también he estado mezclándola con otras sustancias para ver si encuentro la pieza que falta. De verdad que es terrible, este veneno tarda tanto en actuar...

Dan: Toxic Claw es un sádico que quiere notoriedad. Le encontraré.

Gift: Y yo para entonces tendré a punto un antídoto.

Dan: Trato hecho.

Aurora: Dan.

Dan: ¿Si?

Aurora: Ya tenemos la lista.

Dan: En ese caso no hay tiempo que perder. A trabajar, doctor.

Gift: ¡Sí!

Dan y Aurora salen del laboratorio para dirigirse rápidamente a la ciudad, aunque antes se aseguran de vestirse de paisano para no llamar la atención. La zona portuaria de la ciudad está llena de tabernas y restaurantes, los cuales se llenan hasta los topes por la noche, con todos los ciudadanos que vienen del trabajo, entre los cuales se mezclan los dos capitanes.

Aurora: ¿Qué aspecto tiene exactamente Toxic Claw?

Dan: Edad avanzada, alto, fornido, cara delgada... de todas formas puede haberse maquillado perfectamente, puesto un bigote postizo o algo. Suele atacar a sus víctimas con una garra de metal envenenada.

Aurora: Eso sería lo más fácil de identificar.

Dan: Esto está lleno de gente, aquí no podría actuar sin ser visto.

Aurora: Deberíamos ir por los callejones estrechos.

Dan: Sí, será lo mejor. Siempre hay alguien que prefiere volver a casa por ahí para ahorrarse pasar entre la multitud.

Y así, Dan y Aurora entran en los callejones que hay entre las casas para empezar su patrulla, esto mientras tienen lugar dos sucesos. El primero:

Individuo: Arf, arf... maldición...

Una figura alta y empapada merodea por las callejuelas cogeando y arrastrando sus largas garras por el suelo.

Por otro, el Soldado Malhablado es llamado al despacho de Hernz, en la base marine. El contraalmirante, sentado en su sillón, se gira hacia el marino de primera clase mientras sigue acariciando a Patucos de Seda.

Hernz: Gute nacht, señor... er...

Soldado Malhablado: ¡BLUAJ!

Hernz: ... Da igual. ¿Es sierto que usted es el soldado de mayor rango después de los capitanes Dan y Aurrorra?

Soldado Malhablado: Ejem... agh. Sí ¿por?

Individuo: ¡Es hora de comer...!

Hernz: Tengo algo importante que trratar con usted.

Capítulo 5: Podrido

Rato después, una camarera sale de uno de los restaurantes, habiendo finalizado su turno, para volver a casa. La joven sale por la puerta de atrás del restaurante, teniendo que cruzar un pequeño callejón antes de salir a la avenida pero antes de eso...

???: Eh, tú.

Camarera: ¡!

De repente, un brazo rodea a la chica hasta poner el filo de espada acoplado a su dedo índice ante su cuello.

???: Las joyas, rápido.

Haciendo lo que le dice, la mujer abre su bolso y empieza a rebuscar en su interior, por lo que el individuo retira un poco el filo para darle espacio. Esto resulta ser un error, pues en lugar de sacar objetos de valor, la muchacha saca un espray anti-atracos, usándolo contra la cara de su atracador.

???: ¡AAAAH, MIS OJOS!

Acto seguido, la camarera echa a correr pidiendo auxilio, dejando atrás al atracador.

???: ¡Agh, EH, no corras!

Pero cuando se dispone a ir tras ella, Aurora le intercepta deteniendo su garra con su sable.

???: ¡¿?!

Aurora: ¡En nombre de la Marine, quedas detenido!

???: Tsk... ¡Ni hablar!

El ladrón ataca a la oficial con la otra garra en su otra mano, realizando un tajo en diagonal en el aire mientras ella lo esquiva dando un salto hacia atrás, para luego cargar contra él tan deprisa que su espada deja algo similar a una estela plateada, realizando un tajo que parte sus garras por la mitad.

???: ¡No!

Y finalmente, sin que se de cuenta, Dan lo noquea de un golpe en la nuca.

Dan: Bonitos movimientos.

Aurora: Gracias.

Acto seguido, los dos marines encadenan al sospechoso para luego verle bien: se trata no de un hombre, sino de una mujer con el pelo largo y despeinado, vestida con un vestido sucio y las manos vendadas, con sus índices sustituidos por filos de espada.

Aurora: Esta no es Toxic Claw.

Dan: Pues no.

Mujer: Ugh... mi cabeza...

Lo primero que ve la mujer al recuperar la consciencia es la espada de Aurora apuntándola, lo que la sobresalta.

Aurora: ¡Tu nombre!

Mujer: B-Bea... mi nombre es Bea.

Aurora: ¿Bea? ¿Como Bea la Bruja del Pantano?

Tras un suspiro, Bea asiente disimuladamente.

Aurora: Nah, definitivamente no es Toxic Claw.

Dan: ¿Quién es?

Aurora: La llaman la Bruja del Pantano, tiene Berrysymbol40.000.000 de recompensa por su cabeza.

Dan: Oh.

En ese momento, varios soldados de la marine llegan al lugar tras recibir el aviso de la camarera. Tras reunirse con Dan y Aurora, los oficiales les ordenan llevarse a la prisionera.

Dan: Ha debido naufragar aquí, estaría agotada y hambrienta, por lo que atracó a esa chica.

Aurora: Seguramente... Esto se ha llenado de marines muy rápido, dudo que Toxic Claw se atreva a actuar después de esto.

Dan: Hmpf... tienes razón, volvamos.

Pero cuando Dan y Aurora regresan a la base se encuentran con la mala noticia:

Soldado Malhablado: ¡Eh, capitanes!

Dan: ¿Alguna noticia, soldado?

Soldado Malhablado: ¡BLUAJ, es terrible! ¡¿recordáis al crío que estaba con los pacientes del doctor?! ¡Acaba de palmarla!

Dan y Aurora: ¡¡!!

Los dos oficiales corren a la enfermería, encontrando la puerta abierta y sólo dos camillas ocupadas, a diferencia de las tres que habían antes.

Dan: ¿Dónde está el doctor Gift?

Enfermera: L-le dio un ataque de nervios cuando vimos que el niño ya no respiraba, salió corriendo, no sé donde está... qué desgracia...

Aurora: De verdad que lo siento...

Enfermera: A pesar de haber sido ingresado después del hombre adulto, el veneno ha actuado más deprisa en un cuerpo más pequeño...

Aurora: Tsk...

Ante esto, Dan deja a Aurora en la enfermería y recorre toda la base en busca del doctor Gift, al cual acaba encontrando en el bar de los oficiales, sentado solo en la barra sosteniendo su vaso.

Gift: Otra.

Barman: Ha bebido demasiadas de golpe, doctor, no sé si...

Gift: ¡HE DICHO OTRA!

Intimidado, el barman le vuelve a llenar la copa mientras Dan se sienta a su lado, comprobando que el médico está completamente borracho, pretendiendo aliviar sus penas.

Dan: Doctor, de verdad que lo siento...

Gift: Mwas lo shiento yo.

El doctor le quita la botella al barman y se pone otra copa.

Gift: Debí habwerlo imaginado, que debido a tener un cuerpwo más frwágil el chaval palmaría prwimero... no sé qué voy a decirle a su madrwe cuando encuentre el antídoto... JA, cuando lo encuentre...

Dan: ¡Encontrará el antídoto, doctor, sólo necesita no perder la esperanza, no debe culparse a sí mismo, el culpable de todo esto aquí es Toxic Claw!

Gift: Oh, ya lo crweo que es culpa mía, como lo fue con los siete anterwiores... me quedé viendo cómo morían sin darles lo que necesitabwan... ¡IGUAL QUE EL CONTRAALMIRWANTE HERNZ!

Dan: ¿Qué dice?

Gift: Acérquese, voy a contarle un secreto.

Gift rodea la cabeza del Tanque con el brazo y acerca su oreja hacia él, susurrándole:

Gift: El contraalmirwante Hernz está podriiiiido.

Capítulo 6: La Operación Boya

Gift: "¿Por qué cree que Toxic Claw empezó a actuar en esta isla?" me prweguntó antes. Vaya al despwacho de Hernz y busque en sus archivos una cwarpeta llamada "Operación Boya", allí encontrwará la respuesta. Antes no se lo dije... ¡pero ahora estoy borrwacho y puedo decir lo que quiera!

Preocupado por lo que le ha contado el médico, Dan abandona la cafetería para dirigirse al despacho del contraalmirante Hernz, el cual se encuentra vacío por las horas que son, estando Hernz ya probablemente durmiendo.

Dan abre la puerta lentamente y comprueba que realmente no hay nadie para luego ir al escritorio de Hernz, el cual tiene cuatro cajones. Tras registrar los tres primeros para encontrar sólo cuadernos, en el más grande sí que encuentra una serie de dosieres, cada uno correspondiente a los distintos casos que han tenido en la isla, los cuales no son muchos por la poca cantidad de dosieres. Lo que sí hay es un dosier sobre el caso de Toxic Claw, aunque no tiene gran cosa aparte de los informes médicos de sus víctimas ingresadas. Finalmente, Dan encuentra el dosier perteneciente a la Operación Boya, la cual tiene un sello de "TOP SECRET" en letras mayúsculas rojas. Dan utiliza una linterna para leer su contenido.

El dosier está lleno de facturas, todas ellas para reparar daños en edificaciones de la ciudad, pero lo que más le llama la atención son la gran cantidad de lo que parecen ser informes de atracos y actos de vandalismo, al parecer perpetrados por los mismos marines de la base disfrazados de piratas.

Dan: ¿Qué demonios es esto?

Dan sigue leyendo más informes, llegando a ver algunos en los que se establecía una cierta cantidad de dinero para pagar la reconstrucción de un almacén destruido de un cañonazo por un auténtico barco pirata, al cual dejaron atracar en la isla antes de salir a detenerles, en lugar de hundirlo en el mar con los cañones de la base.

Dan: ¡¿Qué clase de broma es esta...?!

Dan está tan impactado por lo que lee que no se da cuenta de que alguien está acercándosele por detrás, logrando golpearle con un martillo en la cabeza, dejándole inconsciente.

Dan: ¡Ugh!

Con ello, la linterna cae al suelo, logrando iluminar a su atacante:

Soldado Malhablado: J*****eeeeer... De verdad que lo siento, señor... BLUAJ.

Cuando Dan recupera la consciencia ve que está sobre una camilla mecánica, con manos y pies sujetados por pinzas metálicas, de las cuales no puede soltarse por mucho que lo intente.

Hernz: No se esfuerse, capitán.

La camilla se inclina hacia delante hasta que Dan consigue ver a Hernz delante de él acompañado por dos soldados corpulentos y el Soldado Malhablado. Hernz da un par de pasos hacia Dan, acariciando a Patucos de Seda.

Hernz: No querría que la cosa llegarra a esto, perro los detectives como usted tienen la manía de meter las narrises donde no les llaman, por eso pedí a este soldado que le vigilarra.

Soldado Malhablado: Qué iba a decirle, él tiene el rango más alto en esta isla, no iba a mandarle a la mierda sin arriesgarme a un consejo de guerra por j***da insubordinación.

Dan: ¡La mayoría de los ataques que ha sufrido la gente de esta isla los has provocado tú, y los que no te asegurabas de entrar en acción en el último momento! ¡¿por qué?!

Hernz: ¡Porr el bien mayor, capitán, mire este lugar, está en medio de ninguna parte, muy serca de otrras bases! ¡El cuartel generral querría serrarnos el grrifo y dejar a los siudadanos dependiendo de las islas vesinas! ¡Usted ya lo ha visto, igualmente han habido ataques que nosotrros no prrovocamos, esta noche sin ir más lejos, un pirrata atacó el puerto!

Dan: Lo sé.

Hernz: ¡Y mirre lo que ha conllevado esto, a que una mente crriminal como la de Toxic Claw desida convertir este lugar en su blanco de operrasiones, ocho personas inosentes han perdido la vida grrasias a eso! Comparrado con él nosotrros no hasíamos nada, incluso destinábamos parte de nuestrro prresupuesto a arreglar los daños que causábamos.

Dan: ¿Y lo que robabais en vuestros "atracos simulados"?

Hernz: Bueno... de alguna forma tienen que mantenerse estas instalasiones si destinamos el dinerro que nos mandan a reconstrruir casas.

Dan: ¡Tsk!

Hernz: Perro capitán, sé que usted es un hombrre con la ambisión de convertirr a la Marrine en el ángel de la guarda del mundo. Únase a mí y juntos atrraparremos a Toxic Claw, luego usted se llevarrá todo el mérrito, igual que su compañerra, la señorrita Aurrorra.

Dan: ...

Hernz: ¿?

Dan: Así no. No estoy a favor de proteger inocentes después de ponerlos deliberadamente en peligro, eso lo hacen los piratas y los revolucionarios..

Hernz: ... *suspiro* Es una pena, una verdaderra pena.

Hernz chasquea los dedos, dándole la señal al Soldado Malhablado para que tire de una palanca que hay en la pared. Esto hace que se ilumine una parte del techo donde hay colgando un dispositivo similar a un cañón, el cual dispara un rayo láser a alta temperatura que empieza a cortar la camilla lenta y horizontalmente.

Dan: ¡¡¡!!!

Hernz: Prreparren un informe, el capitán Dan de la Marrine fallesió esta madrrugada en combate. Causa de la muerte: "partido por la mitad de un sarpaso por Toxic Claw".

Soldado corpulento: Sí, señor.

Hernz: ¿Sabe por qué bautisé esta operrasión "Operrasión Boya"? Porque reprresenta mi prriorridad ahorra mismo. No importa cuantas veses estas instalasiones puedan hundirse... ¡siemprre saldrrán a flote! y si para ello tengo que acabar con mis prropios compañerros marrines, que así sea.

Dan: ¡Maldito!

Dan trata de moverse lo más apartado posible del láser, pero su obesidad hace que este ya esté muy cerca de él, mientras que Hernz y sus hombres ya se han dado la vuelta para abandonar el lugar, con el contraalmirante bastante cabizbajo.

Hernz: Auf Wiedersehen, señor Dan.

Capítulo 7: Próximo movimiento

Pero antes de que el láser penetre la piel de Dan, éste decide probar algo.

Dan: ¡Right Tank!

El brazo de Dan se convierte en un largo cañón metálico lo bastante grueso como para romper las pinzas que lo sujetaban cuando era un brazo de carne y hueso. Acto seguido, el marine apunta hacia el cañón del láser y lo destruye de un cañonazo, sobresaltando a Hernz y sus hombres.

Hernz: ¡¡!!

Convirtiendo sus otras extremidades en partes de tanque, Dan consigue salir de la camilla y atacar a los guardaespaldas de Hernz que iban a por él, noqueándolos de un golpe a cada uno antes de apuntar con sus armas al Soldado Malhablado, quien rápidamente levanta las manos.

Soldado Malhablado: ¡Valevalevalevale, me rindo!

Dan: Chico listo.

Pero cuando Dan va a dirigirse a Hernz, éste le lanza a un enfurecido Patucos de Seda que empieza a arañarle la cara.

Patucos de Seda: ¡MIIIAU!

Dan: ¡Agh, quita!

Aunque no pasa mucho rato antes de Dan logre quitarse al felino de encima y lanzarlo contra una pared, dejándolo K.O por el impacto. A su vez, Hernz desenfunda una pistola con la que apunta a Dan, pero la pierde cuando el capitán marine le golpea la mano con su brazo-cañón.

Hernz: ¡Agh!

Desarmado e indefenso ante la artillería de Dan, Hernz sólo puede retroceder hacia una pared mientras su subordinado le apunta.

Hernz: ¡¡...!!

Dan: Contésteme a una cosa. Toxic Claw realmente está aquí ¿no?

Hernz: S-sí...

Dan: Usted no está detrás de los ocho muertos.

Hernz: Yo nunca atentarría contrra la segurridad de los siudadanos, puede que haya hecho cosas malas, perro no soy un monstrruo.

Creyendo lo que dice, Dan vuelve a convertir el cañón en su brazo derecho y se dispone a marcharse.

Hernz: ¡Aún podemos conseguirlo, capitán, si colaborramos podrremos llevar a Toxic Claw ante la justicia!

Dan: ¿Justicia?

Enfurecido, Dan vuelve hacia Hernz y le da tal puñetazo que le estampa contra la pared, dejando grietas en ella, antes de dejarle K.O con su monóculo y protector también agrietados.

Dan: No quiero hablar de justicia con usted.

Y así, Dan deja a todos en la sala noqueados a excepción del Soldado Malhablado, quien sigue con las manos en alto aunque el Tanque ya se haya ido.

Soldado Malhablado: Buah, de la que me he librado.

Dan va en busca del doctor Gift, encontrándole en su laboratorio.

Dan: ¡Doctor Gift!

Gift: ¡¿...?! ¡Señor Dan! ¿Qué ocurre?

Dan: ¡Tenía razón, el contraalmirante Hernz ha estado provocando ataques a la isla para mantener las subvenciones del cuartel general!

Gift: Es una barbaridad.

Dan se acerca al lado del doctor para ver lo que tiene sobre la mesa, siendo algunos documentos sobre el estado reciente de los dos pacientes, junto a un vaso de agua vacío.

Gift: ¿Y cuál va a ser su próximo movimiento, capitán?

Dan: Haré una llamada al cuartel general y pediré una investigación a fondo del asunto mientras yo continúo con el caso de Toxic Claw.

Gift: ¿Alguna nueva pista?

Dan: Nah, Hernz no tiene tratos con Toxic Claw, ahí sé que no mentía, sigo como en esta tarde.

Gift: Ya veo...

Mientras le habla, Gift extiende un brazo alrededor de la espalda de Dan, llegando a sacar bien la mano por la manga, situándola sobre el hombro derecho del oficial.

Gift: Entonces por ahora todo son...

De repente, los cinco dedos de la mano de Gift se transforman en grandes jeringuillas, lo cual es visto por Dan en el último momento gracias al reflejo en el vaso de cristal.

Dan: ¿?

Gift: ¡...buenas noticias!

Dan: ¡¡!!

Dan se apresura a transformar su brazo derecho en un cañón metálico para que las agujas no puedan penetrar su piel, para luego hacer retroceder a Gift con un golpe de codo en el vientre.

Gift: ¡Ugh!

Por la fuerza de Dan, Gift es mandado un par de metros más atrás mientras el marine le mira horrorizado por lo que ha estado a punto de hacer.

Dan: ¡¿Qué narices, doctor?!

A lo que Gift responde con una voz mucho más grave de lo habitual.

Gift: Buenos reflejos capitán, tjó, todavía me duele... Pensaba que sería el momento oportuno para darle el golpe de gracia.

Dan está cada vez más desconcertado.

Dan: ¿Quién eres tú...?

Gift: Bah, para qué ocultarlo más, hacer de encorvado me está matando.

Cuando el doctor se levanta del suelo, lo hace con la espalda completamente recta, mostrando una altura mucho mayor de la que parecía.


Hughes: Toxic Claw, pirata, envenenador, asesino en serie y actor entre otras ocupaciones.


Acto seguido se quita las gafas, la peluca, revelando un pelo corto y gris perfectamente peinado hacia atrás...


Hernz: Las primerras víctimas fuerron horribles, vinierron arrastrrándose a nuestra puerta, pidiendo auxilio y retorsiéndose de dolor. Afortunadamente, el doctor Gift acaba de ser enviado aquí desde el G-1 parra cubrrir una vacante.


...y la barba postiza, revelando un rostro delgado de mentón puntiagudo y una boca sonriente con largos y delgados dientes.


Dan: De todas formas puede haberse maquillado perfectamente, puesto un bigote postizo o algo.


Viendo la cara que se le ha quedado a Dan, "Gift" no puede hacer más que reír.

???: Jejejejejejejejejeje.

Dan: Eras tú todo este tiempo.

Toxic Claw: ¡Bingo, JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA!

Capítulo 8: Bajo el cielo nocturno

Dan transforma su brazo izquierdo en un cañón y apunta a Toxic Claw, quien se quita poco a poco su bata blanca y le da la vuelta para revelar una chaqueta negra que se pone. Cuando el marine ve la cápsula de exploración colgando de la grúa lo comprende todo.

Dan: ¡Así fue como escapaste la otra vez!

Toxic Claw: ¡Premio! En efecto, esa última bala de cañón hizo volar mi barco por los aires, pero logré sobrevivir escapando en una de las cápsulas que usaba para recolectar materia prima para mis venenos.

Dan: Luego llegaste aquí y decidiste usar a la Marine como tapadera.

Toxic Claw: Exacto, y eso me permitió poder supervisar mucho mejor el estado de mis víctimas, ver cómo cambiaba su estado al mismo tiempo que hacía entrar a los marines en pánico. Aunque la cosa se puso más difícil cuando apareciste. Tenía que actuar triste cuando en realidad se me estaba escapando la risa.

Dan: Déjame adivinar, tenías el antídoto desde el principio.

Toxic Claw: Hubiese sido una imprudencia no tener uno por si acaso.

Dan nota que la vista del asesino se desvía un momento hacia la mesa, girándose para ver un frasco con un líquido azul dentro. Sin embargo, esto da la oportunidad a su enemigo de sacar rápidamente una pistola y dispararle, dándole en un hombro.

Dan: ¡Agh!

Acto seguido, Toxic Claw se dispone a correr hacia la cápsula para escapar, pero Dan consigue dispararle antes con su brazo-cañón, volándola en pedazos.

Toxic Claw: ¡¡No!!

Molesto, el pirata dispara más veces a Dan mientras corre a la puerta del laboratorio, obligándole a cubrirse con su brazo metálico. Nada más salir al pasillo se cruza con Aurora.

Aurora: ¿Eh?

Toxic Claw: ¡Aparta!

El asesino hace a un lado a la oficial de un empujón, haciéndola chocar contra la pared.

Aurora: ¡Eh!

Dan: ¡Aurora!

Aurora: ¿?

La de la Estela se asoma por la puerta del laboratorio y se alarma al ver a Dan herido y la cápsula de exploración destrozada, aunque todo le queda claro por las cuatro palabras que le grita su compañero.

Dan: ¡¡Gift es Toxic Claw!!

Aurora: ¡¡!!

Aurora rápidamente hace sonar la alarma, movilizando a todos los marines de la base por la presencia del pirata. Esto hace también que las salidas del edificio se cierren herméticamente poco antes de que Toxic Claw las alcanzara...

Toxic Claw: ¡Tsk...!

Obligándole a tomar las escaleras de subida a la azotea, con Aurora detrás persiguiéndole mientras Dan busca a algún soldado para entregarle el antídoto, hasta que lo encuentra con varios más.

Dan: ¡Tú, lleva esto a la enfermería ahora mismo, diles de mi parte que lo prueben en los cuerpos de los pacientes envenenados!

Marine: ¡Sí, señor!

Dan: ¡El resto vigilad cualquier salida de la base, no tiene que salir NADIE!

Acto seguido Dan corre a buscar a Aurora y Toxic Claw.

Mientras tanto, el asesino va subiendo planta tras planta, encontrándose en algún momento con varios soldados que se disponen a detenerle, momento en el que saca un frasco de su bolsillo y bebe su interior, haciendo que la sustancia dentro de sus jeringuillas pase a ser verde. Acto seguido mueve la mano mientras expulsa el contenido por las agujas, revelando ser ácido y quemando a los marines, mientras que su sonrisa echa humo.

Aurora aparece después siguiéndole el rastro, encontrando por el camino a los soldados en ropa interior tras quitarse la ropa quemada, sin hacerles demasiado caso, hasta que finalmente llega a la azotea del edificio, poniéndose en guardia con su espada, buscando a Toxic Claw. La oscuridad de la noche hace que le sea difícil ver al asesino al ir éste vestido de negro, pero finalmente vislumbra su silueta cerca del borde de la azotea, como si estuviese preparándose para huir.

Aurora: ¡No tan rápido!

Determinada a impedir su huída, Aurora corre rápidamente contra la figura y la ensarta con su espada, empujando el abrigo hacia delante revelando que estaba siendo sostenido por una antena de telecomunicaciones.

Aurora: ¿?

Viendo que ha sido engañada, Aurora rápidamente se da la vuelta, pero no consigue evitar que Toxic Claw la golpee por sorpresa con el dorso de la garra metálica que se ha puesto para cubrir las jeringuillas de su mano, empujándola por el borde del edificio hacia una gran caída de la que es incapaz de salvarse, justo cuando Dan llega a la azotea.

Dan: ¡NOO!

Aurora: ¡¡¡!!!

La caída llega perfectamente a los treinta metros, con Aurora la de la Estela impactando sobre unos arbustos para luego quedar allí inmóvil, con los ojos cerrados bajo el cielo nocturno despejado junto a su sable, el cual se clava en el suelo junto a ella.

Toxic Claw: ¡¡¡JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAAAA!!!

Capítulo 9: El asesino imparable

Furioso, Dan dispara a Toxic Claw con su brazo-cañón pero éste esquiva el proyectil, corriendo a gran velocidad hacia el Tanque, atacándole mientras él va esquivando sus movimientos.

Dan: ¡¡Asesino!!

Toxic Claw: ¡Ella era el aperitivo, capitán, ahora vas tú!

Dan responde dándole un puñetazo en la cara, haciéndole retroceder un poco aunque finalmente vuelve a la carga, disponiéndose a cortarle con sus garras aunque Dan bloquea el zarpazo convirtiendo su otro brazo en un cañón.

Dan: ¡Tsk!

Toxic Claw: ¡Jejejeje!

En ese momento, Toxic Claw vuelve a liberar ácido por las jeringuillas de su mano, logrando esta vez quemar la superfície metálica del cañón, hiriendo a Dan.

Dan: ¡Ah, AAAAH!

Dan se separa de la sustancia corrosiva volviendo a convertir el largo cañón en un brazo normal mientras hace retroceder al asesino de un cabezazo en la cara.

Toxic Claw: ¡Ugh!

Dolorido, el pirata da un par de pasos hacia atrás con la mano izquierda en su nariz, considerando que quizá se la ha roto.

Toxic Clow: ¡Mi nariz...!

Dan: ¡Más te voy a romper como no te quedes quieto!

El Tanque sigue apuntándole con el cañón de su brazo derecho, sintiendo una tentación muy fuerte de dispararle y acabar con él de una vez por todas.

Toxic Claw: ¡...!

Dan: ¡¡Toxic Claw, en nombre de la justicia, quedas detenido!!

Toxic Claw: ¿¿Justicia?? ¿Cuál, la de la Marine? ¡ya te he enseñado de lo que es capaz, hay cientos de contraalmirantes Hernz ahí fuera!

Dan: ¡Por MI justicia!

Toxic Claw: ¡Oh, ya veo, en ese caso la cosa cambia!

Toxic Claw transforma sus jeringuillas de nuevo en dedos y levanta las manos en dirección a su nuca... pero a medio camino saca por las mangas de su abrigo dos bombas de humo que tira al suelo, cegando al marine.

Dan: ¡Agh!

Toxic Claw aprovecha esta última oportunidad para echar a correr al borde de la azotea, desplegando una gruesa membrana negra desde sus brazos hasta su cintura a modo de planeador, disponiéndose a escapar del edificio planeando.

Toxic Claw: ¡¡Cada minuto de mi vida, capitán, cada minuto de mi vida lo invertiré en convertirme en una leyenda viva, batiré el record de asesinatos seguidos, entraré en los libros de criminología!!

Y así, el asesino en serie salta del edificio con los brazos extendidos, eufórico ante su huida.

Toxic Claw: ¡¡SOY IMPARABLE, JAJAJAJAJAJAJAJA!!

Dan: ¡CHUJO NO CANON!

La cortina de humo que producían las bombas es disipada por completo por la bala de cañón salida de la combinación entre los dos cañones de Dan, haciendo impacto directo en la espalda de Toxic Claw, quien cambia su rostro victorioso por uno agónico que muestra tanto estupefacción como dolor, para luego caer en la playa al lado de la base con los ojos en blanco y la espalda echando humo.

Dan se asoma por el borde de la azotea para ver el cuerpo tumbado sobre la arena, sintiéndose satisfecho por haberle capturado de verdad esta vez, hasta que ve a Aurora justo debajo de la base, quien está siendo recogida ahora por un equipo de médicos llamado por el Soldado Malhablado, quien también se siente triste por lo sucedido.

Soldado Malhablado: Jo, tío... menuda mierda.

Por otro lado, los dos pacientes de la enfermería comienzan a abrir los ojos tras serles administrado el antídoto del veneno, aliviando a los médicos que llevaban tiempo temiendo que les dejaran en cuestión de días.

Soldado Malhablado: Lleváosla de aquí... ¡y que otro grupo vaya a recoger al de la playa!

De este modo, las víctimas de Toxic Claw son salvadas mientras que el asesino es detenido.

Dan: Lo conseguimos, Aurora... Caso cerrado.

Capítulo 10: El detonante de las dudas

Después de los sucesos de esa noche, Dan abandonó Isla Byoka para volver al cuartel general, donde tuvieron lugar dos eventos:

El primero, el funeral de la capitana Aurora, fallecida en el cumplimiento del deber. Dan y algunos otros oficiales que habían trabajado con ella antes o que eran amigos suyos asistieron a la ceremonia.

El segundo...

Hughes: Me ha llegado el informe del señor Dan sobre su estancia en Isla Byoka, donde explica cómo fue su colaboración con la señora Aurora y cómo logró detener a Toxic Claw... pero lo que más me ha gustado es el sobre que venía de acompañamiento.

Hughes pone sobre la mesa el dosier con los documentos que demuestran las prácticas ilícitas llevadas a cabo por la base de Isla Byoka, alterando al contraalmirante Hernz, quien se encuentra sentado delante de él ya esposado y escoltado por otros dos oficiales.

Hughes: ¿Puede explicarme esto?

Hernz: ...

Tras realizarse una investigación más a fondo, la base de Isla Byoka fue finalmente cerrada y su edificio cedido a las autoridades locales de la isla, la cual quedó bajo la protección de las bases de las islas vecinas, donde fueron reubicados los marines que antes trabajaban en la isla. El Soldado Malhablado fue también degradado a soldado raso por su agresión directa a un oficial superior.

Soldado Malhablado: ¡BLUAJ!

Por otro lado, Toxic Claw fue recogido en la playa donde cayó y llevado a un barco de la Marine para que atendieran sus heridas, pero su cuerpo al final no pudo soportar el cañonazo de Dan y falleció una hora después de ser ingresado.

Días después, las cosas parecían haber vuelto a la normalidad para todos salvo Dan, quien seguía decaído por la muerte de su compañera, hasta el punto de solicitar una copia de la foto de su ficha de la Marine para conservarla, poniéndola en un marco en una estantería de su residencia.

Su experiencia en Isla Byoka fue el detonante de las dudas del Tanque acerca del sistema de justicia de la Marine...


25 años después...

En el Freaky Soul, un ahora calvo Dan mira la foto de Aurora en la estantería de su camarote cuando pasa Maxwell Scribble delante de la puerta abierta.

Maxwell: ¿Hmm? La curiosidad me está matando, te he visto varias veces ya mirar esa foto. ¿Quién es?

Dan: Una amiga.

Maxwell: Ah... ¿Una amiga... "amiga"?

Dan: Algo así.

Maxwell: Oh... vale.

Dicho esto, el capitán pirata se marcha y deja a su navegante solo de nuevo, el cual piensa para sus adentros.

Dan: (Sigo buscando, Aurora, y así seguiré por mucho tiempo.)

Go to new adventure

Portal de navegación

[v · e · ?]
Arcos y Sagas de los Piratas Freak
Saga de la Nueva Generación
Liantes
Isla Astro  •  El Coloso de Mar  •  El Tanque  •  El Fantasma del Desierto
Base G-2
El Gólem de Jaya  •  La Luna  •  G-2
Pirata maldito
Isla Rambo  •  Academia Huxley  •  Isla Templo
Nuevos reinos
Florian Triangle  •  Strong World  •  Huida de Merveille
Red Line
La Diva de las Nubes  •  El Submundo del Mar
Saga de los Ojos del Diablo
Grand Battle Land
La Arlequín  •  El Gigaimpacto  •  El Heraldo del Infierno  •  El Pulgar Invertido  •  Frenzy
Ascensión y caída
Ascensión  •  La logia más buscada  •  Caída
Kinokami
El Gigante Bicéfalo  •  Reino Death Game  •  Secret
Devorador de Mundos
Mar del Adiós  •  Z  •  La araña y el perro
Alianza del Gran Ojo
Archipiélago Shinjin  •  Reino de Lazuli
Fantasia
País de Países  •  Mar sin Sol  •  Twin Olympus  •  Metropia  •  Fantasia
Gran Guerra de Jade
Arc Zero  •  Isla Gloomy  •  Missile Bullseye  •  Gigantomachia
Piratas Freak Sequel: Rainbow Wars
Funny Empire
Isla Hitokuchi  •  Reino de Canvas  •  Nekokaburi
Spin-offs
Spin-offs
Fear the K  •  Marine Tank  •  Roco Crash vs Willy  •  Scribble Machine-Gun Shop
Otros
Mini historias
Minihistorias/Piratas Freak
No canon
Crossovers
Saga del Próximo Imperio  •  OPF Super Grand Tournament XD
[v · e · ?]
Piratas Freak
Almirante
Maxwell Scribble
Maestros de juego
Laura Moovi  •  Cosmo  •  Dan  •  Kabo Chang  •  Unagi
Pesos pesados
Willy  •  Amar  •  Rick  •  Eric Skorup  •  Ana  •  Mika  •  Roco Crash  •  Paul  •  Saigo Tepes
Jefes de mazmorra
Ozzy Rich  •  Cervantes Monarch  •  Aaron  •  Bonnet  •  Ching Shi  •  Bulldozer  •  Berta  •  Komodo  •  Gerlofs  •  Darius  •  Speed Jaws  •  Theodore  •  Karpov  •  Sadic Farrell  •  Jimmy Ahead V. Hair  •  Eight Hundred  •  Royal Low  •  Yamaushi
Otros miembros
Capataz  •  Coronel  •  Dummies
Bandas subordinadas
Piratas Free Lifestyle  •  Piratas del Gigante Bicéfalo  •  Piratas Monarch  •  Piratas Garra de Acero  •  Piratas Ciempiés  •  Piratas de Lady Shi  •  Piratas de Barbahierro  •  Piratas Komodo  •  Piratas Arrr  •  Piratas de Darius  •  Piratas Barracuda  •  Piratas March  •  Piratas Nasdrovia  •  Piratas de Farrell  •  Piratas Head with Hair  •  Piratas de Eight Hundred  •  Piratas Royal  •  Piratas sin Cadenas
Embarcación(es)
Freaky Soul  •  Smiley Gunner  •  Punk Bully  •  Shameless  •  Emperor Croc  •  Tactic Duchess  •  Ripper Catacomb  •  Century Mukade  •  Kenzan Dokuro  •  TK Corkscrew  •  Skógrson  •  Bounty Drago  •  Angriest Banshee  •  Red Moon Watcher  •  Choking Fish Bone  •  Marching Hare  •  Tovarishch Medved' iz Krasnoy Armii  •  Primadonna Bell  •  Little Mermaid's Mane  •  Bruised Angel  •  Royalty Rooster  •  Dismissed Boris y Freed Natasha
Habilidades
Basadas en frutas del diablo
Fruta Duro Duro  •  Fruta Eiga Eiga  •  Fruta Uchu Uchu  •  Fruta Tanku Tanku  •  Fruta Hito Hito: modelo gólem  •  Fruta Kumo Kumo: modelo escorpión rojo  •  Fruta Kura Kura  •  Fruta Boru Boru  •  Fruta Pauda Pauda  •  Fruta Mimu Mimu  •  Fruta Chesu Chesu  •  Fruta Muka Muka  •  Fruta Usa Usa: modelo liebre  •  Fruta Ushi Ushi: modelo screen buffalo  •  Fruta Goki Goki
Basadas en estilos de lucha
Kasa Kenpo  •  Rokushiki  •  Karate Gyojin  •  Jujutsu Gyojin  •  Esgrimagia  •  Combate Tontatta  •  Alma Titánica  •  Jao Kun Do  •  Hasshoken  •  Kusuri Kenpo  •  Hangekiryu  •  Chigairyu  •  Haki  •  Nijutoryu  •  Tanzo-ryu
Basadas en armas
Inkuhato  •  Schahriar y Sherezade
Artículos Relacionados
Historias
Historia de los Piratas Freak  •  Inazuma Mix Match  •  Batalla de Missile Bullseye  •  Batalla del Götterdämmerung  •  Incidente de Nekokaburi  •  OPF Super Grand Tournament XD  •  Saga del Próximo Imperio
Afiliaciones
Alianza de los Siete Magníficos  •  Alianza del Gran Ojo
Localizaciones
Isla Astro  •  Isla Vega  •  Isla Rambo  •  Isla Gako  •  Isla Templo  •  Grand Battle Land  •  Clue  •  Secret  •  Archipiélago Shinjin  •  Reino de Lazuli  •  Isla Milk  •  Twin Olympus  •  Metropia  •  Fantasia  •  Isla Gloomy  •  Missile Bullseye  •  Isla Hitokuchi  •  Reino de Hoshimori  •  Reino de Canvas  •  Nekokaburi
Otros
Inframundo  •  Reliquias de Stratos
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.