FANDOM


Arco del Sweet Dock
Portada arco 3
Información
Número de capítulos 20
Anterior Arco de Ciudad Talloak
Posterior Arco de la bestia inmortal
Creador Shadow Hiken 1300
El arco del Sweet Dock es el tercer arco argumental de One Piece II y el tercero de la Saga del East Blue. Los Piratas Kurogami se encuentran en la misión de la búsqueda del resto del equipo fundamental para la supervivencia en el mar, un cocinero, un doctor, etc. Y tras un par de situaciones terminan llegando a la Villa Ryooshi en la Isla Fisshuai, donde pasarán un par de situaciones complicadas antes de seguir su viaje.

32. Villa Ryooshi.

El pequeño bote donde se encontraba la tripulación de los Piratas Kurogami continuaba navegando en el inmenso mar... mientras sus tripulantes estaban completamente metidos en sus asuntos, a pesar del limitado espacio.

Mary pulía cuidadosamente su espada, siempre lo hacía luego de terminar con una pelea, e igualmente reposaba su herida que aún continuaba ahí fastidiándola, Cole por otro lado contaba sus municiones y las separaba por orden de función o utilidad en pequeñas bolsas que luego metía en un saco un poco más grande que llevaba casi siempre amarrado al cinturón, Kumo por su parte observaba mapas y miraba al mar después, como para asegurarse de los cursos y las corrientes etc. Y Luna por su parte...

Luna: Tengo hambre

Kumo: Acabas de comerte un pescado

Luna: Pero estaba crudo, además era muy pequeño... necesito comer algo grande de verdad

Kumo: Nunca conocí a una chica más rara que tú

Mary: Tsk maldita herida, me molesta, ya sana de una vez

Kumo: (¿Como actúa con una herida así de grave como si se tratase de un mero corte con papel?) Bueno, hay quienes han estado cerca...

Cole: Por cierto, Luna ¿que haremos ahora?

Luna: ??

Cole: Me refiero ¿cuál es nuestro objetivo ahora? como piratas... no me ha quedado muy claro

Luna: Shishishi, viajaremos por todo el mundo, y descubriremos todos los secretos e historias de ellos...

Kumo: ¿Ellos?

Luna: Sip, mis padres

Kumo: ¿Tus padres.... quienes son tus padres?

Luna: Shihihi, creo que los conocían como Reyes Piratas o algo así

Kumo queda en blanco repentinamente por unos momentos.

Kumo: O-O-oye... Luna... ¿Cual es tu apellido?

Luna: Monkey D. ¿Porque?

Kumo: Me debes estar jodiendo... los Reyes Piratas no tuvieron hijos, si fuese así el gobierno mundial hubiese ido a por ellos

Luna: Jajaja, no tengo idea de que es lo que ocurrió, y no sé cual es la identidad que debería tener, es por eso que quiero averiguar que ocurrió con ellos... ese es mi sueño

Kumo: ¿Tu sueño?

Mary: ...

Cole: ...

Luna: Ser libre

Cole: Heh

Mary: Tsk, tengo sed

Kumo: ¿Libre?

Luna: Parece ser que todo el mundo me odia por ser su hija, o que me consideran una escoria o algo así... pero siempre quise ser pirata desde pequeña, nunca me imaginé que ya era odiada sin siquiera serlo, así que descubriré toda su historia para... Formar mi propia historia. Quiero dejar huella en el mundo por mi cuenta, ser la mujer más libre en todo el mar... sin ningún título, sin nada que ver a familiares

Kumo: Ya veo... tu sueño es descubrir tu identidad y ser libre en pocas palabras

Luna: ¡Jajajaja exacto!

Kumo: Aún así... me sorprende de verdad que tú seas hija de esas dos personas, simplemente no me la creo

Cole: Tienes que, de verdad que lo dice como si dijera la hora... es una desvergonzada

Luna: Shihihi, y es por eso que reúno nakamas que me acompañen en esta aventura, todos nosotros seremos libres y cumpliremos nuestros sueños

Mary: Eso espero

Mary se levanta y camina hacia Luna

Kumo: ¡Oye no te muevas así, el bote se ladea demasiado!

Luna: ¿Ocurre algo Mary?

Mary alza su espada y la coloca sobre el hombro de Luna.

Mary: Escucha, capitana... Solo acepté ser la espadachina de esta tripulación porque te ganaste mi respeto, y porque me diste la esperanza de que aún podía cumplir ese sueño de ser la mejor, pero que lo sepas, que del resto para mi... es una perdida de tiempo

Cole: Mary...

Kumo: ...

Mary: Recuerda esto muy bien, si haces que pierda mi respeto hacia ti... o te vuelves un impedimento para que sea la mejor. Te mataré

Luna: ...

Mary: ...

Cole: ...

Kumo: ...

Luna solo sonríe.

Luna: Vale

...

La peliazul baja su espada.

Mary: Más te vale

Cole: Jajajaja, que tensa situación

Mary: Lo mismo va para ti

Cole: Agh ya cállate

Mary: Idiota

Kumo: ¿Como es que actúan de esa forma tan tranquila?

Luna: ¡Tengo hambre, tengo hambre!

Mary: ¡Agh que sed!

Cole: Cielos necesito refrescarme un poco, odio el sol

Kumo: ¡Dejen de quejarse! necesitamos organizarnos

Cole: Opino lo mismo que este tipo

Kumo: Me llamo Kumo, torpe

Cole: Como sea

Mary: ¿Y que es lo que quieres organizar?

Luna: Carne... frutas... quiero quiero

Kumo: Primero que nada, si realmente quieren ser piratas que viajen por el mundo que sean reconocidos y todo eso... hay que conseguir un barco grande, este pequeño bote no resistirá mucho más, en la próxima isla habrá que conseguir un barco de verdad

Luna: ¡Oooh genial! mi primer barco pirata... grande, ¡disparará cañones! ¡tendrá habitaciones para cada tripulante! ¡y, y!

Kumo: ¡Déjame terminar! además, por lo que veo no pueden aguantar ni un día sin comer... cielos realmente son novatos en esto de vivir en el mar

Mary: Cole y yo siempre viajamos de una isla a otra cazando recompensas

Kumo: ¿Eh? ¿entonces porque no pueden aguantar ni un día sin comer?

Mary: ... Eh... nunca nos hizo falta comida, siempre la conseguíamos de alguna u otra manera

Cole: Comprando con lo que ganábamos, o robandola de algunos barcos de carga

Kumo: Hah, entonces la vida de cazarecompensas no es tan mala como me la imaginaba

Mary: Es divertida de hecho

Luna: ¡Jajajaja! la vida de pirata es mejor

Mary: Ya lo veremos

Cole: Más peligrosa más bien....

Kumo: ¿Van a seguir hablando sobre estilos de vida o se centrarán en sobrevivir?

Mary: Vale vale ¿que es lo que necesitamos?

Kumo: Primero que nada... necesitamos el equipo básico para sobrevivir, en este caso lo primero, un barco más grande, habrá que buscar alguno en la próxima isla

Cole: Heh, eso si tenemos suerte de que tengan alguno

Kumo: Habrá que apostar, lo siguiente sería además encontrar a un cocinero de mar, a un doctor, a un carpintero, y si se puede, un meteorólogo, si bien se un poco de como predecir el clima, no soy un experto en ese ámbito, solo se de navegación

Mary: Ah es justo lo que Cole y yo pensamos, no es tanto problema, excepto por ese meteorólogo, no sé donde habrá

Cole: Si... creo que también me vendría bien si encontramos a algún científico o químico, así podría ayudarme a crear más municiones

Mary: Como me gustaría un herrero... o un cantinero también, si somos piratas necesitaremos bebida

Kumo: Eso se puede ver sobre la marcha, por ahora es necesario lo básico

Luna: ¿Sabes que necesitamos también? Músicos y traga fuegos

Mary: Pum ¡Jajajajaja!

Cole: ¡Jajajaja, ¿sigues con la música?!

Kumo: ¿Traga... fuegos? oye eres la capitana, un poco más de seriedad, por como veo las cosas no aguantaremos más allá de la siguiente isla sin al menos un barco y un médico o cocinero

Luna: También sería bueno un agricultor... agricultor de mandarinas

Kumo: ¡¿ME ESTÁS ESCUCHANDO?!

Luna: ¿Eh? ah, si si

Kumo: Bueno que va, no es mi problema, solo somos socios...

Mary: ¿Y ahora que, navegador?

Kumo: Bueno, dentro de poco llegaremos a una isla próxima de un archipiélago llamado Sakana, creo que la mejor opción es esta

Cole: ¿Fisshuai?

Mary: ¿Porque?

Kumo: Ya había escuchado hablar un poco de ella, es algo famoso ese archipiélago porque habitan unos peces muy raros llamados Aoikin

Cole: Oh, he oído de ellos, dicen que son muy raros de encontrar

Mary: Heh, ¿en ese archipiélago hay de esos?

Kumo: Si, y sobre todo en esa isla de Fisshuai

Luna: Ya veo... espero que sepan deliciosos

Kumo: ¿Solo piensas en comer?

Luna: Entonces está decidido, nuestro próximo destino será Fisshuai, para encontrar un barco, luego un cocinero, un doctor, un carpintero, y si se puede, un meteorólogo

Kumo: Oh ¿me estuvo escuchando todo este tiempo a fin de cuentas?

Mary: Heh, será divertido

Cole: ¡Vamos!

Kumo: Bien, entonces prepárense, estamos muy cerca de llegar

Luna: Oh, creo que la veo ¿es esa Kumo?

Luna señala hacia unas montañas que se veían a lo lejos, eran varias y estaban alejadas las unas a las otras

Kumo: Así es, estamos cerca de llegar al archipiélago Sakana

Luna: Entonces ¡Vamooos!

33. Sweet Dock

El pequeño bote navegaba en dirección a aquella masa de tierra que se alcanzaba a divisar cada vez más y más, Luna se encontraba en el borde del bote emocionada, impaciente por llegar.

Luna: ¡Jajaja! definitivamente tengo que probar esos Aoikin ¡Más rápido chicos!

Mary: Guarda silencio, tu no eres la que está remando

Cole: Ah mis brazos me van a doler después de esto

Kumo: Ánimo, solo faltan unos cuantos metros jajaja

Cole y Mary: Cállate

Mary y Cole se encontraban remando por orden de Luna, quién quería llegar más rápido a la isla

Cole: ¿Falta mucho?

Mary: Deja de quejarte, debilucho

Cole: Yo no soy débil, tu eres la bestia, idiota

Mary: ¡¿Como me has llamado?!

Cole: ¡Lo que escuchaste!

Kumo: ¡No peleen ahora!

Luna: Jajajajaja, adoro ser pirata...

...

Media hora más tarde.

El bote entra en una zona con varias islas a su alrededor.

Luna: ¡Genial! llegamos

Cole: Hacia... donde.- Dice entre jadeos

Mary: Hay varias islas a la cercanía

Kumo toma el mapa.

Kumo: Veamos... Hire, Fureeku, Sakanakuchi... ¡Ajá! Fisshuai. Es en esa dirección.- Apunta hacia una de las islas que se encontraba de lado derecho, como a unos cinco metros de distancia.- Esa es la isla que oficialmente está poblada y se dedica a la pesca

Cole: ¿Que hay del resto?

Kumo: El archipiélago Sakana es víctima muchas veces de un gran oleaje, además de que es zona activa de reyes marinos... por ello, las islas de por allá.- Apunta a las islas más lejanas de lado izquierdo.- Son una muerte segura, así que dudo que haya gente

Mary: Ya veo... por sentido común las personas prefieren vivir del otro lado

Kumo: Exacto, además, es en esta parte específicamente donde el oleaje al debilitarse crea corrientes submarinas que permiten el paso a los Aoikin

Luna: ¡Wooah! todo eso suena genial

Cole: Jajaja, lo es

Kumo: Fisshuai es el mejor destino para llegar, ya que al ser la que oficialmente está registrada como isla pesquera, supongo que es la más poblada y donde tenemos más posibilidades de encontrar lo que buscamos

Luna: Shihihi, entonces... ¡Remen hasta Fisshuai!

Mary: Ah no, ahora te toca a ti

Luna: ¿Eh?

Mary le entrega ambos remos a la capitana.

Cole: Estamos muy cansados ya

Luna: Ah pero me aburre remar

Mary: No me importa, voy a recostarme y broncearme un poco

Luna: Bueno, de acuerdo

Kumo: Tranquila Luna, remar es algo que requiere de esfuerzo, puede ser entrete ¡Niii!

El bote empieza a avanzar a gran velocidad, como si de un lancha se tratase.

Kumo: ¿Que demonios?

Luna: Obujekuto: Natto

Mary: Que ingeniosa

Cole: ¡Hey vas muy rápido!

Luna convirtió sus manos en dos tuercas, que iban girando a gran velocidad con los remos entre los engranajes, de esta manera se movían como si fuera automáticamente.

Luna: ¡Jajajaja! así es menos aburrido

Kumo: Lo sé pero... ¡Bájale!

Luna: ¡Jajajaja!

...

Cinco minutos después.

Luna: ¡Llegamos!

Cole: Voy a vomitar

Kumo: Joder, no vuelvas a hacer eso

Luna: Uff me cansé un poco, creo que convertirme en engranajes es complicado

Mary: Tsk, nada como el ejercicio al natural

Kumo: Como sea.- Sacudiéndose la cabeza por las nauseas.- Al fin llegamos a Fisshuai

Se podía apreciar una simple playa por todo el lugar, a lo lejos se alcanzaba a ver un pueblo con un estilo bastante tropical, todo lo contrario a Talloak, las palmeras y cocos se hacían presentes, la gran cantidad de blanca arena con cangrejos saliendo de los agujeros de esta, un par de arrecifes donde las olas los golpeaban una y otra vez. Era el paisaje perfecto, aunque no había gente en la playa como tal.

Cole: Agh hace muchísimo calor

Mary: Cielos, fue un cambio brusco de bosque a playa

Luna: ¿Donde está la villa?

Kumo: En la parte de arriba, subiendo esa pequeña colina de arena

Luna: Ah ¡entonces a la carga!

Kumo: No espera un poco

Luna da un enorme brinco, pero nada más al aterrizar, termina por hundirse, quedando con casi la mitad del cuerpo enterrado en arena.

Luna: ¡Woah woah la arena está caliente! ¡quema quema!

Cole: Eh... ¿me puedes explicar que pasa?

Kumo: La característica principal de estas islas es su oleaje, la segunda es que... es zona de arenas movedizas

...

Mientras tanto, en la Villa Ryooshi, una villa con casas con un toque 100% playero, con palmas y paredes de cemento con pintura blanca por un lado, aunque en su mayoría eran de madera, fina y suave madera.

Las calles con un suelo de rocas con un tono rojizo y con un poco de suciedad de arena, era totalmente una Villa de playa tropical.

Mientras, en una zona ya alejada de la Villa, se encontraba una zona llena de arrecifes y barrancos, donde varias personas se encontraban arrojando redes o con cañas de pescar, la zona de comercio principal eran en ese lugar.

A lado derecho del lugar, se encontraba un lugar parecido, pero este pareciese ser la zona turística, la gente se reunía para admirar la playa y el paisaje, cerca de ahí, se encontraba un puente de madera, largo y pintado de color blanco, que conducía a una mini isla que estaba justo a lado de Fisshuai, solo a unos dos metros de diferencia, era bastante pequeña, casi del tamaño de una pequeña residencial solamente, en ese lugar se alzaba un enorme edificio de color blanco con tejados rojos y en la parte de arriba, una extraña chimenea color café en forma de boca de pescado.

Un pequeño letrero decía su nombre "Sweet Dock" el que era llamado el mejor restaurante de toda la Villa Ryooshi.

La gente se encontraba cruzando el puente para llegar a dicho lugar, mientras varias personas se encontraban comiendo en las pequeñas mesas que estaban fuera del lugar, aunque el interior también estaba completamente lleno.

La gente ordenaba y llamaba a los meseros que iban de un lado a otro, con una típica vestimenta del lugar, una camisa anaranjada con el nombre del lugar con letras amarillas rotuladas en ellas.

Una mujer hermosa de cabello castaño claro que se encontraba con otra igual a ella, colo que rubia, estaban discutiendo sobre algo, hasta que ambas hacen una mirada cómplice y se proponen a llamar a alguno de los meseros.

Mujer castaña: Disculpe, disculpe.- Llama a un chico rubio que iba pasando por el lugar

???: ¿Eh?... ¿que se le ofrece?

Mujer castaña: Hola que tal guapo, mira... mi amiga y yo... no tenemos suficiente dinero para pagar todo esto

???: ¿Y ese es mi problema?

Mujer rubia: Venimos desde muy lejos y queremos pasarla bien, dime guapo ¿cual es tu nombre?

???: ... Kenny, Wainbin Kenny ¿porque?

Kenny

Wainbin Kenny, cocinero y mesero del Sweet Dock

Mujer castaña: Oh que bello nombre, además de ser guapo tienes un nombre genial

Kenny: Ajá

Mujer rubia: Dime pequeño Kenny-chan... ¿podrías?

Kenny: Si quieren pagar lo que deben, tendrán que lavar los platos, nos vemos

Y el joven se retira sin más, dejando a ambas jóvenes con la mandíbula en el suelo de la impresión.

Varios de los comensales ahí reunidos miraban la escena también algo sorprendidos, algunos con gracia y otros con confusión.

Los mismos meseros que aún estaban ahí soltaban un par de risitas.

Mesero: Jejeje, ese imbécil

Mesero 2: Se ve que es a prueba de pechos

Mesero 3: Oii Kenny ¿donde está la novia?

Meseros: ¡Jajajaja!

Kenny: Tsk, ¡Oigan! ¡¿donde está la esposa?! ¡Jajajajaja!

Meseros: ¡Mocoso imprudente!

Kenny: ¡A callar, ancianos ramo verdes!

El joven entre risas huye de sus compañeros por las escaleras del lugar hasta llegar a lo que parecía ser una habitación.

Kenny: Tsk, maldito Ceviche... tuvo que ponerme en este puesto solo por una mera bromita... no tolero a esas mujeres, me toman como cualquier hombre, cuando ni se comparan a...

El joven abre su armario, el cual tenía un cartel de recompensa pegado en el.

Kenny: No puedo amar a ninguna mujer que no seas tú.- Empieza a sollozar de manera algo cómica.- ¡Waaa ¿porque tuviste que morir?!... Gata ladrona Nami, la única mujer que he amado...

Nami recompensa

34. Llegando al Sweet Dock

Kumo: ¡No, la otra pierna!

Luna: Es difícil ¿Por qué no me avisaste que en este lugar te hundías si pisas la arena?

Kumo: ¡No me diste tiempo para hacerlo! ¡Saltaste como una lunática! 

Kumo se encontraba intentando ayudar a Luna, que seguía con la mitad de su cuerpo atrapada en arena, aunque la falta de paciencia de la pelinegra y su falta de sutileza… complicaban las cosas. 

Kumo: ¡Cuidado, me vas a enterrar a mí también! Cielos 

Luna: ¡Me quema! 

Kumo: Trata de calmarte 

Mientras, Mary pulía su espada sentada en una de las rocas cercanas al mar, mientras Cole recolectaba pequeñas piedras a su alrededor.

Mary: Tsk, que ruidosa 

Cole: Jajaja, al menos no tendremos ratos sin hacer nada con ella

Mary: ¿Eh? ¿Y tú que mierdas haces?

Cole: Recolecto estas cosas, me pueden servir para usarlas como balas de repuesto

Mary: Mejor ponte a entrenar un poco esos brazos, no podrás siempre depender de esa cosa

Cole: “Esa cosa” te salvó la vida en más de una ocasión

Mary: Solo dos… 

Cole: Pero lo ha hecho

Mary: ¿Cuántas veces han sido las que YO te salvo el culo?

Cole: Eh, bueno… bueno 

Mary: Debilucho 

Cole: ¡Cállate!

Mary: Oblígame

Cole: … Que te jodan 

Kumo: Solo intenta escalar por ese pequeño borde… con calma 

Luna: A ver

Luna comienza a subir de a poco a través de un par de cúmulos algo duros que se forman en la arena, poco a poco iba escapando de su prisión.

Luna: Ya casi…

Kumo: Al fin 

De pronto uno de los pies de Luna se resbala, amenazando con que esta cayera de nuevo en el agujero.

Luna: ¡Ah mierda!

Kumo: Demonios

Luna: No otra vez… Zairyo Zairyo… Obujekuto:

Kumo: Hey ¿Qué planeas?

Mary: ¿Mmm?

Cole: ???

Luna: ¡Haru!

Luna convierte sus piernas en un par de resortes, con los que logra impulsarse y salir volando, libre al fin.

Luna: Shihihihi ¡Lo logré! 

Kumo: Que impertinente 

Mary: Se las arregla como puede

Luna logra aterrizar en una pequeña colina cerca del inicio de los tabloides de madera que daban inicio a la villa, donde la arena ya era más sólida y estable.

Luna: ¡Jajajaja! Con que esto es la Villa Ryooshi… ¡Hey chicos vengan rápido!

Kumo: ¡¿Cómo planeas que lleguemos hasta allí?! 

Luna: Oh, es verdad. – Se golpea la frente con la palma de su mano. – Zairyo Zairyo… Obujekuto:

 Mary: ¿Ahora qué piensa hacer?

Luna: ¡Roopu!

Luna convierte su brazo en una larga soga con la que, sin previo aviso, convierte en un lazo listo para atrapar a Kumo, y luego atraerlo hacia donde se encontraba la susodicha.

Kumo: ¡KYAAAAAH! 

Kumo se las ingenia para caer de pie sano y salvo.

Kumo: ¡No hagas eso de nuevo! 

Luna: Espera, faltan ellos 

Mary: Hey espera un poco

Cole: ¿Qué ocurre?

Luna ni les da tiempo de reacción, la pelinegra atrapa a ambos y los jala, haciéndolos volar hacia su dirección.

Luna: ¡Jajajaja!

Mary: ¡Maldita seas Luna! 

Cole: ¡Oye lávate los dientes! Buah 

Mary: ¡Cállate! 

Los dos caen de costalazo en las tablas de madera. 

Mary: Si vuelves a hacer eso te mato 

Luna: Shihihi

Cole: Lo mismo digo…

Las gentes cercanas a los alrededores miraban extrañados a los recién llegados, en especial por el escándalo que ocasionaban.

Kumo: Bueno bueno… supongo que habrá que buscar el bar…

Luna: Tengo hambre 

Mary: Tengo sed

Cole: Quiero ir al baño

Kumo: … Habrá que comer 

Luna: ¡Genial! ¿Dónde habrá un buen restaurante?

Kumo: Hay que preguntar 

Luna: Ya veo, Mary, pregunta a esa señora, Cole pregunta a ese anciano, Kumo pregunta a ese tipo que está vendiendo extrañas cosas de madera 

Mary: Vale

Cole: Supongo que lo haré 

Kumo: Hey ¿con que derecho me ordenas a mí que lo haga?

Luna: Soy la capitana, soy la que mando aquí, shihihi

Kumo: Que descarada eres… te dije que solo soy un aliado temporal 

Luna: Pero por ahora estás bajo mis órdenes, shihihihi 

Kumo: ¡¿Qué cosa?! 

Luna: Sip, eres parte de mi tripulación y eres mi nakama

Kumo: … 

Luna: …

Kumo: Bah como sea, igual necesitamos pedir indicaciones

Luna: Heh, yo esperaré aquí 

Los tres se dispersan a preguntar, después de un par de minutos vuelven al punto de encuentro.

Luna: ¿Y bien? ¿Dónde, donde, donde, donde? 

Mary: ¿Sweet Dock? Creo que así era

Cole: Eh… Sweet Dock

Kumo: Todos recomiendan ese Sweet Dock, no sé porque 

Luna: Debe estar muy bueno 

Kumo: Quizás podamos encontrar algo que nos haga falta también 

Mary: Espero que el agua sea de buena calidad

 Cole: Ojalá y el baño no tenga cucarachas 

Luna: ¡Carne y frutas! 

Kumo: ¿Qué? 

Luna: Oh, la carne para el cuerpo y la fruta para la mente…

Kumo: ¿De qué mierda hablas? 

Luna: Ah, así funciona mi dieta 

Kumo: Mejor no seguiré preguntado nada

Mary: Menos charla y más acción, tengo sed 

Cole: Muevan el culo 

Los cuatro caminan por la veraniega villa en la que se encontraban, la gente caminaba saludando al verlos pasar, mientras había varios puestos de diversas cosas, algunas bebidas, artesanías, objetos para nadar, etc. 

La tripulación llega hasta la orilla del lugar, Luna mira hacia un lado y se percata de varios pescadores en el arrecife. 

Luna: ¿Esos son los que atrapan a los Aoikin?

Kumo: Creo que sí, son los pescadores del lugar 

Pescador: ¡Hey, tengo uno grande!

Pescador 2: ¿¡Es un Aoikin!?

Pescador 3: Últimamente han escaseado un poco, pero creo que esta vez será la excepción 

Pescador: ¡Ahí viene! 

El hombre tira con fuerza de la caña, se puede apreciar a un largo pez color rosado y con los ojos saltones.

Pescador: …

Pescador 2: … Ah es solo un Taikutsu 

Pescador 3: Ya será para la otra 

Pescador: Mala suerte jajajaja

Luna: Huh, quería ver a un Aoikin

Kumo: Quizás los tengan ahí 

Mary: Que inusual ubicación para un restaurante 

Cole: Debe ser muy inclusivo o algo así 

Luna: Ahh huele delicioso 

Los cuatro caminan hacia el puente blanco que daba lugar a la pequeña isla donde se alzaba el gran negocio.

Luna: Genial, hay que llegar con estilo  

Cole: ¿Eh?

Mary: Yo me hago para atrás 

Kumo: Te sigo 

Cole: Esperen 

Luna: ¡Ahí voy! ¡Zairyo Zairyo… Go!... ah eso me cansa mucho

Los brazos de Luna se empezaban a estirar y a ponerse de color blanco, sin embargo, Luna cae de rodillas con la lengua fuera.

Cole: ¿Estás bie…

Los brazos de Luna que acababan de estirarse se retraen de golpe, golpeando en la espalda a Cole y mandándolo a volar, este aterriza a lo lejos en uno de los pisos del restaurante al que pretendían ir.

Mary: Bueno… de cierta manera se nos adelantó 

Kumo: ¿Y a ti que te pasó?

Luna: Traté de usar un material que me cuesta mucha energía de golpe el solo usarlo, y más ahora que estoy hambrienta…

Mary: Bueno que se le va a hacer… hay que ir 

Luna: Jeje, de acuerdo 

Mientras tanto.

En el Sweet Dock.

 Kenny se limpiaba las lágrimas mientras alguien tocaba a su puerta.

Kenny: ¿Qué quieren?

???: Mocoso, vuelve al trabajo

Kenny: Tsk, cierra la boca anciano, déjame volver a la cocina

???: Será hasta que aprendas la lección, y devuélveme ya el cartel de recompensa de la gata ladrona, lo necesitamos para la exhibición 

Kenny: No quiero… no sabes lo que es estar enamorado…

???: No puedes enamorarte de alguien solo porque la viste en papel, ahora vuelve al trabajo o tendrás que trabajar con la limpieza también

Kenny: Tsk, maldito anciano 

El rubio sale de su habitación algo enojado percatándose que la persona con la que discutía ya no estaba.

Kenny: Maldito viejo, te demostraré que lo puedo hacer… te voy a superar en la cocina 

Un piso más abajo.

Se podía apreciar a Cole, quién acababa de aterrizar en el lugar, cayendo sobre un hombre, al parecer un mesero, que llevaba una bandeja con varios platillos, pero que terminan cayendo al suelo. 

Mesero: Maldito mocoso

Un par de otros sujetos que estaban en el lugar se acercan para ayudar a su amigo. 

Cole se levantaba sobándose la cabeza y con la cara llena de salsa de tomate.

Cole: Auch auch, demonios… ¿Eh? – Voltea hacia los hombres

Mesero: Vas a tener que pagar…

35. Kenny y Ceviche

Luna: No debí usar ese material...- Luna era cargada en hombros por Mary

Mary: No me explico como eso te pudo agotar

Luna: Es complicado

Kumo: Como sea, enviaste a volar a Cole ¿Crees que esté bien?

Mary: Si, es un cabeza dura muy resistente al final

Kumo: Vale, creo que podrá alcanzarnos para comer

Luna: ¡Pescado, pescado frito, pescado hervido!

Kumo: Aún tiene fuerzas para gritar...

Luna, Mary y Kumo llegan hasta el lugar, al llegar inmediatamente son recibidos por un hombre de baja estatura con un gran mostacho y el cabello hacia atrás en plastas de gel.

Enano: Buenas tardes ¿mesa para cuantos?

Mary: Para cuatro

Enano: ¿Esperan a alguien?

Kumo: Si, vendrá pronto... creo

Luna: ¡Comida comida!

Enano: De acuerdo, siganme

El pequeño hombre conduce a los piratas hasta una mesa en el interior con vista directa al mar, una cómoda mesa blanca de forma rectangular y con círculos de colores rojo y azul simulando así el dibujo del timón del barco, mientras que los asientos eran dos sillones frente a frente de un tono rojizo.

Enano: Mis disculpas, no hay mesas disponibles con sillas para cuatro personas ¿este lugar esta bien?

Luna: ¿Eres idiota? es perfecto

Kumo y Mary: ¡No le digas eso!

Enano: ¡Jajaja! una disculpa, en seguida vendrá alguien a pedir su orden

El pequeño hombre vuelve por donde vino.

Mary: Que lugar tan acogedor

Kumo: Heh, si que lo es

Luna: Genial, con vista al mar

Una gran ventana con barrotes blancos y bordeados con conchas de mar adornaba la vista de los Piratas Kurogami, mientras esperaban cómodamente la orden, al fin llegaron a un lugar bastante tranquilo sin problemas políticos o alguna cosa por el estilo.

...

Un chico con un mandil blanco se encontraba fregando los trastes con cara de aburrimiento y enojo, mientras murmuraba cosas entre dientes.

Entra un sujeto con un gorro de cocinero blanco y un mandil naranja.

Hombre: ¡Hey! ¡Destroza platos! llegó más gente, ve y toma su orden y luego vuelve a terminar tu trabajo, estamos saturados de personal

???: Si... señor

El chico sale del lugar en dirección a la mesa que le fue indicada, topándose con una gran sorpresa.

Se acerca con enojo.

Luna: ¿Oh? ¡Cole!

Mary: Vaya hasta que llegaste

Kumo: ¿Porque tardaste tanto?

Cole: ¡CIERREN EL PICO! ¡Luna!

Luna: ¿Que?

Cole: Por tu culpa caí encima de un idiota que llevaba comida, ahora tengo que cubrir los gastos...

Luna: Oh, que triste

Mary: ¡Jajaja! en tu cara bastardo

Kumo: Pum jejeje

Cole: ¡No se burlen!

Mary: Bueno, me imagino que estás aquí para tomar nuestra orden, así que aprovechando... tráeme un buen vaso de agua, rápido idiota.- Dice mientras le chasquea los dedos

Cole: Vete a la mierda

Mary: ¿Perdón? oooh señor gerente.- Canturrea en señal de burla y amenaza

Cole: Está bien ya está bien

Luna: Shihihi, a ver a ver.- Luna toma la carta que estaba sobre la mesa.- ... ¡GENIAL! Hay muchos platillos deliciosos, no sé que no debería ordenar

Kumo: Ah es un menú extenso, me llevará tiempo

Mary: Bien, deberías aprovechar para traer mi agua, tortuga

Cole: Ngh... ya voy

El castaño se retira mientras Mary se ríe a lo bajo.

Luna: Hey ¿donde están los Aoikin? creía que había en este lugar

Kumo: Mmm es verdad, si fuese el mejor restaurante debería haber

Mary: Quizás son bajo pedido especial o algo así, cuando pase alguien del personal y no el idiota de Cole deberíamos preguntar

Kumo: Supongo

Luna: Shihihi, aunque por el momento quiero toda esta sección

Kumo: ¡Son casi trece platillos ¿no cagamos dinero sabes?!

Luna: No, cagamos popó

Kumo: ... Dios

Mary: Olvídalo

Cole vuelve con un enorme tarro de agua fría, que hasta se empañaba por la baja temperatura del líquido.

Mary: Uh eso se ve muy bien

Cole: Cállate ¿ya saben que van a ordenar?

Luna: Sigo con la intriga de los Aoikin...

Kumo: Hmm, hay varias opciones

Mary: Ah la comida será luego, yo solo quiero beber una gran gran cantidad de agua...

Cole empieza a sonreír por lo bajo.

Mary: Y más si se ve así de fría

El castaño casi empieza a reír.

Mary: El agua es importante para el cuerpo...

Mary toma en un rápido movimiento el cuello de Cole.

Mary: ¡ASÍ QUE HIDRATATE!

Mary le da casi todo el contenido del vaso a su compañero de golpe, este cae al suelo asqueado por alguna razón.

Mary: Mira que eres tonto... con que vinagre

Kumo: ¡JAJAJAJA!

Luna: ¡JAJAJAJA!

Cole: Woooah ¡PUAJ PUAJ!

Mary: No creas que puedes hacerme tonta

Cole: ¡Vete a la mierda, ah mi boca!

Kenny se encontraba en una mesa con una pareja, mientras servía una botella de vino en una de las copas para la pareja.

Kenny: ¿Que es todo ese ruido?

el rubio voltea a ver a la mesa, entre cruces de miradas a todos se detiene repentinamente al ver a Luna, que seguía riendo.

Parpadea un par de veces sin dejar de creérselo, en su imaginación aparece una chica con el rostro exactamente similar al de Luna, solo que con el cabello naranja, los ojos miel y otra vestimenta, luego vuelve a la realidad, un par de lágrimas escapan de sus ojos.

Hombre: ¡Oye idiota, estás tirando todo!

Kenny: Ten sirvete tú.- Le entrega la botella al hombre sin quitar la vista de Luna

Luna: ¡Jajajaja!

Mary: La próxima que intentes algo así, Cole, te voy a castrar

Cole: Puaj, que horrible sabor

Luna: ¡Jajajaja!

Kenny: Oh hermosa dama, tú belleza se compara con el oro y el inmenso mar...

Luna: ¿Eh?

Mary: ¿Y este de donde salió?

Cole: ¿Puaj?

Kumo: ¿Mar?

Luna: ¿Quién eres?

Kenny: Soy el hombre que ha buscado por tantos años... décadas... milenios por tú llegada, la resurrección de la diosa del mar... la resurrección de la diosa de este mundo. En tu rostro vive la imagen y semejanza de la mujer perfecta.- Sus ojos se vuelven un par de corazones

Luna: Shihihi, eres gracioso

Mary: Está... ¿ligando a Luna?

Kumo: Es difícil ver algo así

Kenny: Permiteme invitarte una refrescante bebida para tan hermosa mujer, tan hermoso obsequio para mi

Kenny le sirve a Luna un vaso con una bebida de color naranja y con un par de hielos.

Luna: Wooah es genial

Kenny: Todo lo que pidas, yo lo invito, todo lo que tu bello cuerpo desee comer será gratis

Luna: ¿Enserio?

Kenny: Si

Mary: No creo que eso sea una buena idea...

Kenny: Ustedes si tendrán que pagar.- Voltea con cara de desagrado

Mary: ¿¡Porque!?

Kenny: Porque no son diosas

Kumo: ¿Que tipo de excusa es esa?

Kenny: Tsk, oye ¿y tú que haces con uno de los mandiles blancos? ¿eres nuevo?

Cole: Nogh, egtoy pagando una deuda (no, estoy pagando una deuda)

Kenny: Ah, entonces levántate y atiende a estos tipos y a esta...- Se sonroja a más no poder.- Bella dama, la viva imagen de la mujer que amo... los sueños se hacen realidad

Luna: Bueno si todo es gratis... ¡quiero todas estas secciones completas!

Mary: Eso son casi 30 platillos, te dije que era mala

Kenny: ¡Con gusto!

Mary: ¿Que mierda le pasa en la cabeza?

Kumo: ¡Oye! ¿no vas a tomar nuestra orden también?

Kenny: Para eso tienen a este patán

Cole: ¡Oge, yo no goy un pagán (oye, yo no soy un patán)!

Kenny: Yo solo serviré a la viva imagen de la reencarnación evidente de ella... la Gata Ladrona

Luna: ¿Gata... Ladrona?

???:Deja de molestar a los comensales, Kenny

Kenny: Tsk, tenía que llegar el vejete

???: ¿Ahora en que escándalos estúpidos los mete mi torpe discípulo de cocina?

Kenny: ¿Discípulo? ya te he superado, viejo Ceviche

Ceviche

Ceviche, dueño y chef del Sweet Dock

Ceviche: ¿Superarme? ¡Buajajaja! que buen chiste

Kenny: Hah, lo sabes muy bien... pero nunca me dejas demostrarlo

Ceviche: Si, supuestamente lo has hecho, y como me niego a creerlo, porque no es verdad. Haces un berrinche y rompes las reglas, y luego me preguntas porque no puedes cocinar

Kenny: No dejaré de hacerlo hasta que admitas que te he superado

Luna: Disculpen... tengo hambre

Kenny: ¡Oh, mil disculpas reencarnación del amor de mi vida! ¡te acabo de conocer! te acabo de encontrar al fin y... te he fallado

Luna: Solo tráeme comida

Kenny: A la orden

Ceviche: ¿Eh? nunca lo he visto actuar así

El muchacho sale corriendo.

Luna: Hah tengo mucha hambre

Mary: Y yo sigo teniendo sed

Ceviche: Hey tú, ¿eres el que estaba haciendo escándalo verdad?- Ve a Cole que lamía el suelo.- Levántate y toma la orden de estos comensales, debes cubrir lo que rompiste

Mary: Si Cole, debes cubrir lo que rompiste

Cole: Serás...

Mary: Quiero una jarra enorme de agua, y esta vez sin trucos, el manda más está aquí para impedirlo

Cole: ... Bien

Kumo; Hey, yo quisiera este estofado

Cole: Ajá... a ver se llama... al mojo de... ajá. De acuerdo.- Dice con desgano

Ceviche: Señorita ¿tu no piensas ordenar?

Luna: Eh no, ese chico divertido ya tomó mi orden

Ceviche: Oh, se veía muy emocionado por ese asunto...- Ceviche mira más de cerca a la joven.- Ah, ya entendí

Luna: ¿Eh?

Ceviche: Te pareces a la gata ladrona

Luna: ¿Gata ladrona?

Ceviche: Si, ¿no me digas que no has escuchado hablar de Nami la gata ladrona?

Luna: ¡¿NAMI?!...

36. Sous-chef y vicegerente Komugi

  • Las desventuras del alcalde Volumen I. Caída de suerte
  • Warui se encuentra en una isla pequeña con solo unas cuantas palmeras a su alrededor y con una larga rama atravesando su cuerpo, de suerte al estar aún en su forma de peluche no recibe daño alguno, pero estaba atorado mientras suspiraba.

Luna: ¡¿NAMI?!

Luna se levanta de golpe casi tirando la mesa en el proceso.

Mary: Dios...

Kumo: ¿Luna?

Ceviche: Eh... ¿dije algo malo?

Luna se acerca al chef y lo toma de ambos tirantes de su mandil mientras respiraba con dificultad.

Luna: ¿¡Que sabes sobre ella!?

Ceviche: ¿Sobre... la gata ladrona?

Luna: ¡Si! ¡Si! fue por ellos que salí al mar...

Ceviche: No... estoy entendiendo mucho

Luna: Nami es mi

Kumo jala el cabello le Luna y la acerca a su rostro algo preocupado.

Luna: ¿Que te ocurre?

Kumo: No seas tonta, no puedes andar por ahí diciendo que eres hija del Rey y la Reina Pirata, te lincharían y por consiguiente a nosotros también

Luna: ...

Kumo: ¿Me escuchas?

Luna: ¿Que es consiguiente?

Kumo: Por el amor de...  lo que se ha expresado previamente o se deduce de ello

Luna: Ah... ¿pero que tiene de malo?

Kumo: ¿Que? esas personas son consideradas un mal, si se enteran de que eres su hija... solo... no lo digas tan a la ligera

Luna: De acuerdo

Ceviche: Disculpe señorita ¿que es lo que quería saber sobre Nami la gata ladrona?

Luna: Oh, si es verdad... ¿que es lo que sabe de ella? ¿que es lo que saben o tienen en este lugar?

Ceviche: Oh vamos ¿realmente no sabes la historia de la gata ladrona?

Luna: No mucho... solo se que fue la mujer de Monkey D. Luffy

Ceviche: En efecto, fueron los que estuvieron en el mar por mucho mucho tiempo, gobernando y reinando, un reinado mucho más poderoso y duradero que el de Gol D. Roger

Luna: Wow...

Ceviche: En fin, murieron en una batalla contra la Marine, aunque ya no se sabe mucho de ese incidente

Luna queda perpleja, eso no lo sabía.

Luna: Así fue... ¿como murieron?

Ceviche: Así fue

Luna: Pero... entonces ese chico... Kenny ¿Como es que sabe de ella y todo eso?

Ceviche: Ah es verdad, verás, los carteles de recompensa de la antigua tripulación del Rey Pirata son muy escasos hoy en día, muchos fueron quemados tras su muerte y otros pocos junto con varios objetos relacionados a ellos se perdieron en el tiempo, sin embargo a lo largo de mi vida, antes de conseguir este restaurante logré encontrar una gran cantidad de objetos valiosos acerca de la tripulación del Rey Pirata

Luna: ¿¡De verdad!?

Ceviche: Wajajaja, no digo mentiras

Mary: Este tipo es un ocioso

Kumo: Eso debería ser casi imposible

Ceviche: Si, y entre esos objetos... encontré el mismísimo cartel de recompensa de la Reina Pirata Nami, pero ese estúpido de Kenny se "enamoró" a primera vista y se lo llevó consigo, eso es todo

Luna: Oh ya veo ¿cree que me lo pueda... enseñar?

Ceviche: Solo si convences al idiota de Kenny, lo cual lo veo difícil

Kenny: ¿Que tanto hablan?

Luna: ¡Oh ese olor!

Mary: ¿Cambió de tema tan rápido?

Kenny: Bella dama... la reencarnación de la mujer que amo... aquí está tu comida

Kenny lleva un carrito largo con varios platillos de diferentes tipos, desde guisados hasta filetes y muchas pastas, pescados ahumados y mariscos también.

Kenny: Disfruta mi regalo

Luna: Gracias

Luna empieza a devorar la comida como una lunática, la gente se le quedaba mirando mientras Mary y Kumo se tapaban con las manos para evitar la vergüenza, mientras Kenny solo la "admiraba" mientras comía.

Luna: Egta delijojo (está delicioso)

Kenny: ¿Ya te dije que eres hermosa cuando comes?

Mary: No lo es...

Ceviche: Oye por cierto Kenny no le habrás invitado tú esta comida ¿verdad?

Kenny: ¿Y si lo hice que?

Ceviche: ¡Mocoso de mierda! ¡por cosas así te prohibí cocinar!

Kenny: Ajá, solo lo haces porque sabes que te he superado

Ceviche: Como si pudieras

???: ¿Otra vez causando problemas?

Luna: ¿Mmm?

Mary: ¿Otro tipo raro?

Komugi

Komugi, Sous Chef y vicegerente del Sweet Dock

Ceviche: Vaya Komugi, que gusto que hayas llegado

Kenny: Tsk, este idiota de nuevo

Komugi: Cuida tu lenguaje, Kenny, sabes bien que no soy tan amable como Ceviche-san

Kenny: ¿Que que? ¿quién te crees que eres para

Komugi: El vicegerente y el sous chef... ¿porque?

Kenny: ¡Soy mejor que tú! ¡Mejor que el vejete! ¡Pero no lo aceptan!

Komugi: Jajaja, que tonterías dices... es lo único que sabes decir, como tu sueño de conocer ese Multicolor River

Kenny abre muchos los ojos y le suelta un puñetazo al rubio mayor.

Kenny: ¡NO VUELVAS A INSULTAR AL MULTICOLOR RIVER, ESO EXISTE!

Komugi ríe en el suelo y seguido hace caer a Kenny tras girar en el suelo y golpearlo en los pies.

Komugi lo toma de la camisa y le suelta un golpe directo en la cara que lo hace sangrar.

Komugi: ¿Lo vez? eres patético

Kenny llora de la rabia.

Komugi: Por eso jamás podrás

De pronto Komugi sale volando hasta el otro lado de la pared, mientras se aprecia solo a Luna cabizbaja con el puño al aire, todos miran sorprendidos.

Luna: No le hagas nada... el fue amable conmigo

37. Multicolor River y los Nijikin

  • Las desventuras del alcalde. Volumen II. Terminada... ¿y ahora hacia donde?
  • Warui logra construir una balsa improvisada con los troncos de las palmas en la pequeña isla, pero ahora no sabe hacia donde debería ir.

Komugi se levanta del suelo y se acomoda las gafas, mirando a Luna con una expresión indiferente.

La gente de los alrededores observaba y murmuraba cosas por el tenso ambiente.

Persona x: ¿Deberíamos irnos?

Persona x: Ya mejor vamonos

Persona x: ¿Que pasó?

Mary: Luna...

Kumo: ...

Kenny se levanta del suelo limpiándose las lágrimas, algo atónito por lo que acababa de pasar.

Kenny: p- ¿Porque me ayudaste?

Luna: Porque fuiste amable contigo, y porque ese tipo se burló de algo que tu deseas ¿me equivoco?

Kenny: ...

Al joven le empiezan a brotar lágrimas de los ojos nuevamente, pero esta vez mientras una sonrisa se dibujaba en su rostro.

Kenny: Es perfecta...

Mary: ¿Que mierda le pasa?

Ceviche: Jovencita te pido que no hagas destrozos en mi restaurante

Luna: Oh, lo siento viejo, pero ese tipo me hizo enojar... ahora que le di su merecido seguiré comiendo

Komugi: Jajajaja

Luna: ?

Ceviche: ...

Kenny: ...

Komugi: ¿Eso fue todo? ¿Un golpe y ya?, eso no cambia nada... niña

Kenny: ¡Déjala en paz!

Komugi: Silencio soñador... si sigues con ese pensamiento y no tomas esto como lo que es, como un negocio que debe expandirse, y solo sigues tus tontos deseos externos y les das prioridad... nunca tendrás éxito

Kenny: ¡Eso no me importa! ¡Pero odio que las personas como tú nieguen que algo existe sin siquiera tratar de demostrarlo!

Luna: ...

Mary: ...

Kenny: ¡Si no tienes sueños ni ilusiones entonces tu vida debe ser muy aburrida! ¡Por eso quiero buscar el Multicolor River y a los legendarios Nijikin!... porque cuando vi por primera vez a los Aoikin... quiero salvar el problema que estamos enfrentando ahora

Mary: ¿Multicolor River?

Kumo: Niji... creía que solo había azules...

Komugi: Ash por favor que no los confunda... solo está diciendo tonterías. Como siempre. La raza original, la especie legendaria... el legendario río de agua dulce en el mar... la corriente de siglos de riqueza. Patrañas. La ciencia nos dice cosas totalmente diferentes, los Aoikin son una especie única, sin ninguna otra variación, en vez de leer cuentos de hadas toma alguna enciclopedia de pesca

Kenny: ¡Cierra la boca! ¡Deberías tener más criterio propio!... ¡Volveré algún día, cuando acepten que soy mejor! yo... ¡Volveré con toda una red llena de Akaikin, Midorikin... todas las razas que existen!

Komugi: Mocoso de verdad eres un

Ceviche: Basta Komugi, tú también Kenny, incomodan a los comensales

Komugi: Pero señor Ceviche

Ceviche: Vuelve al trabajo Komugi... la cocina no se va a supervisar sola

Komugi: ... De acuerdo, señor

El rubio se retira sin decir ni una palabra más.

Ceviche: ... Tú también deberías volver al trabajo, esos platos no se van a lavar solos... y ahora que invitaste a tu amiga toda esa comida que solo será dinero desperdiciado. Bueno, dudo que puedas cocinar en un buen tiempo

Kenny: ... Vete a la mierda

Ceviche: Wajajaja, tranquilo mocoso prepotente, se un hombre y acepta tus errores

Cole: ¡VOLVÍ!

Mary: ¡Vaya! ya era hora

Cole: Jódete, de suerte tenían plantas de menta aquí

Kumo: Jajajajaja

Luna seguía devorando todo lo que tenía frente a ella.

Kenny: ... Gracias por ayudarme ahí

Luna: Agh no eh naga

Mary: Oye no deberías hablar con la boca llena, se más educada

Luna se traga todo de golpe

Mary: Que asco...

Luna: Ah no es nada shihihi, solo hacía lo que me parecía correcto, tienes un sueño por cumplir

Cole: Bien un estofado

Kumo: Gracias

Cole: Una jarra de agua

Mary: Sin trucos esta vez

Cole: Si ajá

Ceviche: Bien bien no pierdas el tiempo, debes pagar por todo lo que hiciste, mira hay gente llegando

Cole: Ya voy.- Dice con desgano.- Me las pagarán luego

Luna: ¡Ah terminé! estuvo delicioso

Kenny: ¿De verdad?- Dice con los ojos en forma de corazón

Ceviche: Vuelve a tu trabajo

Kenny: Silencio, estoy atendiendo a los clientes

Ceviche: ... Bah como sea, el que está haciendo más largo su tiempo fuera de la cocina eres tú, adiós

Ceviche se retira también.

Kenny: Ah... lo siento si te molesté, bella dama

Luna: Jeje, oye ¿no tienes Aoikin de casualidad? he querido probarlos desde que llegué aquí

Kenny: Eh... ¿Aoikin? bueno lo que pasa es que...

Mary: ???

Kumo: ??? No me vas a decir que no tienen

Kenny: Bueno lo que ocurre es que desde hace algunos meses los Aoikin han escaseado más de lo habitual, ya no son tan constantes como antes, lo extraño es que la corriente submarina por la que siempre llegan no está obstruida ni nada parecido, y los informes no la han declarado como una especie en riesgo o algo así, nadie sabe que está pasando

Mary: Que extraño...

Luna: ... Bueno, entonces no hay Aoikin, que mal, aunque al menos ya me llené lo suficiente

Kenny: ¡Lo siento bella dama, te fallé una vez más!- Dice en un mar de lágrimas

Mary: No exageres así

Luna: Shihihi, ya será para la otra, aunque parece que dijiste que había otras especies... Akaikin ¿no?

Kenny: Oh pero claro, los hay de todos los colores principales del mundo, los Aoikin son solo una variación de los Nijikin, los peces multicolor, de la legendaria corriente de agua dulce en medio del océano, la corriente más larga en el mundo... Multicolor River.

Kumo: No he escuchado de esa corriente

Kenny: Oh pero es real... lo sé y yo seré el hombre que pruebe su existencia, probaré que el Multicolor River existe

Luna: Es un buen sueño, pero... ¿porque aún no vas por el?

Kenny: Aún no puedo...

Luna: ¿Porque no, eres idiota?

Kenny: Si, pero seré tu idiota

Kumo: Ese no es el punto ¿porque no puedes irte?

Kenny: Porque el vejete de Ceviche no admite que ya lo he superado como cocinero, hasta hace tres años el era el mejor cocinero de este lugar, pero logré ser mejor que el... y no quiere admitirlo, por eso no me iré hasta que lo haga

Luna: Entiendo... ¡Oh casi lo olvido!

Kenny: ¿Eh?

Luna: ¿Tú tienes un cartel de recompensa de mi ma... de La gata ladrona?

Kenny: ... Así es

Luna: ¿Podrías mostrármelo?

Kenny: Bella dama, creo que te amo... pero no sé si pueda, es algo muy valioso para mí

Luna: Ah de acuerdo

Mary: ¿No le vas a insistir?

Luna: Nop, es su tesoro, como este sombrero es el mío, así que lo respeto...

Kumo: Que chica

Luna: Bueno chicos, entonces terminen de comer para buscar un barco y un cocinero

Kenny: Oigan ¿buscan un barco?

Luna: Sip, un barco muuy grande

Kenny: ¡Oh! bella dama, tal vez te he fallado mucho y no he sido lo suficiente para ti

Kumo: Que empalagoso

Kenny: Pero... creo que se donde conseguir un barco

Luna: ¿Enserio? ¡Genial!

38. Wood and Potatoes

  • Las desventuras del alcalde. Volumen III. ¿Donde demonios estoy?
  • Warui se encuentra en su pequeño bote improvisado en pleno mar abierto y sin ninguna isla cercana, detrás de el y sin que se de cuenta dos aletas de tiburones salen a la superficie.

Luna: ¡Terminen rápido!

Mary: ¿Quieres calmarte, no todos podemos comer como tú

Kumo: La comida debe saborearse y disfrutarse

Luna: Agh que lentos son

Kenny: Ahhh... que hermosa te vez al apresurar a tus camaradas

Mary: Necesitas ayuda

Luna: ¿Ya casi?

Kumo: Eh, no

Luna: ... ¿Ya casi?

Mary: No

Luna: ...

Mary y Kumo siguen comiendo.

Luna: Ya... ¿ya casi?

Mary: ¡Que no!

Luna: Bueno ya

Mary: Gracias...

Kumo: ...

Luna: ... Ya

Kumo: ¡COMO JODES!

Luna: Bueno bueno ya, perdón

Kenny: Hah, descuida pronto los llevaré a conseguir ese barco que desean

Luna: Muchas gracias

Kenny: No es por nada, amor de mi vida

Cole: ¿Terminaron ya, idiotas?

Mary: Ah que bueno estuvo esto

Cole: Que bien, me alegra que te gustara la "salsa especial"

Mary: ¿Que?

Cole: Nada nada, bien entonces si ya terminaron... a ver, son Berrysymbol500

Kumo: ¡¿500?! Es la mitad de lo que tenemos

Cole: Agradezcan a Luna

Luna: ¿Yo?

Kenny: Hey hey espera un momento, hay un error en esa cuenta

Cole: ¿Error?

Kenny: Esta bella damisela que ves aquí, come de parte de la casa

Cole: ¿¡Qué!? ¿¡Como tienes tanta suerte!?

Luna: Shihihi, genial comida gratis

Cole: Entonces la cuenta total es de... Berrysymbol100

Kumo: ¿¡FUERON 400 MENOS!?

Mary: Dios que suerte que este tipo se enamoró de Luna

Cole: Oigan rápido, quiero salir de aquí en cuanto antes

Kenny: Hey ¿este escandaloso viene contigo hermosa Luna?

Luna: Si, es uno de mis nakama

Kenny: Oh, entonces creo que debería venir con nosotros

Cole: ¿Ir? ¿a donde?

Mary: Vamos por un barco idiota

Cole: Oh

Kumo: Bien, ya pagamos, vamonos

Cole: Oye un segundo ¿podemos salir de aquí como si nada? ¿No trabajas aquí tu también?

Kenny: Hago lo que se me antoje, mientras el vejete de Ceviche o el imbécil de Komugi no nos vean salir todo está bien

Cole: Oh vale, entonces hay que correr

Los cinco salen rápidamente del lugar, cruzando el pequeño puente blanco a toda prisa.

Luna: Jajaja, este lugar es genial, solo espero probar los Aoikin antes de irme

Mary: Ah, necesitaba ese vaso de agua

Kenny: Bella Luna, en ese lugar venden las flores más hermosas, ¿no gusta...

Kumo: Oye Romeo por cierto ¿a donde vamos exactamente?

Kenny: Oye idiota no vuelvas a interrumpirme cuando hablo con el amor de mi vida o te mato

Kumo: Tranquilo viejo, solo era una pregunta

Kenny: Hmm...

Kumo: ...

Kenny: ... Los llevaré con el viejo McFly, es el mejor constructor, carpintero, arquitecto y demás de todo el pueblo

Mary: Vaya, debe ser asombroso

Kenny: Lo es, el construyó gran parte del Sweet Dock, por eso creo que debemos recurrir a el si un barco es lo que buscan

Luna: Wooow, ese McFly debe ser increíble

Kumo: Si tiene tantas habilidades debe ser alguien muy demandado

Cole: Debe estar nadando en dinero

Luna: Muero por conocerlo

...

Un par de minutos caminando a lo largo y ancho del lugar, Kenny se detiene en seco, estaban casi a las afueras del pueblo.

Kenny: Bien, aquí es

Mary: ¿Eh? no veo ninguna casa lujosa o algo así por estos rumbos

Kenny: ¿Casa lujosa? ¿de que hablan? el vive ahí

El rubio señala a un gran almacén a lado de una vieja choza a un par de metros de distancia, estaba bastante separado del mismo pueblo.

Kumo: Eh, Kenny ¿seguro que podemos confiar en el?

Kenny: Pero claro, no digas tonterías

Cole: Mmm... bueno, creo que no hay que juzgar un libro por su portada

Luna: Shihihi, entonces el tío que vive en ese lugar construirá nuestro barco. ¡Andando!

Los cinco caminan, Mary, Cole y Kumo no se veían muy convencidos por el asunto, y mucho menos al ver más de cerca.

Mary: ¿"Wood and... Potatoes"?

Kenny: Oh si, además de construir cosas quiere entrar en el negocio de las papas fritas, ignoren eso

Cole: Esto cada vez me da menos esperanzas

Luna: Shihihi, me dio hambre

Kumo: ¿¡Otra vez!?

Kenny: Bien, entonces vamos

Kenny se dirige a la vieja puerta oxidada de la choza, luego llama a esta tres veces seguidas esperando respuesta.

Kenny: ¡Señor McFly! ¡Soy Kenny, por favor abra!

???: ¿¡Quién!?

Kenny: ¡KENNY!

???: ¿Quién te preguntó? ¡RAKAKAKAKAKA!

Kenny: Volví a caer

Luna: ¿Eh?

Mary: Dios...

McFly: ¡Hey descuida Kenny! en un momento salgo

Kumo: De verdad que no me termina de convencer todo esto

La puerta se abre con pesadez, y de ella sale un hombre calvo y gordo, con una simple polera blanca y unos pantaloncillos con dibujos de flores de playa, mientras que en su mano derecha sostenía un pela papas.

McFly: ¡Vaya Kenny! hace mucho que no sé de ti

Kenny: Jajaja, como ha estado viejo McFly

McFly: Hey ¿a quién le dices viejo? solo tengo 49 años tonto

Cole: ¿A que edad empezaba la tercera edad?...

Luna: ¿Este señor es el que construirá el barco?

McFly: ¿Huh? ¿Y ustedes quienes son? ¿Son tus amigos Kenny?

Kenny: Más o menos, esta bella dama que ves aquí es el amor de mi vida

McFly: Oh, que tierno

Luna: Hola viejo

McFly: ¿A quién le dices viejo?

Luna: A ti, ¿eres tonto?

McFly: ¡Hey cuidado niña!

Kenny: Wowowo, tranquilos tdos

McFly: Kenny, dile a tu novia que no se pase de lista

Kenny: ¿Mi novia?

Kenny empieza a babear e imaginarse un montón de cosas cursis.

Kumo: Hey, oye, oye despierta

Kenny: ¿Eh? ¿eh? ah claro, perdón

McFly: Bueno a todo esto ¿que es lo que quieren exactamente de mi?

Luna: ¡Quiero un barco!

...

Mientras tanto, en un callejón algo oscuro del pueblo.

Un hombre con un gorro negro se encontraba pegado a la pared mientras sostiene un Den Den Mushi.

???: ¿Como va todo por allá?

???: No es nada, es seguro que mañana será el día ideal para iniciar con el plan

???: Excelente trabajo

???: Se lo agradezco. Capitán...

39. Negocios

  • Las desventuras del alcalde. Volumen IV. Sushi gratis
  • Warui está feliz, al haber atrapado a ambos tiburones que lo asechaban con sus enormes garras y a su forma semi oso, ¡Buen provecho!

McFly: Oh ¿son piratas?

Kenny: Eso no lo sabía. Grr, es una chica mala, me gusta

Mary: Enserio viejo ¿que ocurre contigo?

Luna: Shihihi, perdón por no decirlo antes, pues somos piratas y por eso necesitamos un barco resistente

McFly: Entiendo... ¿y exactamente tienen una idea de que tipo de barco es el que desean?

Kumo: Oh, pues podría decirse que, necesitamos un navío, no tiene que darle muchos rodeos al asunto en realidad, ¿del tipo galeón?

McFly: Tipo galeón eh... pan comido ¿tienen algún plano o borrador de como quieren los detalles?

Luna: ¡Si, mire, aquí está!

Cole: Oh ¿sabes de dibujo?

Luna: Claro que si

Kenny: Oh mi amor solo crece más y más

McFly: Muy bien, veamos

McFly toma una hoja que Luna tenía en sus manos, en ella se encontraba un muy detallado dibujo que empezaba desde la proa del barco, las velas tenían un Jolly Roger llamativo de ella en forma esquelética y algunos detalles a gusto de la joven, el viejo lo analiza a detalle pero se detiene a mitad de este.

McFly: ¿Pero qué?

Kumo: ¿Que ocurre?

McFly: Eh... señorita Luna ¿que es esto?

De la mitad del barco hasta la popa, solo era un garabato mal hecho con pequeñas figuras humanas hechas solo con palitos y círculos, junto con un montón de detalles que parecían de un niño de 4 años.

Luna: Oh, perdón

Cole: Creía que sabías dibujar

Luna: Eh, si, pero siempre a mitad de un dibujo me da flojera y lo termino como sea

Mary: ¿Eso es posible?

Kumo:...

Kenny: Oh, un balance perfecto sin dudas

McFly: Bueno... supongo que terminaré la otra mitad a interpretación de lo que. Esto. Lo que esto sea

Luna: ¡Bien!

Kumo: Y a todo esto. ¿Cual será el precio?

McFly: 900Berrysymbol ¡Wakakaka!

Mary: ¡¿PERO QUÉ?!

Kumo: ¡Si no fuera por el descuento de la comida de Luna no hubiéramos alcanzado!

Cole: ¡¿Tan caro?!

McFly: Hey, será un trabajo duro, ahora no tengo nada pendiente por lo que podré hacerlo sin problemas, pero me tomará al menos dos días

Kumo: Dos días... y sin comer...

Mary: Demonios

Luna: ¡Jajaja!

Kenny: No te preocupes mi bella Luna, tu podrás comer lo que quieras en el Sweet Dock y todo será gratis

Mary: ¿Y nosotros?

Kenny: No

Mary: Jódete

Cole: Y ¿Y yo?

Kenny: Tú tienes que seguir trabajando por todo lo que rompiste

Cole: Ah ¿cuanto falta?

Kenny: ¿Y yo que se? de esas cosas se encarga...

Cole: ¿Quién se encarga? quiero ver si puedo conseguir alguna reducción de la condena

Kenny: Komugi

Luna: ¿El tío al que le metí una golpiza?

Kenny: Ese mismo, amor de mi vida

Cole: Ah ¿Y donde está ahora?

Kenny: Me imagino que en el Sweet Dock

Kumo: Creo que hay que ir, se me acaba de ocurrir una brillante idea de como podemos seguir comiendo estos dos días, jejeje

Mary: ¿Oh enserio? cuenta, eso si me importa

Kumo: Lo sabrás cuando lo veas... u oigas

Mary: Vale

McFly: Ujum....

Kumo: Ah, disculpe ¿decía?

McFly: ¿Van a querer el barco? ¿o no?

Kumo: Bueno...

Luna: ¡SI! Tenga, le doy la mitad del precio para que no haya problemas

Kumo: ¿Eh? ¿Pero cuando? ella.- Revisa sus bolsos con 450Berrysymbol menos

McFly: Hah, perfecto, no se decepcionarán mocosos

Luna: ¡Genial! tendremos un barco muy pronto para zarpar como auténticos piratas

Kumo: Guardaré mejor mi dinero

McFly: Bien, los veré en dos días

Luna: ¡Adiós!

Kenny: Ah, que hermosa te ves al despedirte

La banda se retira del lugar volviendo al pueblo.

Luna: Me cayó bien, se que nos hará un buen barco

Mary: Yo tengo mis dudas

Kumo: Espero que no sea un estafador

Cole: (Caminen más rápido, quiero reducir mi sentencia)

Kenny: Hey, no duden así del viejo McFly, hará un buen trabajo, siempre lo hace

Kumo: Mmm, de acuerdo, dicen que lo último que se pierde es la esperanza

Luna: Ah este lugar es muy interesante

Mary: Heh, me estoy aburriendo un poco, hace falta más acción

Cole: Cierra la boca

Mary: No quiero

Cole: Tsk

Continúan con el mismo sendero hasta llegar nuevamente al Sweet Dock, cruzando por el puente blanco.

Luna: Huele delicioso

Kenny: Ya lo creo

Cole: ¡Deprisa deprisa! el tiempo es oro

Mary: Cálmate un poco

Kumo: Si siguen así me dará migraña... que tipos tan escandalosos

Cole rápidamente corre hacia la administración del local, donde se encontraba una chica rubia con el cabello amarrado a una cola de caballo.

Cole: Hola, buenas tardes señorita

Chica: Vaya, pero si es el sujeto loco que llegó por la ventana, buenas tardes

Cole: Jejeje, que tal, ¿disculpa? ¿sabes donde está Komugi?

Mary: ¡Cole impaciente de mierda espéranos al menos!

Cole: Van como tortugas, no puedo esperar más

Kenny: Hey, que tal Hokori, te estábamos buscando

Hokori: Hola Kenny, el jefe los estuvo buscando, creo que se enojó más contigo, más

Kenny: Ah eso no me importa, ahora a lo que veníamos, estábamos buscando a... Komugi

Hokori: Si, el rompe platos también preguntó por el

Kenny: Y bien ¿sabes donde está?

Hokori: Haciendo negocios

Cole: ¡Agh! tanta prisa para nada

Mary: ¿Lo ves señor impaciente?

Luna: ¡Jajajaja!

Kumo: Ah para ser un negocio hay mucha química ¿o no?

Kumo voltea a ver al susodicho, que estaba cabizbajo y se le notaba molesto.

Kumo: ¿Kenny? ¿estás bien?

Kenny: ... ¿Negocios? ...

Luna: ¿Eh?

Hokori: Kenny tranquilo

Kenny: ¡¿OTRA VES CON ESO?! ¿¡PORQUE NO LO DETUVISTE!?

Komugi: ¿Y por que habría de hacerlo?

Kenny: ¡¡¡

Luna: ???

Komugi: Buenas tardes, nos encontramos de nuevo señorita prepotente

40. El crecimiento de un negocio

  • Las desventuras del alcalde. Volumen V. Tierra al fin
  • Warui divisa una isla cercana mientras salta de alegría, es hora de volver a las andadas

Luna: ¡Hey, tú eres el tipo ese!

Komugi: Buenas tardes

Luna: ¿Ah? ¿No intentarás paterame el trasero o algo así por el golpe que de ti hace rato?

Komugi: Esa actitud no va conmigo cuando de un comensal se trata, y menos si es una dama

Luna: Oye, cálmate un poco, el que sea mujer no significa que no pueda darte una paliza amigo

Komugi: Jajaja, de acuerdo de acuerdo, pero de igual manera eres una comensal

Luna: Vale

Kenny: ¡Komugi!

Komugi: Ash, ahora que quieres soñador fracasado

Kenny: ¿Porque sigues haciendo tratos de esa manera sin consentimiento del viejo? eso está mal

Komugi: Es más fácil decirle luego de que se ha hecho, de esa manera me evito que el tenga que acompañarme y todo eso, y en segunda... ¿desde cuando te interesa si el señor Ceviche toma o no decisiones?

Kenny: No es por el, es por el Sweet, lo afectas con esa actitud

Komugi: ¿Perdón, afectarlo yo?

Cole: Disculpen si no le importa señor Komugi... yo

Mary le da un golpe con el mango de una de sus espadas.

Mary: A callar, no te metas de esa manera

Cole: Ngh... esta me la pagarás

Kumo: Shhh, cállense los dos que esto es importante

Kenny: No puedes ir por allá haciendo tratos con mercantiles internacionales, los pescadores del pueblo ya nos dan siempre lo que necesitamos.. ¡Lo suficiente y de buena calidad!

Luna: ¿Eh? ¿mercantiles internacionales?

Kenny: Desde hace ya varios meses este bastardo ha estado haciendo tratos con sujetos de otras islas y de lugares lejanos pagando grandes sumas de dinero o propiedades que tenga en su poder, y siempre traen un montón de cosas tan simples y baratas

Komugi: Jaja, no entiendes nada... desde hace mucho tiempo, lo que siempre nos ha mantenido, los Aoikin han escaseado como nunca antes, literalmente ya no hay terreno, y cuando vienen la demanda es tan alta y ellos son tan escasos... acéptalo ya niñato, y deja de lado el sentimentalismo, es solo el crecimiento del negocio

Luna: ¿Eh?

Komugi: Necesitamos producto, en el mundo también hay mucha variedad de peces y de moluscos deliciosos, quizás no tan increíbles como un Aoikin, pero no se quedan atrás, este mundo es muy grande y no podemos quedarnos estancados... siempre hay que tener producto

Kenny: No... no eso no es verdad, tu solo quieres hacerte el muy listo y convertir al Sweet Dock en nada más que una mera cadena de comida, quieres acabar con el Sweet Dock como empezó ¡Pero no lo sabes hacer, arruinas la esencia del restaurante, arruinas la magia y los sueños que hay en el!

Komugi: Hay dios, ¿cuantas veces te lo debo repetir para que entiendas? Los sueños... no existen, son solo para los perdedores y los que se quedan estancados... como tú

Luna: Oye, ya basta, no insultes así a los sueños

Komugi: Señorita usted no se meta, por favor

Luna: Jeje, me meto como la vez

A Komugi se le remarca una vena en la frente mientras cierra los ojos fuertemente.

Kenny: Luna-san, basta, lo arreglaré yo con el, después de todo, hay personas aquí que siempre le dejan pasar todo esto.

Kenny voltea a ver directamente a Hokori, quién desvía la vista.

Komugi: Tsk, no hay nada de que hablar niñato, solo eres alguien que no acepta lo nuevo, y que no quiere expandir sus fronteras... lo quieras o no, el Sweet Dock es un negocio

Kenny: ¡Tú no sabes nada de lo que es el Sweet Dock! ¡Tú llegaste de la nada y empezaste a cambiar a todos! tú no estuviste al inicio de todo para presenciarlo... jamás entenderás

Komugi: Calla, no me interesa

Kenny: Entonces vete al diablo

Komugi: A donde iré es a seguir haciendo mis negocios, todo para el bien del crecimiento del Sweet Dock, y que no se te olvide que estoy por encima de ti ¿entendido?

Kenny: ...

Luna: Hey, tú

Komugi: ... ¿Si. Diga?- Dice con malhumor

Luna: No hagas nada estúpido, estaré dos días aquí y te estaré vigilando, si haces algo que afecte los sueños o el negocio de mi amigo... Te voy a partir la cara en dos ¿entendiste?

Mary: Tenía que decirlo.- Susurra.- Bueno ya que, yo digo lo mismo que mi capitana, ten en cuenta que a mis amigas y a mi nos gusta cortar sujetos desagradables

Komugi: Jaja, tranquilas entendí el mensaje. No haré nada malo, lo prometo

Luna: Bien...

Komugi: Me retiro

Luna: Jajajaja, ese sujeto es muy extraño

Kumo: ¿Estará en algo?

Mary: No me fío

Cole: ... Se fue... y no... no pude reducir mi sentencia

Kenny: Oigan ¿que sugieren? podrá ser un imbécil, pero no es alguien que cometa crímenes o algo así

Mary: Mmm, igual no estaría mal echarle un ojo encima

Kenny: Ah, lo que digan

Luna: Jeje

Ceviche: ¿Porque tanto alboroto?

Kenny: ¿Viejo?

Ceviche: Vaya, pero si eres tú, deja de gritar de esa manera

Kenny: ¡Viejo ¿donde estabas?! ¡Komugi, el!

Ceviche: Silencio, Hokori ¿Que pasó aquí?

Hokori: Una discusión entre Kenny y Komugi, al parecer Kenny nuevamente confrontó a su mano derecha por haber hecho negocios con el extranjero

Kenny: Viejo ¿tú ya sabías de esto?

Ceviche: Mira, simplemente me da interés saber como Komugi, el que posiblemente sea mi sucesor... puede llevar el Sweet Dock, por eso le doy un par de libertades

Kenny: ... ¿Tu sucesor?

Ceviche: No empieces

Kenny: Creía que me dijiste que me tenías confianza

Luna: ¿Eh?

Ceviche: Aún te falta mucho camino por delante, debes aprender a ya no dejarte llevar por tus emociones y hacer tantas tonterías, aún tienes mucho camino por delante

Kenny: Mentira, solo no aceptas que te superé

Ceviche: Deja eso ya

Kenny: ... Como sea, nunca permitiré que este lugar caiga, mientras yo siga aquí, siempre me aseguraré de mantener a este lugar justo como prometimos que sería, lo quieras o no

Ceviche: Heh, de acuerdo, has lo que quieras, mientras no hagas más cosas que aumenten tu castigo de no cocinar está bien

Kenny: Supongo...

Ceviche: Por cierto, veo que aún sigues con estos jovencitos ¿son tus nuevos amigos?

Kenny: Por así, por así decirlo

Ceviche: Hmm ¿y tienen donde pasar la noche? pronto oscurecerá

Luna: Oh, no pensé en eso

Todos: ¡¿Es enserio?!

Luna: ¡Jajajaja! solo pensaba en el barco hasta hace rato

Ceviche: ¡Jajajaja! como sea

Kenny: Hey Luna... ¿No quieres... quedarte conmigo?- Dice en tono seductor

Luna: ¿Oh enserio? genial

Mary: ¡No seas estúpida!

Kenny: ¡Ah estoy en el cielo!

Cole: ¡Jajaja!

Kumo: Si muy gracioso ¿y nosotros que?

Ceviche: Ah si claro, pues... soy un viejo amigo del dueño de una posada en este lugar, su nombre es Megane, pueden encontrarlo cruzando el puente y yendo un par de calles a la derecha

Mary: ¿Ah? ¿y cual es el precio?

Ceviche: Díganle que van de mi parte, y que luego le pagaré, de igual manera nunca le pago nada

Cole: Eh eh, disculpe señor

Ceviche: ¿Si que ocurre?

Cole: ¿Cuanto más debo seguir aquí?

Ceviche: Hasta que pagues lo que debes

Cole: ¿Y no puede ser menos?

Ceviche: No, ahora vete

Cole: ... Vale

Cole, Mary y Kumo se retiran.

Kumo: Luna, mañana volveremos aquí, no hagas ninguna tontería

Luna: ¡Si!

Kenny: Ah no puedo creer que dormiré a tu lado... es como un sueño hecho realidad

Luna: ¿Eh? no entiendo...

Ceviche: Oye, tampoco te aproveches de su ingenuidad, no seas descarado.- Le susurra a Kenny

Kenny: ¿Por quién me tomas?

...

Un rato más tarde.

Mary, Cole y Kumo se encontraban en el mostrador de una visiblemente acogedora posada, hecha casi en su totalidad de madera de roble y adornada e iluminada al mismo tiempo con viejas lámparas de aceite, junto a un tocadiscos que reproducía una melodía alegre.

Un hombre con grandes gafas y un gran bigote blanco aparece y llama a los tres.

Megane: Pues bueno, si tengo una posada disponible, pero solo tiene dos camas

Mary: ¿Solo dos? pero creía que si tendría para tres

Megane: Verán... el precio de estas es muy alto y aunque me llevo bien con Ceviche-san tampoco soy tan blando

Cole: ¿Entonces?

Kumo: Creo que uno dormirá en el suelo

Megane: Es lo que puedo hacer, lo siento

Kumo: No descuide, ya es mucho pedir hospedaje gratis así que está bien

Megane: De acuerdo, a solo una cosa... el suelo es algo irregular así que cuidado a la hora de acostarse en el porque podría dolerles la espalda al despertar

Cole: ...

Kumo: ...

Mary: ...

Al llegar al lugar no era lo mejor del mundo, pero era hogareño y agradable, una habitación con un claro suelo un tanto disparejo, con un baño a un lado de la entrada, un espejo pequeño junto a un escritorio y dos camas separadas y un tapete verde en la zona de recamara.

Una cama era matrimonial y la otra era individual.

Kumo: Pido la individual

Mary y Cole: ¡¿EH?!

Kumo se arroja de un salto y aterriza de trasero en la cama individual, seguido a esto se recuesta y se cobija.

Cole: ¡Oye eso no es justo!

Kumo: En esa cama caben dos, dejen de quejarse

Mary: ¿Que insinúas?

Kumo: No es nada, solo quiero descansar, este día ha sido pesado

Cole: ...

Mary y Cole se miran fijamente con los ojos entrecerrados.

Mary: Ni se te ocurra robarme la cobija, solo será por esta ocasión ¿entendido idiota?

Cole: Si si, dormiré de espaldas, no quiero escuchar tus horribles ronquidos

Mary: Como te tires un gas de hecho de la cama

Cole: Lo mismo digo

...

De vuelta con Luna y Kenny.

Kenny: Ponte cómoda, yo dormiré en el suelo desde un ángulo donde pueda verte dormir

Luna: Jajaja, muchas gracias, eres muy amable

Kenny: Ah eres tan bella

Luna: Hmm, pondré aquí mi sombrero, listo

Luna coloca el sombrero de Ace en uno de los percheros de la cama, pero este resbala y se cae.

Luna: Ah, ¿porque no se sostiene?

Kenny: Quizás porque el cordón es muy largo, se resbala fácilmente, es mejor si lo pones en un gancho

Luna: Tal vez tengas razón ¿tienes alguno por aquí? este sombrero es muy valioso y lo quiero dejar en un lugar seguro

Kenny: Pues claro, dentro de mi armario puedes colocarlo, así no se perderá, además tendré el recuerdo de que tuve algo de ti en mi armario...- Se ilusiona y empieza a revolotear

Luna: Wow, muchas gracias, apuesto a que en un armario estará seguro, confío en eso

Kenny: Bien, entonces ponlo con toda confianza

Luna: Shihihi, de acuerdo

Luna camina al armario y lo abre.

Kenny: ¿Sabes? es hermoso tener a una dama como tú aquí, jamás me he enamorado hasta que pude conocerte y... es lo más hermoso que pudo pasar, porque eres la viva imagen de

Kenny es interrumpido cuando el silencio de Luna se hace presente, la pelinegra se encontraba estática, con la boca abierta mirando el interior del armario.

Luna: ¿Ma...má?- Un pequeño sollozo se le escapa

...

Mientras tanto, a la oscuridad del mar ya tras caído el anochecer, un barco se acercaba lentamente.

???: Capitán, estamos cerca ¿cuales son sus órdenes?

???: Fácil, hay que explorar el terreno antes de invadir, vamos a causar un par de desastres, jejeje

41. Invasión

  • Las desventuras del alcalde. Volumen VI. Mal momento
  • Warui llega a una pequeña villa en la isla, topandose con lo que es al parecer una guerrilla civil entre la gente del pueblo y algunos Marines.

Kenny se acerca un poc confundido a Luna, quién se encontraba mirando fijamente al interior del armario.

Kenny: Oye, Luna-san ¿te encuentras bien?

Luna no responde, a lo que Kenny curioso decide mirar también, dándose cuenta que se trata del cartel de recompensa de Nami que tenía en su poder.

Kenny: Oh, entiendo, ahora recuerdo que hace rato me habías preguntado sobre esto, es mi tesoro

Luna: ...

Kenny: Esto, ¿te gusta?

Luna: Es la primera vez que veo una fotografía de ella así

Kenny: ¿Eh? ¿No habías conocido antes a la reina pirata? es hermosa... tanto como tú, de hecho son idénticas ¿eso es lo que te sorprende?

Luna: ... Ella es mi madre

Kenny: ... ¡¿QUÉ?!

Luna: ¡Ah, mierda! olvidé que no debía decir eso ¡Oye, promete no decírselo a nadie!

Kenny: Ah ah, d-de acuerdo no se lo diré a nadie. P-pero entonces... estoy confundido ¿quién eres en realidad?

Luna: Bien, me agradas después de todo

Kenny: Oh ¿t-te gusto?

Luna: Shihihi, eres gracioso. En fin, bueno, en realidad yo... yo soy al parecer la hija del Rey y la Reina Pirata, lo descubrí hace algunos años

Kenny: ¿Lo dices... enserio?

Luna: Si, también fue sorprendente para mi, pero... me enteré de que estaban muertos

Kenny: Eso todos lo saben, murieron en una sangrienta batalla hace ya muchos años

Luna: Si, lo sé. Y por eso estoy aquí

Kenny: ¿Eh?

Luna: Siempre tuve curiosidad de conocer el mundo, pero jamás conocí a mis padres ¿y de la nada me entero de que murieron? ¡Murieron! en el mundo que quiero conocer... por eso decidí zarpar al mar, descubriré todo sobre mis padres y luego me encargaré de superarlos. Para ser la persona más libre en el mar...

Kenny: ¿Superar a tu padre, el rey pirata?

Luna: Si, me encargaré de arreglar todo lo que les quedó pendiente en vida, y luego los habré superado... los vengaré

Kenny: ...

Luna: Ah ¿te pasa algo?

Kenny: ¡Me he enamorado aún más de ti! ahora no solo resulta que te pareces a la única mujer que he amado, sino que eres su hija, su viva reencarnación, y también crees en los sueños

Luna: Shihihi, los sueños son lo que mueve a las personas, sin sueños todo sería aburrido

Kenny: Oh, me encantaría siempre poder complacerte con comida, si es que deseas ser la mujer que superará al hombre más poderoso. Después de todo, los rumores dicen que el rey pirata tenía un inmenso apetito

Luna: ¡Oh es verdad! ¡tu eres cocinero!

Kenny: ¿Lo olvidaste hasta ahora?

Luna: Jajajaja, recuerdo que me cocinaste algo muy sabroso, eres muy bueno en eso

Kenny: Muchas gracias, me alabas

Luna: Oye, dime algo ¿te gustaría unirte a mi tripulación? ¿ser el cocinero de mi barco?

Kenny: Lo siento preciosa, no puedo

Luna cambia su sonrisa por una mueca de tristeza y depresión.

Luna: Ahhhh, ¿porque no?

Kenny: No pienso irme de este lugar, jamás, no hasta que ese enojón de Ceviche admita que lo he superado al fin... Es todo, pero ir contigo sería un sueño hecho realidad, pero no me quedaré a gusto yéndome siendo aún tomado de menos por ese viejo

Luna: Entiendo, entonces solo debes mostrarle a ese viejo que eres mejor y listo

Kenny: No es tan fácil, lo he intentado de todo

Luna: Bueno, tienes dos días antes de que nuestro barco esté listo, así que puedes aprovechar

Kenny: ...

Luna: *bostezo* tengo mucho sueño, hora de dormir

Luna mira por última vez el cartel.

Luna: Me alegra haberlo visto... pero se ve que te gusta mucho, lo dejaré para ti

Kenny: Eh, gracias

Luna coloca su sombrero como tenía previsto y seguido camina a la cama, dejándose caer y cerrando los ojos al instante, dejando caer saliva de su boca y roncando fuertemente.

Kenny: ...

El rubio se recuesta en las sábanas colocadas en el suelo mirando hacia la chica a lado en su cama.

Kenny: Heh, que interesante es

...

A la mañana siguiente.

En la posada, se encontraba Kumo durmiendo tranquilamente.

Mientras, al otro lado se encontraban Mary y Cole, Mary estaba dormida de forma diagonal, completamente la chueca de un extremo de la cama al otro, mientras Cole estaba con la mitad de su cuerpo en la cama, y con la otra mitad colgando de ella, con la cabeza hacia abajo y roncando tranquilamente.

La luz del sol poco a poco entra en la habitación, dándole en la cara a Mary, lo que la despierta, sin embargo esta al levantarse provoca que Cole termine por caer con todo su cuerpo y golpearse en la cabeza.

Mary: Ah, que buen sueño

Cole: ¡Auch auch! ten más cuidado

Mary: ¿Ah? eres tú

Cole: ¿Quién más?

Mary: Bueno, no me importa realmente

Cole: ¡Te pasas!

Mary: Ajá, ajá, como sea, iré a practicar un poco

Cole: ¿Practicar?

Mary: Si, me da interés esta isla, quiero probar algo

Cole: ... Bueno, no tengo nada mejor que hacer, te acompaño por si metes la pata

Mary: Tsk ¿por quién me tomas?

Cole: Por una loca prepotente, jaja

Mary: Si dices otra cosa más te mataré

Cole: Oye se hace tarde

Mary: Imbécil

...

Mary y Cole caminan hasta llegar al inicio del pueblo, a la separación del suelo de madera con la gran cantidad de arena.

Cole: Son movedizas ¿no?

Mary: Eso parece, habrá que rodear un poco

Cole: Oye ¿que planeas?

Mary: Quiero llegar a un lugar

Cole: No me agrada esa idea

Mary: Si no te gusta vete, a ver por donde es...

Cole: ¡Hey espera Mary!

La peliazul camina rodeando el lugar, y de vez en cuando saltando a través de las casas, Cole la seguía como podía, sin entender a donde quería llegar.

Mary trepa una palmera ya tras salir del pueblo, cuidando de no caerse a la arena movediza, ella nota un raro ruido que resulta ser Cole, ya algo cansado y fastidiado que también trepa la palmera.

Cole: ¿Me puedes explicar a donde carajos vamos?

Mary: Quiero llegar a la zona de arrecifes que vimos al llegar, ahí es un terreno más rocoso y sólido, quiero practicar un poco probando mis espadas contra las olas

Cole: ¿No escuchaste a Kumo cuando llegamos? esta es la zona donde el oleaje se hace débil

Mary: ... Ah, es verdad

Cole: ¡Idiota!

Mary: Oye, sabes que confundo las palabras

Cole: Si, tampoco sabes leer

Mary: Shhh, alguien te puede escuchar

Cole: Perdón

Mary: Como sea, lo mejor es irse entonces, ya practicaré después

Cole: Si. Oye espera un segundo ¿que es eso?

Mary: ¿Eh?

Cole señala con el dedo una extraña figura que acababa de llegar a la isla, subiendo a los arrecifes.

Mary: Mmm, no parece ser de aquí

Cole: Me huele mal

Mary: A mi también, no me fio

Cole: Hay que ver

Mary: Heh, genial al final parece que si podré ejercitarme un poco

Cole: Oye ten cuidado tonta, la herida que te hizo ese oso raro todavía no ha sanado por completo, no te sobrepases ahora

Mary: Tranquilo estaré bien

...

???: Dodododo, parece que llegué sin que me vieran, ahora, debo probar estos zapatos especiales... con ellos la arena movediza no será problema y podremos atacar desde todos lados, dodododo

El extraño sujeto camina, pero de repente se detiene al sentir algo a sus espaldas, un escalofrío.

???: Dodododo, parece que no estoy solo, rayos no será fácil

Mary: Tu no eres de por aquí... ¿quién eres y que pretendes?

Cole: Si cooperas nos ahorrarás el trabajo sucio

???: Dodododo, una bella señorita y un sujeto raro. Me presento, mi nombre es Paul Star, un gusto

Paul-0

Paul Star, invasor misterioso

Paul Star "The Romantic Star" Recompensa: Berrysymbol9.000.000

Mary: ¿Eres un... pirata?

Paul: Así es ¿y ustedes son?

Mary: Read Mary

Cole: Cole

Paul: Sus nombres me suenan... Oh, ustedes son "los cazadores blancos" ¿o me equivoco?

Mary: Estás en lo cierto, y no te dejaremos ir

Paul: Que gran recompensa, el tener a dos como ustedes aquí, me llena de emoción, los mataré y así nuestra tripulación será más reconocida

Mary: ¿Nuestra?

Paul: ¡Star Shuriken!

Paul arroja una gran cantidad de shurikens morados en forma de estrella de cinco puntas, Mary se percata a tiempo y jala a Cole con ella para evitar el ataque.

Mary: Lento

Cole: Disculpa, no pasará otra vez

Paul: Ddododo, son rápidos, a ver como esquivan esto

Mary y Cole: !!!

Paul saca una especie de bazuka con el cañón de forma estrellada, al disparar un extraño cohete en forma de estrella sale disparado, a mitad de camino explota dejando salir muchos más shurikens pero esta vez de menor tamaño y de muchas más direcciones.

Mary: Joder

Cole: Los repeleré con mi arma, tu encárgate de ese tipo

Mary: Vale

Cole: ¡Jiki Shiirudo!

Cole dispara varias veces a través de su rifle especial, estas balas empiezan a atraer a los shurikens hacia la dirección del disparo, Cole continua haciéndolo desviando el ataque de Paul con sus balas.

Paul: ¿Pero que?

Cole: Heh, no subestimes a mis balas de atracción magnética, normalmente se usan para balas de armas más poderosas, pero no se da mal usarlas de vez en cuando

Paul: Maldito

Mary: ¡No apartes la vista!

Paul: ¿Huh?

Mary se encontraba en el aire con ambas espadas extendidas.

Mary: Nitoryu...

Paul: Oh pero veo que la famosa Read Mary es muy bella, tanto que te enviaré un besito, primor

Mary: ¿Eh?

Paul: Pide un deseo

Cole: Oye ¿que harás?- Apunta a Paul

Paul: Le mandaré un beso... especial

Cole: ¡Mary date prisa!

Paul: ¿Te gusta desviar mis shurikens? ¡te va otra ronda!

Con el pie, Paul vuelve a disparar de la bazuka estrellada, haciendo que Cole se vea forzado a repetir su táctica.

Cole: Mierda

Mary: ¡Ngh! Nitoryu... ¡Dori...

Paul: Ahora si, Shooting Star...

Mary: ¿Que?

Paul coloca su mano en sus labios, quitando con sus dientes un seguro de una especie de bomba.

Paul: Kiss...

Paul sopla fuertemente y envía a volar aquella extraña bomba, que queda casi frente a frente de Mary.

La bomba explota liberando un montón más de shurikens, que se incrustan en algunas partes del cuerpo de Mary, el resto logra desviarlas con sus espadas.

Mary: Joder... que tío más molesto

Paul: ¡Dododododo! ¿Te gustó mi beso?

Mary se quita una a una las estrellas en sus piernas y brazos, sin dolor aparente.

Mary: ¿Eso es todo?

Paul: Ngh, eres ruda

Cole: Yo también

Paul: ¿Eh?

Cole: ¡Te dije que no subestimes a mis balas!

Mary: Heh, vamos ¡Dainamaito Sakugen!

Paul: ¿Pero que?

Cole: El poder de la dinamita... en una bala

La bala explota, enviando a volar a Paul, que aterriza en la arena, pero no se hunde.

Paul cierra los ojos, pero poco a poco los abre.

Paul: ¡Oh! ¡funcionan, funcionan! ¡Funcio-

Mary: ¡Doriru!

Mary aparece con ambas espadas extendidas al frente, las entierra en la arena y seguido las empieza a girar con Paul en el centro, poco a poco reduciendo el círculo que crea mientras gira hasta cortar a Paul y enviándolo a volar mientras este se desangra.

Mary: Dime ¿beso bien?

42. Piratas Kinzoku Toge

  • Las desventuras del alcalde. Volumen VII. Nuevo recluta
  • Warui es rodeado por varios Marines que al parecer le preguntan si pertenece a la rebelión, a lo que este asustado dice querer unirse a la Marine.

Mary: Agh, si no estuviera herida lo habría acabado en un instante

Cole: Como sea, el punto es que logramos atraparlo, la cuestión es ¿quién es y que hace aquí?

Paul: Agh... agh

Paul se encontraba en la arena, con sus brazos y piernas semi enterradas mientras seguía sangrando por el corte que Mary le propinó.

Mary: Hmm, rayos no debí arrojarlo a la arena ¿ahora como llegamos hasta allá?

Cole: ... No sé

Mary: ¡Mierda!

Cole: A ver, hay que intentar acércanos

Mary: ¿Que sugieres?

...

Mary: Es una mala idea

Cole: ¿Tienes una idea mejor?

Mary: Bastardo si la rompes te mato

Cole se encontraba colgado de la hoja de la espada de Mary, casi hasta la punta, mientras Mary sostenía con nervios la espada desde el mango. Cole empieza a estirar el brazo intentando alcanzar un poco a Paul.

Cole: Ya casi, ya casi

Paul vuelve un poco en si, hace una mueca de dolor, pero que luego cambia por una ligera sonrisa.

Paul: F-funciona... funciona...

Saca de su bolsillo un pequeño Den Den Mushi.

Mary: ¡Imbécil ten más cuidado!

Cole: ¡Deja de moverla de esa manera o me voy a cortar!

Aprovechando esta pequeña distracción de los cazadores, Paul enciende el pequeño caracol.

Paul: Hey, cap... mis felicitaciones al doctor, funcionan. Está todo listo para comenzar

Rápidamente guarda el Den Den Mushi.

Cole: ¡Ya te tengo!

Cole coloca una pequeña cuerda con un anzuelo en el pantalón de Paul.

Cole: ¡Mary, ahora!

Mary: ¡A pescar!

La peliazul jala y eleva la espada, jalando de vuelta a las rocas a Paul.

Paul: ¡GYAAAAAH! ¡Ten cuidado! ¡Por si no lo notaste tengo una cortada mortal!

Mary: Eso no me importa, te lo ganaste al atacarnos

Paul: ¿Ah sí? pues...

Repentinamente Paul se desmaya por completo.

Cole: Mmm, tendremos que llevarlo al pueblo o se va a morir

Mary: No suena tan mal

Cole: Silencio, lo necesitamos para saber que planea

Mary: Vale

Mary toma a Paul en sus hombros y empiezan su camino de vuelta a pueblo.

Mary: Bueno, al final pude ejercitarme un poco ¡Jajajaja!

Cole: Si claro, y de no ser por mi serías un colador de estrellas

Mary: Oh ya cállate

...

En el Sweet Dock.

Luna: *Ronquido* *Ronquido*

La puerta se abre y Kenny aparece bailando elegantemente mientras sostiene una bandeja.

Kenny: Buenos días Luna-san, me arriesgué a ir a la cocina cuando todos siguen dormidos, solo para ti, te he traído un exquisito desayuno

Luna: *Ronquido*

Kenny: ...

Luna: *Ronquido*

Kenny: ¿Luna-san?

Luna: *Ronquido*

Kenny: Tal vez si

Kenny le quita la tapa a la bandeja y el humo que emanaba la comida viaja hasta la nariz de Luna, la cual se arruga un momento.

Luna: ¡COMIDA!

Kenny: ¡Ah!

De un momento a otro Luna le arrebata la bandeja a Kenny y empieza a devorar todo.

Kenny: ¡Jajaja! me asustaste un poco

Luna: Pegdón (perdón)

Kenny: Ah no te preocupes, veo que te gusta dormir

Luna: Shihihi

Kenny: Como sea ¿que planeas hacer el día de hoy?

Luna: ¿Ah? no tengo idea

Kenny: ¿Es enserio?

Luna: Jejeje, planeaba seguir viendo este lugar, tenía la ilusión de probar un Aoikin, pero por lo visto no habrá en mucho tiempo

Kenny: Ya veo...

Luna: Pero no importa, de todas formas debo buscar a un cocinero para mi barco

Kenny: Entiendo

Luna: ¿Alguien que trabaje aquí no querra unirse?

Kenny: Lo dudo, todos son viejos amargados y con odio a los piratas

Luna: Oh

Kenny: Pero supongo que no pierdes nada con intentarlo

Luna: Heh...

Kenny: Bueno, dentro de poco abriremos el negocio ¿quieres que te lleve a donde están tus nakama?

Luna: ¡Claro! ¡Vamos enseguida!

Kenny: De acuerdo

Luna abre el armario y toma su sombrero, pero antes de salir mira un momento el cartel de Nami.

Luna: Mamá... ya verás que lo conseguiré.

...

En el cuarto de la posada.

Kumo se encuentra durmiendo tranquilamente, cuando un chorro de agua lo despierta.

Kumo: Ah está fría ¿¡hey que les pasa!?

Mary: Silencio tonto, hay que buscar a Luna pero ya

Cole: Hola Kumo, perdón por la actitud de Mary

Kumo: Agh, son molestos ¿y ahora que?

Kumo mira de reojo el cuerpo herido de un Paul inconsciente.

Kumo: ¿Que rayos pasa aquí?

Mary: Creemos que este tipo se trae algo entre manos

Cole: Llegó de la nada y nos atacó

Kumo: ¿Y por eso lo dejan medio muerto? hay que limpiar la herida o se desangrará

Mary: Bien

Cole: Luna no debe tardar en venir ¿porque no la esperamos un poco más?

Luna: ¿Yo que?

Cole: ¡¿PORQUE ESTÁS EN LA VENTANA?!

Luna: Ah, porque...

Mary: ???

Kumo: ???

Cole: ???

Luna: Porque quiero

Kenny: Luna-san, no te preocupes el viejo Megane sigue vivo

Luna: Gracias, creo que le pegué muy fuerte

Kumo: ¿Que que?

Luna: Me trató de quitar el sombrero y ponerlo en otro lado

Kumo: Es un perchero y es un servicio

Luna: Pero no me gusta que lo toquen

Cole: Ah como sea... Justo te estábamos buscando.

Rápidamente se escucha como llaman a la puerta.

Mary: ¿Quién?

Kenny: Llegué lo más rápido posible

Mary: ... ¿Que haces aquí?

Kenny: Acompañaba a Luna-san

Mary: Pues se te adelantó

Cole: Abre la ventana y Luna salta hacia la cama

Luna: Jajajaja, espero que no vuelva a pasar algo así

Cole: Pues no lo hagas más

Kumo: Lo mismo digo

Kenny mira a un lado y se topa con Paul sangrando.

Kenny: Ah... ¿que pasa aquí?

Kumo: Oh, creemos que es algún espía

Kenny: ¿Espía?

Mary: Nos atacó y llegó de la nada, tuve que cortarlo para que se tranquilizara, pero necesitamos información

Kenny: ... ¿Porque vendría alguien a espiar este lugar?

Unas horas más tarde.

Paul: ... Ah, ah... ¿donde estoy?

Mary: Hola amiguito

Paul: ¡Ah eres tú!

Mary: ¿No dijiste que era una hermosa dama? no me trates así

Paul: ... ¿Que es lo que quieres?

Mary: Información, o te corto en pedacitos

...

Mientras tanto. En un lugar alejado.

Se puede apreciar un barco pirata alejándose de una isla que estaba en llamas, gritos se podían escuchar y risas en el barco también.

???: Otro éxito capitán

???: Jajajaja, es más que obvio, yo el gran pirata de los Berrysymbol14.000.000 de recompensa, el gran negociante y capitán de los Piratas Kinzoku Toge...

???: ¿Y ahora hacia donde capitán?

???: Nuestro espía ya nos dijo todos los detalles de cierto lugar en el que he tenido bien puesto el ojo por varios años

???: ¿Se refiere a?

???: Si si, vamos a dar el golpe grande

???: E-esto es espectacular

???: Y lo mejor, Paul ya nos confirmó que... funcionan

43. Mr. Simon "el gran negociante" aparece

Paul: Hey vamos tíos, esto no es necesario

Mary se encontraba detrás de Paul mientras le pasaba la espada por el frente, rozando su cuello.

Mary: Cállate ya, no digas otra cosa que no sea lo que te preguntemos

Luna: No quieras atacar este lugar, todos han sido muy amables y no creo que sea justo que invadas aquí

Kumo: Bueno bueno a lo que venimos ¿quién eres tú?

Paul: ¡Ya te lo dije! Paul Star "The romantic star" ¿que más quieres saber?

Kenny: Queremos saber a quienes sirves y que planean en este lugar

...

Debajo, afuera del lugar, una figura encapuchada sostenía un Den Den Mushi micrófono.

???: Cap, un pequeño cambio de planes

...

Paul: No puedo decirlo, si digo algo me matarán

Mary: Pero si no dices nada yo te mataré a ti

Paul: ...

Kenny: Hey, si dices lo que queramos saber nos encargaremos de esos tipos, los del Sweet Dock somos muy duros

Paul: Hah, tontos... no crean que es facil, es hablo de una tripulación de 150 hombres dispuestos a todo

Kumo: ¡¿150?!

Paul: Si... bueno sin contar a los que faltan, 148

Cole: Oye... el número antes de 150 es 149

Paul: Oh si claro, 149...

Luna: Como sea, si los arrojamos a todos al mar seguro y los derrotamos

Kenny: Ah adoro tu optimismo

Mary: Silencio Romeo, mira imbécil, no nos importa cuantos sean, solo queremos saber quienes son

Paul: Jajaja, Read Mary, aunque tu seas muy fuerte no podrás sola

Luna: Yo soy más fuerte que Mary

Mary: ¡Oye!

Paul: ¡¿Eres más fuerte?! ¡¿Y quién demonios eres tú?!

Luna: Oh, me llamo Luna, un gusto.- Extiende el brazo

Paul: ¡No me refería a tu nombre!

Luna: Oh, entiendo

Kumo: ¡Cállense todos! a ver idiota me estás colmando la paciencia, y tienes suerte de que te hayamos parado el sangrado o seguro estarías muerto, así que básicamente nos debes la vida, habla ya

Paul: ...

Kumo: Dilo o Mary te corta la yugular

Mary: Si, pero yo no limpiaré

Luna: Ni yo

Kumo: Ni yo

Kenny: Ni yo

Cole: ... Váyanse al demonio ¿escucharon? ya tengo suficiente con trabajar para esa estúpida deuda

Paul: (Estos tipos hablan de matar a alguien con tanta tranquilidad... van enserio ¿que hago? mierda mierda mierda)

Mary: Ya te lo dije, la sangre se quita fácil con bicarbonato

Cole: No me importa, odio trapear

Paul: ¡VALE DEJEN DE DECIR ESAS COSAS QUE ME DA MIEDO! ¡HABLARÉ!

Luna: Ah, ¿que no ya estás hablando?

Kumo: Eres una...

Kenny: Ah que tierna su inocencia

Mary: Tío, pídele ya una foto por dios

Paul: Bien verán... yo formo parte de la tripulación de Kinzoku Toge

Cole: ¿Kinzoku Toge?

Mary: No me suenan

Paul: Claro, normalmente nos ocultamos del público en general, solo pueblos de alto rango y la Marine saben de nosotros, a nuestro capitán le llaman "el gran negociante"

Luna: ¿Vende cosas?

Paul: ¡No tonta! nosotros vamos de pueblo en pueblo... especialmente a los lugares que tienen algo en especial que sea rentable, sean minas, especies animales, cultura, tesoros antiguos. Lo que sea... nos apoderamos de el y derrocamos al negocio negocios que lo manejen, y manejamos el pueblo desde las sombras para quedarnos con todos el dinero que produzcan por ese algo especial

Kenny: ...

Mary: ¿Si? ¿Y porque fijarse en este pueblo?

Paul: Oh Read Mary, la repuesta a eso es sencillo

Mary: Habla

Kenny: Los Aoikin... ¿es eso no? somos uno de los lugares con más número de esas especies, ¡Quieren al Sweet Dock!

Paul: Vaya pero eres muy listo

Luna: ...

Paul: ¡Jajajajaja! ¡No podrán hacer nada más! Mañana en la mañana, es seguro que nuestra tripulación invadirá este lugar, no podrán impedirlo

Cole: ¿Como que mañana?

Paul: Oh digamos que yo solo fui enviado probar una cosita para la invasión, porque de la tripulación a excepción de mi capitán y el segundo al mando soy el único que sabe nadar...

Kenny: Pero no entraste por la parte de los muelles, debes estar loco si entras por la costa, toda la arena es movediza

Paul: A eso me refiero pequeño hombrecillo

Kenny: ¿De que hablas?

Paul: Uno nunca saben desde donde atacarán

Paul voltea hacia la ventana y una pequeña sonrisa aparece en su rostro.

Kumo: ¿Que estás mirando?

Paul: No es nada, el punto es que... es mejor que se preparen, porque si no se cuidan serán enterrados

Mary: Hey espera un poco, creo que entiendo... ahora que recuerdo, este tipo aterrizó en la arena modeviza luego de que Cole disparara hacia el, y no se hundió

Paul: ...- Nervioso.- Mierda...

Kenny: ¿Que? entonces... tienen algo que les hace poder caminar por la arena

Paul: Bueno, quizás haya un cambio de planes o algo

Kumo: Oh ya no puedes ocultarlo, planean atacar desde la costa, nadie se esperaría que un montón de piratas atacaran desde un punto suicida

Cole: Es muy rastrero, pero inteligente

Kenny: Como sea, no se hagan muchas ilusiones idiotas, los Aoikin han estado escaseando desde hace varios meses, así que seguro y no conseguirán tanto como esperaban

Paul: Oh ya lo veremos... ya lo veremos

Kenny: ?

Paul: Jejejeje, eso es justo lo que

Paul no termina cuando Luna le propina un fuerte golpe en la cara que le rompe la nariz y le tumba algunos dientes.

Luna: Ya cierra la boca, no quiero seguir escuchando tu voz

Kumo: ¡OYE! ¿Estás loca? ahora ya no tenemos más información

Kenny: Lo que nos dijo es más que suficiente... Hay que volver al Sweet Dock y alertar a todos

Mary: Jajaja, de todas formas yo también lo pensaba callar al final

Luna: Shihihi, hay que detener a esos tíos y patearles el trasero

Kenny: Debo decirle al viejo Ceviche

Cole: ¿Y que hacemos con el?

Luna: Lo llevamos con nosotros, nos puede servir como rehén o algo así

Kumo: Buena idea... para ser tú

Luna: Jajajaja, entonces ¡Vamos!

...

Ya en el Sweet Dock.

Luna y el resto llegan corriendo a toda prisa y entran en el lugar, la gente ya se encontraba comiendo totalmente a gusto, aunque al ver a Luna cargando con el cuerpo inconsciente de Paul les hace incomodarse y hasta asustarse un poco.

Hombre: Hija termina rápido, creo que debemos irnos

Kenny: ¡Vamos chicos! el viejo Ceviche debe estar por aquí

???: Vaya vaya, hey paren ahí

Luna: Ese es

Kenny: Lo que nos faltaba

Komugi: Kenny Kenny ¿porque la prisa? ¿ahora prefieres pasar el tiempo con estos sujetos que trabajar en el Sweet Dock?

Kenny: ¡Komugi escucha!

Komugi: Oh pero que rayos, llegas tarde y todavía traes a un herido al restaurante ¿estás loco?

Cole: Amigo escucha

Komugi: Tú cállate, también llegas tarde, esto se agregará a la deuda

Cole: ¡NOOO!

Luna: Hey idiota guarda silencio, unos piratas vienen a invadir este lugar

Luna no mide el volumen de su voz, lo que hace que varias personas se le queden mirando

Komugi: Que son esas

???: ¿Piratas?

Komugi: Oh, señor Ceviche, llega en un momento oportuno

Kenny: Viejo ahí estás

Ceviche: Últimamente ha habido mucho escándalo, así que decidí bajar a ver que pasa

Kenny: Viejo, unos Piratas llamados Kinzoku Toge planean invadir este lugar

Ceviche: ¿O enserio?

Komugi: Si lo que dices es verdad entonces atacarán desde el muelle

Kumo: No, planean atacar por la isla

Komugi: Entonces están cavando su propia tumba, la arena los enterrará vivos

Kenny: No, escucha, tienen un aparato que les permite caminar por la arena, así es como planean llegar

Komugi: Eso es estúpido, no hay manera de pasar por algo así

Luna: Este tipo nos lo dijo

Ceviche: ¿Que le pasó?

Luna: Lo golpee

Ceviche: Ah, ya veo, pero sácalo de aquí, esto es un establecimiento público

Mary: Oiga señor, hay cosas más importantes ahora

Komugi: ¿Que cosas? son solo exageraciones

Kenny: No Komugi escucha carajo

Komugi: Gente, no tienen nada que temer, recuerden que no es la primera vez que piratas o bandidos vienen a este lugar, y siempre cometen el error de desembarcar en la costa, la arena mata a cientos de ellos y proceden a retirarse, no hay nada que temer...

La gente empieza a asentir y a tranquilizarse.

Kenny: No escucha, parece que esto ya lo llevan planeando desde hace mucho y

Komugi: Kenny, no hay tiempo para esto, si quieres cocinar debes trabajar, ya deja de ser tan irresponsable como lo has sido en estos días vagando por ahí

Kenny: ... Viejo, por favor escúchame

Komugi: Señor Ceviche por favor, ¿cree en los cuentos de este... joven?

Ceviche: ...

Kenny: Viejo... confía en mí

Ceviche: Has lo que quieras, Kenny, luego de todo esto, solo logras decepcionarme, y tú, chico de la ventana, ya eres libre, solo váyanse de una vez

Kenny: Viejo...

Ceviche: No veo que sirvas para esto, quizá me equivoqué ese día, solo eres un niñato que quiere que todo se haga como dices, pero siempre siendo tan irresponsable y tan agresivo, un verdadero hombre debe lidiar con sus errores y problemas sin perder los estribos, no haciendo berrinches cada dos por tres

Kenny: Pero...

Ceviche: Has lo que quieras, adiós...

Kenny: ...

Komugi: Lo siento Kenny, pero son las reglas

...

Los chicos cruzan el puente del Sweet Dock.

Kenny: Ya no sé que hacer

Cole: Bueno, al menos soy libre

Mary: No seas tan descardo

Cole: Cállate

Kumo: ... Bueno ¿y ahora que?

Kenny: No tengo idea

Luna: Oigan, no sean tontos

Kenny: ¿Eh?

Kumo: ¿De que hablas?

Luna: Si esos tipos van a atacar desde la costa, ahí es a donde hay que emboscarlos

Mary: ¿Que dices?

Luna: Shihihi, ellos esperan que alguien los ataque por el muelle, por eso se fueron a la costa, si vamos hacia ellos tendrán la guardia baja

Kumo: Oh, tiene sentido

Mary: No esperan que vayamos hacia ellos

Luna: Si, y apuesto a que este tipo nos servirá de rehén mucho mejor

Cole: Oh, ya veo

Kenny: Entonces... vayamos a la costa

...

Ya en la costa.

El anochecer se acercaba poco a poco, y los chicos llevaban ahí horas esperando con paciencia.

Luna: Aghh, ya tengo sueño

Mary: No podemos dormir, no sabemos cuando atacarán

Kenny: Espero que esto funcione.

...

En el mar, ya cuando la noche azotaba el cielo.

???: ¿Quiere atacar desde los muelles?

???: Así es, tuve suerte de que mi espía nos diera esa información

???: Ya veo señor Simon

Simon: ¡Mr. Simon!

???: Si, disculpe

Simon: Jejejeje, pronto un lugar más será agregado a mi lista de negocios... prepárense bastardos
Mr Simon

Mr Simon "el gran negociante" Capitán de los Piratas Kinzoku Toge

44. Confrontación con los Piratas Kinzoku Toge

  • Las desventuras del alcalde. Volumen VIII. El novato estrella
  • Warui utiliza su forma de peluche impresionando a todos los Marines presenten, ganándose así el puesto

La mañana llega, Luna se encontraba dormida, al igual que Cole y Kenny. Paul seguía inconsciente y en la espalda de Luna.

Mary: Serán... se ve que no están acostumbrados a las noches en vela

Kumo: Si pero da lo mismo, llevamos horas esperando aquí, ¿realmente vendrán?

Mary: No podemos subestimarlos... hay que esperar, total, tenemos dos días

Kumo: Si pero tengo hambre

Mary: ... Comeremos después de la batalla

Kumo: Eso espero

Mientras esperaban pacientemente en la costa, Mary limpiaba sus espadas y Kumo repasaba un pequeño mapa del pueblo que le fue entregado por Kenny.

Kumo: Hmm, si llegan a ser demasiados no podemos permitir que pasen más allá de la fuente de este lugar, o comenzarán a escapar y esconderse por todos los callejones del lugar

Mary: Tranquilo, nada se me escapará, lo cortaré todo, y a todos

Kumo: Si claro, con esa arena movediza y esa herida

Mary: No es nada, estaré bien

Kumo: Bien si tu lo dices, siempre y cuando no me metas a mi en problemas

Mary: ... Entonces cuídate por tu cuenta

Kumo: Eso haré

Una hora más tarde.

Simon: Ya estamos cerca eh...

Pirata: Así es capitán, pronto llegaremos al archipiélago Sakana

Simon: ¿La isla a la que vamos se llama Fisshuai verdad?

Pirata: Así es mi señor, y el lugar que distribuye los Aoikin es llamado Sweet Dock

Simon: Perfecto, entonces dile a la tripulación que se preparen, y que preparen su calzado especial, por si acaso

Pirata: Si señor

Un gran barco se iba acercando poco a poco.

...

Luna despierta al fin, colocando su palma sobre la cara de Cole, haciendo que este también despierte.

Cole: ¡Hey ¿que te pasa?!

Luna: Hay que incomodo es dormir sobre otras pesonas

Cole: ¿¡DORMISTE SOBRE MI!?

Mary: ...

Kumo: Hasta que despiertas, joder pudieron atacarnos y tu ni en cuenta

Luna: Ah como sea, oh, Cole ¿ya estás despierto?

Cole: ¡¿APENAS TE DAS CUENTA?!

Luna: ... ¿Y Kenny?

Luna mira al rubio, que continuaba durmiendo.

Luna: ... ¡Kenny despierta!

Kenny: ¡A la orden bella Luna!

Kenny se levanta de inmediato como si de un robot se tratase.

Kumo, Mary y Cole: ¡¿ASÍ DE FÁCIL?!

Luna: ¿Aún no llegan esos sujetos?

Accidentalmente Luna golpea a Paul con un tronco de una palma.

Kumo: No... y ten cuidado con ese sujeto o lo vas a matar

Cole: Como para que lleve casi dos días inconsciente, ¿pues que tan fuerte le pegaste?

Luna: Estaba muy enojada

Cole: Si se nota...

Kenny: Hmm, aún no llegan, pero no deben tardar en aparecer

Kumo: Oye y a todo esto, si los enfrentamos ¿no tendrán ventaja si pueden caminar por la arena?

Kenny: Pero apuesto a que no conocen bien el territorio, esta es la única entrada a la Villa, así que habrá que vencerlos a todos en forma de trinchera

Luna: ¿Y no es más fácil si peleamos en tierra?

Kenny: Lo dudo, si se exparsen por el pueblo será un problema

Luna: Oh, ya veo

Mary: Como sea, Luna mejor prepárate, quizá haya que destruir un par de cosas

Luna: Shihihi, claro que si

...

Simon: Estamos preparados

Pirata: Preparemonos para desembarcar capitán

Mientras, un par de pescadores que disponían a ir como siempre al muelle se detienen extrañados.

Pescador: ¿Eso no es?

Simon: Muchas gracias por la información, jeje, no me importa si hay piratas peligrosos, pero si lo que dijo es verdad, estarán del otro lado del pueblo

El barco se acercaba cada vez más y más, y la gente algo asustada iba a echarle un vistazo, haciendo que lo peor fuera lo que pasaba, un barco pirata desembarca en la villa Ryooshi.

Sogas aparecen cayendo del barco, seguido varias personas empiezan a bajar rápidamente de ellas mientras ríen y alzan sus espadas, la gente asustada empieza a correr por todos lados.

Pirata: ¡Yajajajaja! prepárense para ser víctimas de los Piratas Kinzoku Toge

Pirata: Nadie los salvará, este es su fin

Pirata: El gran negociante será piadoso si cooperan, ustedes deciden

Unos minutos después de que ya una gran panda de piratas se extiende por toda la zona de muelles del lugar, un hombre salta desde la cubierta del barco hasta el suelo con total seguridad, imponía mucho.

Pirata: Ciudadanos de villa Ryooshi, están en presencia del gran capitán y pirata Mr. Simon, el gran negociante, solo venimos a este lugar para informarles que todo su mercado ahora le pertenece a los Piratas Kinzoku Toge, incluido su jugoso negocio de Aoikin, no peleen, no intenten oponerse, y vivirán

La gente se queda en silencio, inmutada e inmóvil.

Simon: Hehehe, ya escucharon a mi fiel vice capitán, bien escuchen. Solo quiero saber una cosa ¿donde está el restaurante de Sweet Dock?

La gente sigue sin decir nada.

Simon: Ah con que quieren jugar eh... no se los recomiendo, doctor

Un viejo con un gran mostacho y cabello canoso y blanco aparece con una revolver en un cojín violeta y una manta roja.

Doctor: Aquí tiene señor.- Le entrega el arma

Simon: El es el doctor Kashikoi, el científico más prodigioso de nuestra tripulación, ha creado una infinidad de inventos que nos han servido mucho en todas nuestras conquistas

Kashikoi: Me halaga capitán

Simon: ¿Quieren probar uno de sus inventos?

Simon apunta con el arma a un edificio, luego dispara y seguido a esto la bala se divide y crea balas más pequeñas, que al impactar dan el efecto de haber sido asediado por un arma gatalling.

La gente se asusta y se sorprende al mismo tiempo.

Simon: ¿Y bien?

...

Luna: ...

Mary: ...

Cole: ...

Kumo: ...

Kenny: ...

Luna: ¡Agh no pasa nada de nada! ¿de verdad vendrán?

Kumo: No seas impaciente joder, ya cállate

Luna: P-pero es que...

Mary: Yo también me estoy aburriendo, mi instinto asesino se está debilitando

Kenny: Es raro, ya es más de mediodía, debieron llegar temprano si lo que pretendían era cruzar la isla sin ser vistos por nadie

Kumo: Creo que tienes razón

Cole: Si, y no olvidemos que son 150 hombres, bueno según este sujeto son 148

Mary: 149

Cole: Ah, si es verdad

Kenny: ... Algo no cuadra

De pronto Paul empieza a mover la cabeza.

Paul: Ah me duele... ¿que donde estoy?

Luna: ¡Ah! ¡despertó!

Mary: No te muevas bastardo...

Paul:... ¿Quienes son ustedes?

Cole: ¿Eh?

Paul: ¿Quién soy yo?

Kenny: Hay no

Kumo: ¡¿Vez lo que pasa cuando golpeas a la gente útil sin pensar?!

Luna: No es para tanto, descuida

Paul: Oye amiga, bájame de tu espalda, es raro

Luna: De acuerdo

Kumo: ¡No te confíes tanto!

Luna: Pero si ya no recuerda quién es

Luna apenas baja a Paul es derribada por una patada por parte de Paul, para luego ser amenazada con un cuchillo,

Luna: ¿Eh?

Paul: Jajajaja, tontos, cayeron en mi trampa

Kumo: Te lo dije

Kenny: ¡¿COMO OSAS GOLPEAR A LA MUJER QUE AMO?!

Cole: ...

Mary: Solo están haciendo una escenita

Paul: Atrás, o su amiga se mue...

Luna: Roketto ken

Luna convierte su brazo en metal y a través de un pistón de resorte estira su puño metálico golpeando nuevamente a Paul.

Paul: ¡Gyah!

Kenny: ¡Luna-san! ¿te encuentras bien?

Luna: ¿Tú no aprendes verdad? cara estrellada

Paul: P-pero porque a mi...

...

En el Sweet Dock.

El lugar se encontraba tranquilo, cuando de repente una de las puertas sale volando, haciendo que la gente se asuste y se levante de sus asientos, mientras los piratas entraban detrás de su imponente capitán.

Simon: Muy bien bastardos, si no quieren morir traigan al encargado de este lugar

Camarero: Maldito ¿quién te crees que eres para?

El camarero es noqueado y mandado al otro extremo del lugar por un golpe de Simon.

Simon: Que impertinente... ¿alguien más tiene algo que decir?

Camarero 2: ... Maldito ¿que quieres con el jefe?

Simon: Quiero negociar un poco

Cocinero: Vete de aquí pirata apestoso, no eres bienvenido en el Sweet Dock

Simon: ¿Enserio? entonces tendré que ponerme un poco rudo

???: ¿Que es todo ese escándalo? últimamente se les da hacer ruido malditos bastardos

Cocinero 2: ¡Señor Ceviche espere!

Ceviche: ¿Porque me das órdenes?

Hokori: ... Señor es que

Ceviche: Hokori ¿que pasa aquí?

Hokori: ¡Hay piratas!

Ceviche: !!!

Ceviche sale de la puerta de la oficina a toda prisa, delante de el, frente a todas las personas en el comedor principal se encontraba toda la manada de piratas.

Ceviche: Ngh, Kenny, tú...

Simon: ¿Tu eres el encargado?

Ceviche: ¿Y que si lo soy?

Simon: Iré directo al grano, quiero... obtener las ganancias por tu negocio, véndeme este lugar

Ceviche: ¿Vendértelo? estás loco, largo de aquí cabello de escoba

Simon: ¿Como me has llamado viejo?

Los piratas empiezan a reírse a lo bajo.

Simon: Muy bien, si no quieres hacerlo por las buenas...

Simon se mueve rápidamente y le propina una fuerte patada a Ceviche en el estómago, que lo estrella con uno de los estantes del lugar.

Simon: Será por las malas

Ceviche: ...

Simon: Dilo, o esta gente habrá comido su última cena

Ceviche mira a toda la gente que lo miraba con terror, se veían realmente asustados por la situación.

Ceviche: Este lugar... es la cumbre de mis sueños, no puedo dártelo así como así, y menos por el tipo de persona que eres

Simon: Bien si eso quieres

Uno de los piratas le dispara a un hombre al azar en el hombro, el señor cae herido mientras su hija pequeña mira con horror.

Niña: ¡Ahh papá!

Papá: ¡Agh, agh! ¡Aaaaaah!

Niña: Papi... resiste papi... papá

Simon: El próximo disparo será en la cabeza, así que habla ya

Ceviche: ...

...

Paul: Por favor, esto no es necesario

Paul estaba atado a un montón de sogas, frente a todos.

Cole: Bien, así ya no podrás moverte, caso arreglado

Luna: Eres muy tonto amiguito

Paul: Vete al infierno niña rara

Luna: Shihihihi

Kumo: Muy bien idiota, ¿porque tus camaradas aún no llegan?

Paul: No ni idea

Kenny: Hey, no nos vas a ver la cara, si hubieran querido llegar lo hubieran hecho desde hace horas... ¿donde están?

Paul: ...

Mary: ¿Puedo cortarlo?

Cole: No

Mary: Tsk

Paul: ...

Kumo: ?

Kenny: ??

Paul: D-de igual manera, ya les dije que no podrán hacer nada contra ellos, los superamos en número y en fuerza, nuestro capitán es muy fuerte y no podrán hacer nada contra los 148 restantes ¡Jajajaja!

Kumo: Otra vez con eso, que son 149

Paul: Ah si, si

Kenny: Hey un momento... 148, solo un retrasado se equivocaría más de dos veces en la misma cifra

Paul: ¿Que?

Kenny: ...

Paul: ...

Kumo: ¿Que dices?

Paul: No sabrán nada, nunca jamás

Kenny: Hay alguien más ¿no?

Kumo: Oigan, desde hace rato... la gente dejó de transitar con normalidad

Mary: ¿Que?

Cole: ...

Luna: ¿Que pasa?

Paul: ¡Ja ya es muy tarde! ¡no llegarán a tiempo! Luego de que me capturaran un infiltrado desde hace tiempo le envió toda su información al capitán, así que decidieron cambiar el curso y atacar desde los muelles

Kenny: !!! ¡Osea que!

Paul: Ahora irán directo a tu querido restaurante

Luna: !!!

Mary: Hijo de

Kumo: Hay no

Cole: ¡No llegaremos a tiempo!

Paul: ¡Exacto! ¡somos impredeci... ¡Hay que haces suéltame!

Luna vuelve a cargar a Paul.

Luna: No hay tiempo que perder, agárrense fuerte de mi

Kenny: E-espera Luna-san ¿que planeas?

Luna: Solo háganlo

Kumo: ... No me agrada esa mirada

Todos obedecen y se sostienen como pueden de Luna.

Luna: Bien, agárrense bien o podrían lastimarse

Kenny: Luna-san ¿que harás?

Paul: U-un momento ¿y yo porque voy?

Luna: Eres nuestro rehén

Paul: ¡¿Rehén?! oye no seas así

Luna: Por cierto Kenny, perdón si no te lo dije antes, me comí una fruta del diablo, es lo que te puedo decir por ahora

Kenny: Fruta de que... creí que solo era una leyenda

Luna: ¡Bien aquí vamos! Zairyo Zairyo... Obujekuto:

Mary: Aquí viene

Kumo: Hay dios

Cole: ¡Agárrense ya!

Luna: ¡Haru Ashi!

Luna convierte casi todas sus piernas en dos resortes, para luego agacharse e impulsarse y salir volando a toda velocidad.

Kenny: ¡Woooooah!

Paul: ¡Kyaaaah!

Mary: ¡Que fresco está el viento!

Cole: Quiero vomitar...

Kumo: ¡Maldita fenómeno!

...

Simon: Entonces ¿me darás el negocio? o mato a todos aquí

Ceviche: ...

Simon: ¡Di algo joder!

Ceviche: Algo

Simon: ¡NGH! Veamos si una pila de cadáveres te hace tomar más conciencia

Un gran estruendo se escucha y una capa de polvo aparece.

Simon: ¿Eh? ¿que pasa aquí?

Varios de los piratas son noqueados por el golpe.

Simon: ¡Ah que fue eso!

Luna: Uff, eso estuvo fuerte

Kenny: ¡Eres genial Luna-san!

Mary: Vaya, llegamos muy rápido

Simon: ¿Quienes son esos payasos?

Kenny: Entonces, este es el Sweet Dock, perdón por dañar tu entrada

Ceviche: Esa voz ¡Kenny!

Kenny: ¡Ah, viejo!

Kenny busca y encuentra rápidamente a Ceviche con la mirada, seguido corre hacia el y lo ayuda a levantarse.

Simon: No entiendo nada

Ceviche: Maldito mocoso tenías razón

Kenny: No es momento para eso vejete ¿donde está Komugi?

Simon: ... Estoy confundido

Luna: ¡Oye tú, el grandote!

Simon: ¿Huh?

Luna: ¿Eres el capitán de este sujeto?

Paul: ¡M-MR SIMON! ¡POR FAVOR AYUDA!

Simon: Paul... ¿y que si lo soy?

Luna: Por sus gritos de niña supongo que si eres tú

Luna se quita a Paul de la espalda y empieza a ejercitar un poco sus piernas.

Simon: Huh ¿y eso que te importa?

Luna: Me importa mucho, vine a patearte el trasero

Simon: Jaja ¿escuche bien? ¿patearme el trasero?

Varios de los miembros de la tripulación empiezan a reír a carcajadas.

Simon: Hay como sea, ni siquiera se quién eres niña

???: Será mejor que no la subestimes hombre

Simon: ¿Huh?

Kenny: Komugi

Komugi entra en el lugar indiferente.

Komugi: ¿Que le pasó a este lugar?

Kenny: ¡Komugi al fin llegas!

Ceviche: Tardaste mucho

Komugi: Ceviche-san, Kenny

Hokori: Komugi...

Kenny: ¡Komugi estos son los piratas que te dije! ¡¿Vez, tenía razón?!

Komugi. Si, los veo muy claro Kenny idiota

Kenny: ¿Y bien? Hay que defender el lugar y derrotarlos

Komugi: Disculpa pero... ¿porque traicionaría a mi capitán?

Ceviche: !!!

Luna: ¿Capitán?

Mary: ...

Cole: Entonces el era el del 148

Kenny: ...¿Qué? ¿d-de que hablas?

Komugi: Hmhmhm

Komugi camina con tranquilidad a lado de Simon.

Komugi: Perdón por la tardanza, capitán, estaba vigilando a estos chicos pero esa mocosa hizo algo muy raro, no entiendo que es lo que hace, pero no la subestime

Simon: Ah no importa, has hecho un muy buen trabajo Komugi

Kenny: No lo entiendo... ¡KOMUGI... ¿¡PORQUE?!

Komugi: Lo siento Kenny, son solo... negocios

45. El valor de los sueños

Komugi: Solo son... negocios

Kenny: ¡¿NEGOCIOS?! ¡¿DE QUE MIERDA HABLAS?!

Simon: Jajajaja, se ve que Komugi los engañó muy buen durante cinco años

Kenny: ...

Ceviche: ...

Komugi: Bueno, de todas formas morirán, así que les contaré la verdad

Kenny: !!!

Mary: Que sujeto tan rastrero

Komugi: Hace cinco años llegué a esta Isla, llegué como un naufrago que fue rescatado por algunos pueblerinos que estaban pescando. Y dije que fui atacado y robado por piratas ¿recuerdan?

Kenny: Lo recuerdo muy bien, y desde que llegaste me caíste muy mal

Komugi: Jajaja eso no importa, el punto es que... es mentira, jamás fui atacado por piratas, este gran hombre que ven aquí es el gran Mr. Simon, un peligroso pirata del East y del South Blue, con una recompensa de Berrysymbol14.000.000 por su cabeza. Se le conoce también como "el gran negociante"

Simon: Si, y todo este tiempo Komugi ha estado infiltrado en esta isla como mi informante y mi soplón ¿el objetivo? fácil... llevamos muchos años en el mar. Desde que el Rey Pirata Monkey D. Luffy murió hace ya casi 17 años... esa época fue la perfecta para volver al mar, y yo bueno... amo el dinero, pero robarlo no basta. No señor. Por eso he ido de isla en isla, territorio por territorio con algo especial para hacerlo mío y ganar dinero desde su sombra

Kenny: Con algo especial... ¿vienes aquí por el negocio de los Aoikin?

Simon: Pero claro

Kenny: ¡¿Pero porque atacar al Sweet Dock?!

Simon: Fácil mocoso, aprende a como manejar un negocio. ¿Vez a los pescadores? ellos surten por varias partes del mar estos fascinantes peces, pero si empiezan a sospechar que son controlados por un pirata la Marine no dudará en tomar cartas en el asunto, así que eso quedará como un negocio secundario. Pero oh, aquí solo uno, solo un Aoikin cuesta aproximadamente Berrysymbol1.200 ¡Es una locura ¿como un jodido pez vale tanto?! El precio me fue informado por Komugi por cierto

Ceviche: ... Quieres hacerte con el restaurante para ganar de el, por eso no has ido a atacar al pueblo

Simon: Claro que no, no voy a hacer nada que afecte el lugar en general, el turismo podría incomodarse y reduciría

Kenny: T-tú hablas exactamente igual que...

Komugi: ¿De quién crees que lo aprendí, Kenny?

Simon: Si, Komugi es mi discípulo en el arte del mercado. Por eso le confíe esta difícil tarea de infiltrarse en este lugar y ganar la confianza del jefe

Luna: ¡Oye grandulón!

Kumo: Shhh cállate, está explicando su plan

Simon: ¿Huh? ¿Que se te ofrece mocosa?

Luna: Me está dando vueltas todo lo que estás diciendo ¿no era más fácil solo invadir el lugar y ya?

Simon: Agh, se ve que eres novata en esto, se requiere de tiempo, como dije, no quiero que la Marine sospeche nada. Así que por eso siempre nos damos nuestro tiempo para conquistar los negocios de las mejores islas. Sean días, meses, o años, el punto siempre es desviar la atención y esperar el momento oportuno

Kenny: ...

Komugi: Solo tenía que ganar el puesto de sous chef, y con mis habilidades persuasivas engañar a este viejo fue fácil

Ceviche: Hah, ya entiendo. Quieres que te ceda el puesto de chef principal, así podrás darle todas las ganancias a tu capitán sin que sospechen

Komugi: Oh, eres muy listo

Simon: ¡Jajajaja! Así es, es sencillo, aunque siempre hubo un problema con eso...

Komugi: La arena movediza era un problema, por eso nuestro mejor científico Kashikoi diseñó un aparato especial para caminar por esta misma, enviaron a Paul para probarlo, porque es de los luchadores más fuertes, pero sorprendentemente lo derrotaron, siempre se nos ha dificultado esa parte en este lugar. Pero no queríamos llegar por los muelles, pues queríamos usar el factor sorpresa y llegar desde un punto ciego. Pero tuvieron que arruinar esa parte y delatarnos, así que cancelamos esa operación y atacamos directamente de frente

Mary: De nada, imbécil, ese tipo era un debilucho

Simon: Siempre hubo ese problema contigo, mocoso

Kenny: ¿Yo? ¿que tengo que ver con todo esto?

Simon: Komugi se ganó a todo el lugar exceptuándote a ti, siempre fuiste alguien en contra de el y nunca aceptabas sus órdenes. Necesitábamos deshacernos de ti, hacer que todos te perdieran confianza... por eso Komugi usó esa prepotencia en tu contra

Kenny: ...

Komugi: Tu mismo acabaste contigo

Cole: Esto... ya se alargo demasiado

Kenny: ¡ERA DE ESPERARSE DE ALGUIEN QUE NO TIENE SUEÑOS!

Komugi: Oh por favor, otra vez con eso, no todo lo que pienso era fingido, realmente creo que los sueños son una mierda

Simon: ¿Soñador? mocoso, está frente a un lugar donde todos son asesinados frente a tus ojos, sin fuerzas para moverte y viendo como todos tus compañeros mueren... y luego veamos si aún tienes sueños en tu ser

Luna: Bueno ya ¡Hey tipo!

Simon: ¡Ya cállate moco...

No termina su oración cuando Luna ya estaba frente a el, soltandole un puñetazo.

Luna: No entiendo exactamente de que hablas, pero si vuelves a insultar a los sueños, te mato

Piratas: ¡Capitán!

Komugi: Capitán, esta chica es muy fuerte, será mejor que no la subestime

Simon: Si si entiendo... ¡Jajajaja! entonces veamos si puedes defender tu postura

Mary: ¡No me voy a quedar solo viendo!

Mary se disponía a atacar por la espalda, sin embargo es detenida por dos sujetos que saltan desde dos direcciones opuestas.

Cebolla

Negi Onion, peleador de los Piratas Kinzoku Toge

Cebolla redonda ii

Tamanegi Onion, peleador de los Piratas Kinzoku Toge

???: ¡No tan rápido niña!

???: Jajajaja, tendrás que pasar por nosotros, los hermanos Onion

???: ¡Negi Onion!

???: ¡Tamanegi Onion!

Mary: ¿Dos contra uno? y con esta herida... bueno, como sea, tengo dos espadas

Negi: ¿Eres la tigresa blanca Mary no? será un festín el poderte derrotar

Tamanegi: Mi hermano mayor y yo nos encargaremos de aplastarte y cortarte en cientos de pedazos

Negi: Morirás

Cole: Hay que hacer algo pero ya

Kumo: Intenta distraerlos y... no sé los golpearé con mi bate

Cole: Vale

???: ¿Que planean? ¿atacar por la espalda? pero ese debo ser yo...

Cole: Hay ¿pero que?

Puppet

Wareta, vice capitán de los Piratas Kinzoku Toge

Kumo: ¡¿Y tú quién eres?!

???: Soy Wareta... "El títere humano"

Cole: Hay estar cerca de ti me incomoda, aléjate

Kumo: ... ¿Que nos vas a atacar?

Wareta: Soy el vice capitán de los Piratas Kinzoki Toge, así que... si

Cole: ¿Tú eres el segundo al mando?

Kumo: ¡Cuidado!

Wareta intenta usar su extraña mano con un cuchillo incrustado para cortar a Cole, quién a tiempo logra evitarlo

La gente aprovechando la situación empieza a escapar del lugar, mientras los empleados observaban la situación con nervios, al igual que el resto de la tripulación de Simon.

Kenny: Todos ustedes...

Cole: Bueno, si queremos sobrevivir hay que pelear

Kumo: Si, pero si se pone fea la cosa huiré

Cole: ¡Deja de joderme!

Kumo: Ya les dije que solo es una alianza temporal, no estoy como para dar mi vida

Cole: ...

Mary: Entonces quieren pelear conmigo

Tamanegi: Si si, queremos reconocimiento

Negi: Tamanegi, cállate y solo sigue mis ordenes

Tamanegi: Vale hermano...

Luna: Tú pelearas conmigo grandote

Simon: ¡Jajajaja! aún eres muy joven niña, será una lástima acabar contigo así de fácil

Luna: Pues entonces ven...

Simon: Te mostraré todos los geniales inventos que el doctor Kashikoi ha creado para nosotros

Kashikoi: No tienes oportunidad niña

Luna: ¿Sabes? dijiste que llegaste a esta isla en el momento oportuno... tienes razón

Simon: ¿Ah si? ¿porque?

Luna: Porque estoy aquí, para patearte el trasero

Simon: Eres una... voy disfrutar la golpiza que estoy a punto de darte

Luna: Si, ajá... vete preparando

Kenny: ...

Ceviche: Oye, Kenny, lo siento. Cometí un grave error al desconfiar así de ti, es solo que... quería que aprendieras a que lo que quieres no se obtiene solo por quererlo... yo quería que tú

Kenny: ¿Que querías?

Ceviche: Que fueras en busca del Multicolor River de una vez... y que no tuvieras que pasar por tantas cosas para conseguir tus sueños cuando ya eres un anciano a punto de morir

Kenny: Viejo Ceviche...

Ceviche: Y ahora se ve que solo te lastimé, perdón por eso, debí protegerte

Kenny: No descuida, yo tampoco debí actuar de forma tan infantil, pero... yo quiero ser mejor que tu, y quiero que lo admitas ya

Ceviche: Jejeje, aunque te dijera que me has superado, seguro no quedarías satisfecho ¿o sí?

Kenny: Bueno yo...

Komugi: ¿Van a seguirse lamentando? son patéticos

Kenny: ¡Silencio! y-yo lucharé... ¡Lucharé por el Sweet Dock! ¡Por el sueño del hombre que salvó mi vida!

Cocinero: Kenny va a pelear... yo también ¡Yo también peleare!

Camarero: ¡Si yo igual! ¡No hemos llegado tan lejos para que un pirata nos lo quite todo!

Hokori: ...Komugi, yo creía que tu

Komugi: ¿Que te amaba? cosita, te enamoraste de un hombre que ha visto mujeres de todo tipo

Hokori: ...

Komugi: ¿Porque no te unes a nosotros? nos hace falta una recepcionista

Hokori: ¡Cállate! yo pelearé ¡también pelearé!

Todo el personal del Sweet Dock sale de sus escondites, quedando frente a los piratas.

Simon: Vaya, veo que se inspiran con facilidad, entonces este lugar será el ejemplo perfecto para demostrar lo fácil que es un sueño de aplastar

Luna: Shihihi, no lo creas, yo te mostraré la importancia de los sueños... incluso si debo matarte para salvar a mis camaradas... terminaré mi viaje

Simon: Oh vamos, ni siquiera se quién eres para empezar, yo soy un pirata conocido en todo el South Blue, y actualmente empezando en el North Blue ¿y tú?

Luna sonríe de lado mientras el sombrero cubre su frente.

Luna: ...Monkey D. Luna... un placer

Simon: !!! ¿Monkey D.? No jodas, no te creo...

Luna: Eso no importa, ahora nos conocemos, vamos a pelear de una vez

Simon: Tú

...

Kenny: Luna

Komugi: Por favor, esto es algo innecesario, solo provocarán muertes en vano

Kenny: ¡No me importa morir por este sueño!

Komugi: ¿Solo por un simple establecimiento? ¿por un negocio morirás así?

Kenny: ¡YA CÁLLATE, TU NO SABES NADA DE ESTE LUGAR!

...

9 años atrás.

46. El pasado de Kenny

  • Las desventuras del alcalde. Volumen IX. Nuevo capitán
  • Por sus increíbles habilidades, Warui ahora es el nuevo capitán de la base Marine del pueblo problemático, su gobierno reinicia como Marine.

9 años atrás.

Un barco navegaba sin una clara dirección por el mar, llevaba varias cajas enormes de metal, se podría decir que era un barco mercantil.

En una de las compuertas del barco se encontraban cuatro niños sentados en una pila de camas literas. Uno de esos era un pequeño Kenny con solo 9 años de edad.

Niño: ¿Multicolor River?

Kenny: ¡Si! lo leí en uno de esos libros viejos y con mucho polvo de la biblioteca, yo se que es real... ¡Los peces de Aoikin no son los únicos que existen en el mundo! hay de muchos más colores y sabores

Niña: ¡Jajajajaja! hay Kenny, deberías dejar de fantasear, nada de eso es verdad, son solo leyendas

Niño: Tiene razón, deberías ser más realista, si las cosas realmente fueran así entonces nosotros seríamos millonarios

Niño 2: Si, si así fuera entonces alguien rico nos hubiera adoptado, y los del orfanato no nos hubieran dado a estos sujetos

Kenny: Vamos chicos tengan un poco de ilusión, imagínense lo que sería ser mundialmente conocidos por descubrir una leyenda así. Como ese hombre que descubrió un mar que hasta ese entonces creían también una leyenda

Niña: Bien, supongamos que es real ese Multicolor... lo que sea, ¿sabes cuantos piratas y marinos han salido al mar con libertad? ¿que te hace creer que tú o alguno de nosotros tendría la suerte de encontrarlo

Kenny: Bueno, pues...

Niño: Acéptalo Kenny

Niño 2: Tendría que pasar un milagro para que eso pase

Kenny: Yo se que es verdad... y yo seré quién lo descubra, lo crean o no

Niña: Yo solo creo que eres muy guapo ¿porque no aceptas ya ser mi novio?

Kenny: No eres mi tipo, esperaré a la mujer perfecta, o moriré solo

Niña: Como sea, creo que hay que volver a la cocina

Niño: Si, el capitán Ichiba podría molestarse si sus "cuatro estrellas" no le preparan la merienda a tiempo

Kenny: ... Yo no quiero solo ser el cocinero de un barco de mercado, cuando crezca zarparé al mar y encontraré el Multicolor River, y así alimentaré a todas las personas que amo y que conozca en mi viaje

Niña: Si, faltan muchos años para eso, hay que trabajar

Kenny: ... Ya lo verán

...

Los cuatro pequeños llegan a la cocina, donde un hombre los esperaba de pie, con cara de pocos amigos. Era el chef del barco.

Chef: ¡¿DONDE DIABLOS SE METIERON MOCOSOS?! ¡LLEGAN 0.9 SEGUNDOS TARDE!

Niños: Fue culpa de Kenny

Kenny: Tontos...

Chef: ¡KENNY! ¡SI SIGUES ASÍ TE EXPULSARÉ DE LA COCINA Y TE ENVIARÉ A FREGAR LOS PLATOS!

Kenny: *Saca la lengua* solo dígame que quiere la tripulación de postre

Chef: ¡MOCOSO INSENSATO!

???: Basta señor, no debería ser tan duro, solo es un niño

Chef: Ceviche, tu no te metas, yo soy el chef aquí

Ceviche: Creo que no está demás que escuche de vez en cuando los consejos de alguien

Ceviche se encontraba ahí, pero se le veía más joven y con mucho más cabello, y su bigote no estaba tan largo.

Chef: Vuelve a tu trabajo

Ceviche: Eso haré, pero me envió para enseñarle a alguno de ellos más sobre la cocina

Chef: Oh, es verdad. Bueno, ya que tanto lo defiendes... te dejo a cargo de Kenny

Kenny: ¿¡Que!? ¡No! el es el más aburrido y amargado de todos los cocineros, el es muy aburrido

Chef: Sin quejas niño, ahora ve

Kenny: Me lleva...

...

Kenny miraba con algo de envidia como sus amigos se divertían con los cocineros que les enseñaban, si se equivocaban eran amables y los limpiaban, incluso algunos jugaban arrojarse especias con ellos, mientras el... pelaba un par de cacahuates de forma lenta y aburrida.

Ceviche: La mejor manera de preparar crema de maní, es tomarte tu tiempo

Kenny: ¿Y porque tenemos que hacer una estúpida crema de maní? ellos ya están preparando pasteles, o helado, incluso uno de ellos está preparando langosta

Ceviche: ...

Kenny: Hey, responde viejo

Ceviche: El arte de cocinar no es un juego, niño, la comida te puede salvar la vida, la comida es lo que todo hombre busca para vivir... No puedes darte el lujo de tomártelo como un juego o algo divertido, si quieres jugar como niño pequeño, hazlo, si quieres hacer una guerra de lodo, hazla... pero jamás juegues en la cocina, que es un lugar sagrado

Kenny: Eso no suena como algo genial, creo que no quiero ser cocinero

Ceviche: Hmm, es comprensible, no estás hecho para esto, te irritas con facilidad y quieres hacer lo que quieras cuando quieras

Kenny: Eso no es verdad, es solo que... ¿¡Porque tomarse tan enserio una simple crema de maní!? podemos preparar no sé... sopa, mariscos... filete... Aoikin, al menos arroz

Ceviche: Hay niño, ¿y si no limpias bien las escamas? ¿y si los granos de arroz tienen algún parásito? ¿y si los mariscos provocan Paragonimiasis por no prepararse como es debido?

Kenny: Pero los demás cocinan siempre eso y nunca nos ha pasado algo parecido, estás siendo paranoico

Ceviche: Si puede ser, o quizás simplemente ya están acostumbrados, eso suele ocurrir, pero ¿y si llegan novatos? ¿y si ofreces tu comida a algún indigente? por eso es mejor siempre empezar desde lo básico, una y otra vez puliendo tus habilidades... ir avanzando de a poco y luego volver a los inicios

Kenny: No te entiendo

Ceviche: Espero que algún día lo hagas

Kenny: Ya me da igual, terminemos con esta crema de maní

Ceviche: ...

Kenny: ...

Ceviche: Escucha, terminamos con esta, y podemos preparar un poco de chocolate para el helado

Kenny: ¡¿Chocolate? genial!

Ceviche: Si, pero solo si obedeces todo lo que te diga

Kenny: Vale, terminemos ya

...

Las horas pasan, mientras los marineros llegaban cansados a sentarse en la enorme mesa repleta de varias bandejas. Al frente de todos se sentaba el capitán Ichiba, dueño de la nave.

Ichiba: Hoy es un día muy duro... está lloviendo demasiado, si esto sigue así tendré que posponer la operación

Chef: Muy buenas tardes capitán, como puede ver todo el personal de la cocina les ha preparado a usted y a sus hombres un banquete, espero que lo disfrute de todo corazón

Ichiba: Muchas gracias, espero que sepa delicioso... a propósito ¿como han estado los cuatro aprendices?

Chef: ¿Esos niños? ah como de costumbre, siguen siendo unos amateurs, pero van mejorando

Ichiba: Eso suena bien... ¡Bien muchachos no esperen más, a comer!

Tripulación: ¡Itadakimasu!

Los marines empiezan a devorar todo lo que había a su paso. La langosta fue lo más codiciado de la cena, obviamente una parte era de derecho obligatorio al capitán.

El rato pasa y la comida estaba ya en los estómagos de los mercantes, era hora del postre.

Kenny: Hah, los derretiré con el chocolate que hice

Ceviche: Pues ya veremos

Kenny llevaba un cuenco con dicho dulce, con total tranquilidad colocandolo frente al capitán.

Ichiba: Guau, gracias pequeño

Kenny: No es por nada, capitán

Ichiba: Sabía que hice bien al rescatarlos de ese lugar

Kenny: Jeje, gra...

Kenny no termina cuando un enorme estruendo ladea toda la nave, haciendo que la mesa caiga hacia un lado, derramando todo a su paso.

Marino: ¡¿QUE HA PASADO?!

Marino: ¡Hubo una explosión!

Varias risas empiezan a sonar en la cubierta.

Ichiba: No... no puede ser

Chef: ¿Ocurre algo capitán?

Ichiba: N-no es nada... ¡Todos, tomen algún arma y den la señal de socorro! ¡Tenemos piratas a bordo!

Todo el mundo empieza a moverse por todos lados, exceptuando a Kenny, que se queda estático mirando a su alrededor, como la gente sin siquiera fijarse pisaba y embarraba por el piso el chocolate que preparó.

Kenny: ... ¿Piratas?

Ceviche: ¡Mocoso, no te quedes ahí, debemos salvar todo lo que se pueda!

Kenny:

Ceviche: ...

Kenny: ¡No los perdonaré!

Ceviche: ¡Espera Kenny a donde vas!

El pequeño corre en dirección a la cubierta, al llegar observa a un montón de hombres con espadas mientras ríen, varios de los mercantes luchaban contra ellos, había explosiones por doquier, mientras el mar rugía con fuerza debido a una poderosa tormenta que empezaba.

Kenny: ... ¿Porque? ¿¡Porque hacen esto!?

Los piratas empezaban a meterse en el interior del barco, mientras la alarma empezaba a sonar a todo volumen. El resto de la tripulación es alertada de la situación.

Kenny empieza a correr, mientras en el camino por la lluvia se encuentra con el capitán Ichiba peleando también, hasta que un hombre le dispara en la pierna haciéndolo caer. El sujeto se acerca al capitán, parecía ser el líder de los piratas.

Ichiba: ¿Porque haces esto, Axel?

El hombre empieza a reír.

Axel: ¡Guaguagua! se supone que me pagabas con dinero o provisiones a cambio de que yo mantuviera a los piratas alejados de tu asqueroso trasero, yo era tu ángel de la guardia... pero hace poco perdí a varios hombres valiosos ¿y cual fue tu respuesta? "te pago luego"

Ichiba: Pero estas personas son inocentes... hay niños a bordo

Axel: ¿Crees que el honor existe en la piratería? al contratarme sabías de los riesgos... haya bebés, niños, perros, lo que sea. No me importa

Ichiba: Serás

Kenny: ¡OYE TÚ!

Axel: ¿Eh? ¿que quieres?

Ichiba: No... ¡Kenny!

Kenny: Arruinaste... arruinaste mi hogar y lo que cociné ¡vete ya! ¡nosotros no hemos hecho nada malo!

Kenny llevaba en su mano una pistola, pero sus manos temblorosas daban clara señal de que estaba asustado.

Axel: Jeje, tenemos a un valiente... ¿piensas dispararme niño?

Kenny: S-¡sí!

Ichiba: ¡Basta Kenny, el!

Kenny dispara cayendo al suelo por la fuerza del arma, sin embargo Axel esquiva sorprendentemente el disparo y corre en dirección a Kenny.

Kenny se se levanta y tras sobarse un poco la cabeza se topa con el alto e imponente hombre.

Axel: Oh, lo hiciste enserio... Agh, odio a los niños malcriados como tú

Axel patea a Kenny hacia una pared, haciendo que sangre un poco de la cabeza.

Kenny: N-no dejaré que hagas más daño

Ichiba solo miraba al mar, no podía mirar al pequeño por su culpa.

Axel: Ahora, es una lástima, pero morirás muy joven...

Kenny: ...

Ichiba: Es una pena, pero el dicho es verdad

Axel: ¿Dicho? ¿de que hablas?

Ichiba: El capitán... se hunde con su nave

Axel: !!!

Un enorme tsunami se alza a lo alto del mar, amenazando con llevarse tanto al barco pirata como al mercantil-

.

Axel: ¡MUCHACHOS RETIRADA!

Ichiba: Es tarde

Axel: ¡Imbécil, todos aquí morirán incluyendo a tus camaradas!

Ichiba: ... Pero al menos yo moriré también, cometí muchos errores al final

Axel: ¡Estás locooooaaah!

El tsunami empieza a engullir las naves, que se ponen de cabeza debido a la corriente de la ola, varios piratas y marinos empiezan a caer al mar y a ser arrastrados por la ola. Mientras Kenny no paraba de gritar, sujetado a un mástil del barco.

Kenny: ¡No puedo morir aquí!

???: ¡Ahhh auxilio!

Kenny: Esa voz es de

Niña: ¡Ayuda, me resbalo!

La pequeña iba deslizándose por la cubierta sin poderse detener, además tenía una pierna herida.

Niña: ¡Kenny auxilio!

Kenny: Hokori... ¡ESPERA ALLÁ VOY!

Kenny salta con valentía hacia su amiga, tomándola del brazo y sujetándose de una soga que bailaba por ahí.

Kenny: Te tengo Hokori

Hokori: N-no me sueltes por favor

Kenny: No lo haré, descuida

???: ¡Niños, por ahí!

Kenny: ???

Kenny busca con la mirada y se topa con Ceviche, quién se encontraba en uno de los botes salvavidas haciéndole señas a los pequeños.

Ceviche: ¡Niños, salten y tomen la soga!

Hokori: ¡Está loco señor! ¡Kenny no lo hagas!

Kenny: ...

Hokori: ¡Kenny!

Ceviche: Kenny... debes vivir

Kenny: ¡Allá vamos!

Hokori: N-no ¡NO ESPERA!

Kenny salta mientras Hokori llora del miedo, y Ceviche arroja la soga, es lo último que se ve hasta que finalmente el tsunami traga y hunde por completo las naves, con todos en ella.

...

El día vuelve a aparecer, el sol iluminaba el mar y la tormenta había pasado.

Un parpadeo se hace presente, Kenny se levanta confundido, estaba sobre un gran trozo de metal del barco, no en el bote salvavidas como recordaba.

Kenny: ¿Donde estoy?

Kenny mira a su lado, era Hokori aún inconsciente.

???: Vaya, despertaste

Kenny: ¿Ceviche?

Ceviche: El bote se rompió, así que nadé con ustedes en mis hombros y lo único que encontré fue este trozo del barco

Kenny: ... ¿Donde estamos?

Ceviche: Ni idea, en el mar supongo

Kenny: ¿Y que es lo que vamos a hacer?

Ceviche: No tengo idea, supongo que... navegar hasta encontrar tierra

Kenny: Eso es imposible, sin comida no sobreviviremos

Ceviche: Mocoso, estamos en el mar, la mejor fuente para encontrar alimentos... deja de quejarte y cuida que tu amiga no se caiga al mar

Kenny: Bien, vale eso haré

Las horas pasan, Hokori despertó y Kenny le explicó la situación, ahora los tres estaban con hambre, intentando pescar algo.

Kenny: Han pasado horas...

Hokori: ¿Seguro que hay peces aquí?

Ceviche: Confíen, pronto ya no pasarán por hambre

Hokori: ...

Kenny: ...

De pronto la caña de Kenny pesca uno.

Kenny: ¡Hey tengo a uno!

Hokori: ¡Oh genial!

Ambos tiran, se trataba de un extraño pez azul brilloso.

Kenny: ¿Y esto?

Ceviche: Oh, eso es... un Aoikin

Hokori: ¡Ahh pescaste un Aoikin, suertudo!

Kenny: Jajaja, nunca vi uno así de cerca

Ceviche: He escuchado que hay un corriente submarina por la que estos peces pueden viajar hasta llegar a una isla... si es verdad, hay posibilidades de sobrevivir

Hokori: Pero debe estar a días de distancia

Ceviche: Entonces esperemos que haya comida suficiente.

...

Al cabo de unas horas, logran atrapar un par de peces más.

Kenny: Entonces, se pela de esta manera para quitar las espinas

Hokori: Oh, lo haces mejor que yo

Kenny: Estos trozos de metal son muy prácticos como cuchillo, me agrada

Hokori: ¡Señor Ceviche! ¿como dice que hay que encender fuego aquí?

Ceviche: Escuchen atentamente. Estas tablas de madera fue lo poco que pude recuperar de los restos del barco, con el sol ya deben estar secas. Usen una para cocinar toda la comida del día, hay cinco tablas, osea que podrán servir para cinco días

Kenny: P-pero ¿y tú?

Ceviche: Ah descuida, cuando tenga oportunidad cocinaré un poco con las brasas que dejen, yo debo vigilar hasta que veamos tierra o que no aparezca algún Rey Marino. Pueden encender el fuego con estos viejos anteojos, los uso para leer, pero ahora no hay un libro para hacerlo

Kenny:... Vale, entonces hagámoslo

Pasan los días, Kenny y Hokori seguían haciendo lo que Ceviche les dijo, Kenny notaba que cuando Ceviche pescaba, seguía sin moverse de su lugar, pero cada que preguntaba el solo decía que lo haría más tarde y que no tenía hambre, además... luego de dos días empezó a cubrirse el rostro con una capucha hecha con su propia playera.

...

Trecer día.

Cuarto día.

Quinto día.

Y aún no había rastros de tierra.

Kenny: La madera se terminó, ¿ahora qué?

Un jadeo débil empieza a sonar.

Ceviche: Usa algunas prendas... y los huesos de los peces.- Dice con ese tono cansado

El agua empezaba también a ser un problema, pues lo que Ceviche pudo rescatar empezaba a agotarse también.

Sexto día.

Séptimo día.

Octavo día.

La suerte les favoreció un poco cuando un lluvia ligera cae sobre ellos.

Dos semanas.

Tres semanas.

Al pasar por los escombros y restos de un barco, toman lo que pueden, incluyendo madera y un poco más de comida y agua embotellada.

Kenny: Hace mucho que no comía una galleta... ¡Viejo Ceviche ¿tú no quieres?

Ceviche seguía en el mismo lugar, sin mirar a Kenny en ningún momento.

Ceviche: No, dile a Hokori que se apresure, hay que irnos

Kenny: ...

Un mes después.

Los víveres estaban casi agotados, lo poco que les quedaba no era suficiente para Kenny y Hokori.

Hokori: Estoy cansada, quiero dormir un poco

Kenny: Bien, después de todo está anocheciendo

Hokori duerme tranquilamente, mientras Kenny escucha un sonido extraño, como si alguien estuviera masticando algo, era procedente de Ceviche.

Kenny: !!! ¿Con que si eh? viejo egoísta

Kenny camina con determinación a Ceviche, posándose a su lado.

Kenny: Con que comiendo eh ¿porque no nos dijiste que encontraste un... ¿q-que es eso?

Ceviche estaba comiendo un viejo pescado cubierto de moho y con algunas moscas volando a su alrededor.

Kenny: ¡Viejo que asco deja eso!

Kenny accidentalmente le quita la capucha a Ceviche, mostrando una escena terrorífica.

Kenny: ¿Huh? v-viejo tú...

Ceviche tenía la tez casi amarilla, los ojos los tenía grisaceos y la saliva no dejaba de escurrirle por la boca, mientras tenía la mirada perdida, y se notaba en sus labios restos de algo con olor a vómito.

Ceviche: Estoy vigilando... no me distraigas

Kenny: V-viejo... tú... ¡Tú no cocinaste nada! ¡¿Te comiste todo este tiempo comida cruda y en mal estado?!

Ceviche: Es lo que había

Kenny: ¡Fácilmente podías cocinar todo en la fogata!

Ceviche: No quería desperdiciar sus jóvenes vidas a cambio de un ataque de hambre de un viejo como yo...

Kenny: P-pero...

Ceviche: ¿Y que si tengo salmonela y otras cosas más que ni idea que son? Solo pienso en que... quiero sobrevivir

Kenny: ¿Sobrevivir? es lo que todos queremos

Ceviche: Quiero abrir un restaurante...

Kenny: ¿Restaurante?

Ceviche: Dime niño... ¿has escuchado sobre... Monkey D. Luffy? el Rey de los Piratas

Kenny: Oh, claro, es muy famoso... murió hace algunos años

Ceviche: Si, el tenía al que es considerado como el mejor cocinero del mundo. Es un tío genial, pero luego de la muerte del rey pirata desapareció junto con el resto de la tripulación...

Kenny: Viejo estás divagando

Ceviche: El dijo que la cocina debe apreciarse, y que un cocinero más en el mundo es una estomago vacío menos en el mundo

Kenny: ...

Ceviche: Quiero, quiero abrir un restaurante exótico, un restaurante donde las personas puedan llegar y sentir ese placer del que hablaba, un restaurante donde haya de todo, todo tipo de comida del mundo en un solo lugar... Para que la gente al fin aprecie el arte de la cocina...

Kenny: Viejo tú

Ceviche: Por eso sobreviviré al menos hasta llegar a tierra, para abrir el restaurante de mis sueños... al menos así moriré sabiendo que logré abrirlo, y con la confianza de que crecerá como deseo

Kenny: ¿Sueños?

Ceviche: Los sueños me mantienen con vida muchacho, siempre sigue tus sueños

Kenny empieza a llorar.

Kenny: Multicolor River

...

Dos días después.

Hokori: ¡CHICOS, VEO TIERRA!

...

Los náufragos llegan a la zona de muelles del lugar, donde varios pescadores al verlos corren a pedir auxilio para los tres sobrevivientes al mar.

Kenny: Lo, logramos viejo

Ceviche: Si...

Y Ceviche cae inconsciente.

...

Un mes después.

Ceviche sale del hospital, luego de una exhaustiva prueba y de varios tratamientos logra sobrevivir.

Ceviche: Ah, estoy listo

Kenny: Hola viejo, ¿ya te encuentras mejor?

Hokori: Hola Ceviche-san

Ceviche: Hah, ya estamos listos para salir

Los tres se pasean por el pueblo.

Hokori: ¿Un restaurante?

Ceviche: Si, el barco tenía un seguro de vida para la tripulación, quiero usar ese dinero

Kenny: Ya veo...

Kenny se detiene en seco.

Ceviche: ¿Ocurre algo?

Kenny: ¡Déjame ser parte de tu restaurante de ensueño?

Ceviche: ?

Kenny: ¡Enséñame a cocinar y a prepararme para mi sueño también!

Hokori: Kenny...

Kenny: No me iré de aquí sin antes superarte

Ceviche: Heh, como sea... así me ahorraré algunos gastos ¡jajajaja!

Hokori: ¡Yo no tengo a donde ir, también quiero un empleo!

Ceviche: Vale vale, dos pequeños bajo mis órdenes

Kenny: Y a todo esto viejo ¿donde planeas construirlo?

Ceviche: Hmm

Los tres que se encontraban cerca al final del pueblo, cerca de la zona de muelles, ven una pequeña isla solo a unos metros de distancia.

Ceviche: Heh, tengo una idea...

Kenny: Lo que sea, seré un gran cocinero... (te encontraré, Multicolor River)

47. Piratas Kurogami contra Piratas Kinzoku Toge

  • Las desventuras del alcalde. Volumen X. Nuevas reglas
  • La gente del pueblo encargado por Warui ve varias pancartas pegadas en los postes con los cambios que habrá en el pueblo impuestos por Warui.

Kenny: Tú nunca… nunca lo entenderás

Komugi: ¿Y qué debo saber? Hace cinco años cuando llegué y me gané los corazones de todos, puedo saber hasta más que tú

Kenny: …

Ceviche: Pero los ganaste a todos menos a el. Después de todo ¿Nunca te has preguntado porque jamás te ascendí o te nombré como mi sucesor?

Kenny: ¿Qué?

Komugi: ???

Ceviche: Heh, te equivocas, no puedo decir que alguna vez sospeché de ti, porque realmente me ganaste. Pero solo hay una persona en la que confío plenamente, y esa persona es ese mocoso de mierda

Kenny: Viejo…

Ceviche: Pero claro, él tiene un sueño que desea cumplir a toda costa. Sin embargo, es aún un inmaduro, y su actitud tan ridícula, simplemente no puedo dejar que parta aún

Kenny: …

Ceviche: Por eso aún no me superas, mocoso 

Komugi: Pero entonces dime ¿a quién planeabas dejar como tu sucesor?

Ceviche: A Hokori por supuesto

Hokori: ¿A… mi? 

Ceviche: Así es

Komugi: Hm, pues es una lástima, tendrá que ser siempre la secretaria cuando yo sea el nuevo dueño, por las buenas o por las malas 

Luna: ¡Oigan ya cállense! Pueden arreglar todo lo que deban arreglar más tarde, ahora hay que deshacernos de estos tipos 

Mary: Opino lo mismo que mi capitana 

Cole: Yo igual

Kumo: Y yo también

Kenny se levanta.

Kenny: Y yo… 

Luna: Jeje, entonces a patear traseros 

Simon: ¿Patear traseros? Deja de ilusionarte niña 

Luna: ¡A CALLAR!

Luna arroja un poderoso golpe a Simon, el cual lo detiene con su antebrazo con extraña facilidad.

Luna: ¿Pero qué?

Simon: Jeje, ya te lo dije, tengo los mejores inventos que cualquier otra tripulación del South Blue

Luna: Ah, entonces me encargaré de destruirlos todos 

Kashikoi: ¿Destruir mis inventos? Estás loca niña, jamás podrás acabarlos

Luna: … ¿Tu eres el científico?

Kashikoi: Si ¿Por qué la pregunta?

Luna: Zairyo Zairyo…

 Kashikoi: ?

Luna: ¡Batto!

Luna convierte su brazo en un bate de madera y rápidamente golpea al anciano, haciendo que se desmaye.

Toda la tripulación pirata, incluido Komugi y Mr. Simon quedan boquiabiertos, con la mandíbula hasta el suelo.

Pirata: E-ella…

Komugi: Ella…

Paul: Ella…

Luna: Listo, problema arreglado 

Tripulación: ¡ELLA NOQUEÓ AL BRILLANTE KASHIKOI!

Simon: ¡MALDITA MOCOSA, HAS DAÑADO EK INCREÍBLE CEREBRO QUE TANTAS COSAS NOS HA TRAIDO!

Luna: Shihihi, ahora si, a pelear 

Simon: Pero claro, te enseñaré una lección con todos los inventos que el gran Kashikoi ha traído a este mundo

Komugi: ¡Hey que esperan, a pelear!

Los piratas alzan sus espadas y corren en dirección al personal de cocina, quién también se lanza a la batalla con cualquier objeto de la cocina. Una batalla campal inicia.

Mary: … ¿No me dejarán pasar a menos que los mate verdad?

Negi: ¡Jajajaja! No te dejaremos hacer nada, y te mataremos nosotros a ti 

Mary: No eres el primer idiota que dice eso 

Negi: Pero seré el último ¡Onion Dagger Rain!

Negi da un ágil salto y le arroja a Mary una gran cantidad de extrañas dagas con una gran cuerda verde desde varias direcciones.

Mary desenvaina sus espadas y bloquea los ataques rápidamente, pero la herida hace que se quede quieta unos instantes.

Mary: Agh maldición…

Negi: ¡Hermano ahora!

Mary: ¿Huh?

Tamanegi: ¡Mallet Tear!

Mary: ¡Oh mierd…!

Tamanegi salta y con su enorme mazo golpea a Mary, quién apenas y logra bloquearlo con sus espadas, pero el golpe es tan grande y con tanta fuerza que la manda a volar a través del pueblo, aterrizando en una de las fuentes del lugar, asustando a la gente.

Mary: Que fuerza tiene ese gordo, debo cuidarme de sus golpes

Persona: Hey señorita ¿se encuentra bien? ¿sabe que está pasando por la zona de muelles?

Mary mira al cielo.

Mary: ¡Cuidado!

El hombre es tomado por Mary que da un salto para esquivar a Tamanegi, que como si una bala de cañón se tratase, aterriza con fuerza en el lugar.

Tamanegi: Hm hm, esta chica es veloz 

Negi: Hermano ten cuidado, esta chica debe enfrentarse entre dos, recuerda 

Tamanegi: Vale hermanito 

La gente asustada sale corriendo del lugar.

Hombre: ¿Qué fue… eso?

Mary: ¡Eso no importa, vaya lejos y no se acerque!

El hombre obedece a la peliazul y sale del lugar.

Mary: Que problema… (Debo alejarlos de aquí, o habrá más víctimas)

Kumo: Este tipo es muy extraño…

Cole: Dímelo a mi 

Kumo y Cole se encontraban ya fuera del Sweet Dock, en los muelles, ambos eran perseguidos por Wareta.

Wareta: No irán a ningún lado 

Cole: Lo sabemos lo sabemos… pero eso

Wareta: ?

Cole: ¡No es lo que planeamos!

Cole dispara desde una de sus armas pequeñas una bala especial con un efecto cegante y sofocante. 

Cole: Shooshaku shi… ahora sabes lo que es estar en un incendio

Wareta se encontraba de espaldas en el suelo, sin embargo unos momentos después empieza a levantarse.

Kumo: ¡Ni lo pienses!

Kumo rápidamente aparece y golpea con toda su fuerza a Wareta con su bate de metal. 

Kumo: … Eso fue todo, no fue tan difícil 

Cole: Si la verdad he tenido peores peleas 

Ambos confiados se paran frente al cuerpo de Wareta en el suelo.

Cole: … 

Kumo: … Oye espera un segundo 

Cole: ¿Qué ocurre?

Kumo: ¿Eso no es?

Wareta se levanta de golpe y con la daga que tenía por mano rasga a Cole en el rostro, causándole una gran herida.

Cole: ¡Agh bastardo!

Kumo: ¿Cómo es que?

Wareta: Wara hari

Wareta toma un pequeño pajar, sin embargo al arrojarlo pareciese como si de una poderosa flecha se tratase, que impacta en la pierna de Kumo.

Kumo: ¡Woah, ¿Qué mierda?!

Wareta: Tontos… se confiaron 

Cole: ¿Qué dices?

Wareta: Yo no puedo sufrir de daño, porque yo no soy lo que creen 

Kumo: ¿De que nos hablas?

Wareta: Yo no soy un humano… soy una marioneta 

Cole: ¿Huh?

Wareta: Soy una marioneta, que tras arduas experimentaciones del gobierno mundial… hace muchísimos años, le dieron de consumir la Fruta Sheru Sheru, soy una marioneta que puede tomar un cuerpo humano, quitarle toda su esencia, recuerdos y alma y solo quedarme con su cuerpo para volverlo mi marioneta… de esta manera me puedo mover 

Cole: ¡¿PERO QUE?! ¡¿ERES UN ZOMBIE?!

Kumo: ¡QUE MIERDA, QUE MIEDO!

Wareta: No es un zombie, su cuerpo y mente siguen intactos, pero totalmente vacíos y sin la capacidad de volver, es solo un cascarón vacío 

Kumo: Estás loco, no puedes hacerle eso a una persona

Wareta: Como marioneta tengo el derecho… el doctor Kashikoi me robó y cuando entró a la tripulación de Mr. Simon y yo fui aceptado, juré lealtad. Soy inmortal… no puedo ser vencido 

Cole: Tú-tú… tu eres el tipo de persona que me irrita

Kumo: Monstruo, te vamos a vencer

Wareta: Inténtelo 

Kumo: ¡Hyaaah!

Kumo golpea nuevamente a Wareta en la cara, pero este sigue como si nada.

Wareta: Yo soy una marioneta, no puedo sentir dolor 

Kumo: Mierda…

Luna sigue lanzando golpes de todo tipo en contra de Mr. Simon.

La batalla es tal que ahora se encontraban fuera del Sweet Dock, peleando alrededor de la pequeña isla que lo rodeaba.

Luna: ¡Zairyo Zairyo… Obujekuto: Kotetsu!

Luna vuelve su brazo de acero, lanzando un fuerte golpe al abdomen de Simon.

Simon: Shīrudokōto

Simon toma su grueso abrigo con ambas manos y cubre su pecho con este, sorprendentemente este resiste el golpe de Luna.

Luna: ¿Qué?

Simon: ¿Creíste que solo era un abrigo ordinario? ¡Jajajajaja! Shiirudo Kooto mi fiel abrigo de capitán, y también mi escudo principal, flexible y suave como cualquiera, pero hecho de una fibra interna capaz de soportar poderosas balas de cañón, no eres rival

Luna: Ya veo, por eso el golpe de hace rato… 

Simon: Y eso no es todo

Mr. Simon toma uno de los picos que tenía en los hombros del abrigo.

Luna: !!!

Simon: ¡Toge Kikan Juu!

Varias espinas empiezan a ser disparadas como si de una ametralladora se tratase.

Luna va esquivando como puede muchas de estas, sin embargo recibe varios rasguños, y una de ellas se clava directamente su mano, atravesándola de un lado a otro.

Luna: Eso me dolió…

Simon: ¡Jajajaja! Ríndete 

Luna: No quiero 

Simon: Serás… entonces 

Luna: Espera un momento… 

Simon: ¿Huh? ¿Qué te pasa? 

Luna saca la aguja de su mano y empieza a olerla y a lamerla.

Simon: ¿Hey que mierda haces?

Luna: Shihihihi, digamos que me gusta aprender cosas nuevas, ahora veamos… *cierra los ojos* ¡Ajá!

Simon: ¿Qué haces?

Luna: Zairyo Zairyo… ¡Imitation!

Luna recrea a la perfección la ametralladora de espinas de Simon.

Simon: ¡¿PERO QUÉ?!

Luna: Esas cosas son fáciles de imitar, no te sientas tan especial…

Simon: ¡Cállate! No sé que tipo de extraña habilidad tengas, pero sé que es una fruta del diablo… no insultes algo que fue creado con arduo trabajo

Luna: Tu insultaste este lugar, ahora pagarás

Luna apunta con el arma y Simon se cubre con su abrigo. Luna empieza a disparar las espinas, que se quedan clavadas en el abrigo, pero sin perforarlo por completo.

Al cesar los disparos Simon se descubre con confianza.

Simon: ¡Jajajaja! Te lo di…

Luna estaba frente a el con el puño convertido en acero.

Simon: …

Luna le mete un poderoso golpe en la barbilla que le hace escupir sangre a chorros mientras se eleva algunos centímetros en el aire.

Luna: No te creas tanto 

Simon: Maldita… esta no te… esta no te la perdonaré jamás 

Luna: Cállate y pelea 

Simon: Pero claro… ni creas que son todos mis trucos 

En el Sweet Dock la pelea continuaba, Kenny peleaba con algunos piratas como podía con un par de cuchillos de cocina, y en ocasiones arrojándoles canela, salsa picante o lo que fuese en los ojos. Iba derrotando a una cantidad considerable.

Kenny: ¡ESTO ES POR EL SWEET DOCK!

De pronto Komugi aparece frente a el y le da un rodillazo en el estómago que lo hace volar por la ventana y caer en la arena. Sangraba por el corte.

Kenny: Maldito… 

Komugi: Ya te divertiste lo suficiente, ahora si te las verás conmigo 

A pocos metros Luna y Simon continuaban su lucha.

Simon estaba siendo poco a poco superado por Luna.

Simon: ¡Komugi no te quedes ahí parado y ayúdame!

El rubio obedece y da un enorme salto, que Luna no logra prever y termina por ser pateado por Komugi en la mejilla.

Luna: ¡Maldito tú no te metas en esto!

Komugi: Es una batalla de piratas ¿eres pirata no? Debes saber que aquí todo se vale

Luna: Bah como sea, tu también me tienes harta, te pateare el trasero junto a tu jefe 

Simon: Jejeje, eso lo veremos

Komugi: Cuando quieras, mocosa 

Kenny: ¡Ya basta!

Simon: ¿Huh?

Kenny: Ni siquiera entiendo porque tanto afán con los Aoikin… Komugi, tu mismo sabes que ahora mismo están escaseando ¿no? 

Simon: ¿Qué? Jajaja, este Komugi ¿aún no les dices?

Luna: ¿De que hablan?

Kenny: ¿Huh?

Simon: … ¿Nunca te preguntaste porque Komugi estaba en el mar cuando fue supuestamente arrasado por una tormenta?

Kenny: …

Komugi: Solo digamos que… hice algo que me pidieron

Kenny: ... ¿Que hiciste?

Simon: Por eso les digo que Kashikoi es el científico que nos llevó al éxito...

48. Quick Current

  • Las desventuras del alcalde. Volumen XI. ¿Aquellos son?
  • Warui se encuentra tomando el sol mientras alza sus gafas divisando una extraña lancha en camino, con personas que el recuerda muy bien.

Kenny: ¿De que estás hablando?

Simon: Komugi ¿les puedes explicar? me aburre hablar de ciencia

Komugi: A la orden capitán

Kenny: ... ¿Que hiciste?

Komugi: Hace cinco años, me embarqué en la misión de infiltrarme en el Sweet Dock, pero antes de eso, el doctor Kashikoi dijo que necesitábamos una excusa para que yo pudiese "hacer negocios" ¿y que mejor forma que una escasez del producto principal?

Luna: ¿Los Aoikin?

Komugi: Exacto

Kenny: ... ¿Entonces, ustedes?

Komugi: Si, en efecto. Me dejaron un poco cerca del lugar, luego nadé hasta suficiente profundidad y me encargué de colocar uno de los mejores aparatos creados por el doctor Kashikoi

Kenny: ¿Aparato?

Simon: El Quick Corrent...

Kenny: ?

Luna: ¿Que mierda es eso?

Komugi: Heh, un pequeño sistema que hay en el mar, a unos 10 metros de aquí, desde la zona de muelles... donde se encuentra la corriente submarina, un pequeño sistema de propulsión que succiona el agua y luego la expulsa en otra muy diferente... con la suficiente potencia con la que el agua entra, es decir, crea nuevas corrientes a partir de otra

Kenny: T-tú... ¡Desviaste la corriente de los Aoikin! ¡estás enfermo!

Komugi: Yo solo coloqué el aparato, pero por desgracia crear una corriente es más tardado de lo que parece, por eso es que hasta solo unos meses finalmente los Aoikin empezaron a escasear, porque solo los que se desviaban, ya sea por idiotas o por mera suerte, llegaban hasta aquí, pero claro que muy pocos

Luna: ¿Y porque sigues aquí? ¿No pudiste solo colocarla y regresar después? ¿eres tonto?

Komugi: Tú eres la tonta en primer lugar, en segundo, no es sencillo, lo que queremos es apoderarnos de una manera más legal de este lugar que solo llegar e invadirlo, así es menos probable que la Marine meta sus narices, por eso llegué aquí con la excusa de que naufragué, justo después de haber colocado el aparato ¿soy inteligente, no?

Kenny: ¡Tú lo arruinaste todo!

Kenny se arroja contra Komugi, pero es tomado fácilmente del cuello de su chaqueta por este.

Komugi: Pobre gusano ingenuo, morirás sabiendo que los Aoikin ya no volverán hasta que nosotros nos hagamos con este lugar

Luna: ¡Kenny!

Luna intenta correr a donde el rubio, pero un golpe la detiene.

Simon: Tú estás luchando conmigo ¿o no?

Luna: Infeliz

Kenny: ¡Ngh!

Komugi: No eres nada... ni un buen cocinero, ni un buen chico, ni siquiera un buen soñador...

Kenny: ¡Pero soy bueno con las especias!

Komugi: ¿Huh?

Kenny saca una botella de mostaza y la tira en toda la cara de Komugi, cubriendo sus anteojos e irritandole un poco los ojos, lo que hace que suelte a Kenny.

Komugi: ¡Agh maldito niño!

Simon: ¡Komugi!

Luna: ¡Oye tú!

Simon: ¿Huh?

Luna: ¡Zairyo Zairyo! ¡Obujekuto: Canon Ball!

Luna convierte su brazo en una bola de cañón amarrada a una cadena y golpea fuertemente en la mejilla a Simon, haciéndolo volar varios metros cayendo en el Sweet Dock y arrasando con varios miembros de su tripulación.

Luna: Estas peleando conmigo... ¿o no?

Komugi: Maldito mocoso, ya me las pagarás cuando

Kenny: ¡No cederé! ¡te voy a sacar del Sweet Dock! ¡quedas despedido Komugi!

Komugi: Heh, por favor, si solo eres un

Mientras Komugi se quitaba la mostaza, saca un cuchillo que llevaba guardado en su bota.

Komugi: Un mocoso soñador, ¿que esperas? ven aquí

Kenny: ...

Luna: ¡ESTORBAS!

Kenny solo ve en menos de un parpadeo como Luna aparece a su lado mientras corre en dirección a Komugi.

Komugi: ¿Pero qué dem...

La cara de Komugi se pone blanca.

Luna: Kintama no... hakai

Luna acababa de golpear a Komugi con una pierna hecha de acero su entrepierna.

Luna: Kenny, tu debes ayudar al viejo y a los demás, yo me hago cargo del resto

Kenny: V-vale

Simon se levanta enojado mirando a todos lados.

Simon: ¡Maldita!

Tripulante: ¡Capitán tranquilícese un poco!

Simon: ¡Cállate! voy a matar a esa niña

Simon sale por el agujero que hizo mirando a todos lados.

Simon: ¿Donde, donde, donde?

Luna: ¡Por aquí!

Luna cae desde el tejado sobre los hombros de Simon mirándolo de frente mientras hace una mueca de burla, asustando a Simon.

Luna: ¡Zairyo Zairyo... Obujekuto: Kinzoku no Shoomen!

Luna convierte parte de su frente en acero y le propina un poderoso cabezazo a su rival, que lo hace caer al suelo del dolor.

Luna: Cayó redondito

Simon: Serás... ya me tienes harta, ya fui muy amable, es hora de usar... el nivel dos.

Todos paran de pelear para presenciar la batalla entre Luna Simon.

Hokori: ¿Nivel 2?

Kenny: Nivel dos... ¿de que?

Pirata: O no, será mejor que se cubran señores

Luna: ¿Huh?

Simon toma un raro palo negro y presiona un botón rojo que este tiene encima, seguido el palo empieza a hacerse más ancho y a tomar la fomra de una arma gattaling de gran tamaño y con una mira verde brillante.

Simon: Hehe, me has obligado...

Luna: !!!

Kenny: ¡Cúbranse todos!

Pirata: Ah es esa cosa, nah entonces descuiden

Kenny: ¿Que dijo?

Simon: Tsuiseki Kikan...

Una rafaga de balas empieza a ser disparada, Luna corre a un lado, pero nota como las balas no impactan en la pared, sino que cambian de dirección hacia... ella.

Luna: ¡¿QUE CARAJOS?!

Simon: ¡Jajajaja! ¡Corre lo que quieras, estas balas inteligentes siguen un objetivo fijo a donde sea, no se detendrán hasta impactar a su objetivo!

Luna sigue corriendo intentando que las balas al seguirla impacten en otro lugar, pero era inútil pues no paraban de seguirla.

Luna: ¡Mierda! ... no queda de otra

Luna se detiene y convierte ambos brazos en acero.

Luna: ¡Vamos vengan aquí!

Las balas van chocando contra los brazos de Luna, mientras una gran capa de polvo se va formando.

Simon: Hah, que loca... bueno caballeros, su salvadora ha fallecido, espero que con esto entiendan que no pueden hacer nada contra mí

Luna: ¡Silencio!

Simon: ¡Q-qué!

Luna le mete un golpe a Simon con todo en la barbilla, para luego darle una patada que rompe en dos la ametralladora.

A Luna se le veían los brazos cubiertos de moretones, y el pie le empezaba a sangrar por haber pateado el arma de esa manera.

Luna: No... tu vas a perder

Simon: ¡Ya me tienes harta niña! ¿quieres divertirte? ¡bien, a divertirnos!

Simon toma un palo parecido al anterior, solo que este se convierte en un enorme garrote hecho de oro.

Luna: ¡Woaaah!

Simon empieza a arremeter con ira y fuerza, golpeando sin parar con el enorme garrote.

Simon: ¡¿Que te parece mi Hasai Kin?! morirás...

Luna: Joder, este tío es muy resistente... tengo que

Por distraerse, Simon logra golpear a Luna, hiriendo gravemente su hombro con uno de los pinchos del garrote.

Luna: ¡NGH!

Kenny: ¡Luna!

Simon: Hehe

Luna: Es... mi oportunidad

Simon: ¿Que?

Luna toma con su otro brazo el garrote y se aferra a este.

Luna: Ahora...

Simon: ¿Que haces? baja de ahí

Luna: No quiero *le saca la lengua*

Simon: ¡AAAAAAGH!

Simon levanta con fuerza el garrote hacia el cielo intentando que Luna se zafe.

Luna: ¡Ahora!

Luna coloca sus piernas sobre el pecho de Simon e impulsa un poco el garrote hacia arriba, provocando que se le vaya de las manos a Simon y salga volando muy lejos.

Simon: ...

Kenny: ...

Cocineros: ...

Hokori: ...

Ceviche: ...

Piratas: ...

Luna: ¡Jajajaja!

Simon: Muy bien... no quería usar esto, pero no me dejas opción... el punto máximo del nivel 2

Pirata: O-oiga cap espere, si falla nos matará

Simon: Nunca nadie me había humillado así, no puedo vivir sin antes matarte maldita niñata

Luna: Inténtalo, anciano

Simon toma otro palo negro y presiona el botón, este se convierte en una bazuka enorme con cuatro cañones.

Luna: ¡Ah!

Pirata: ¡Mierda el cap está cabreado, huyan rápido!

Los piratas y el personal de cocina escapan rápidamente del Sweet Dock, la gente de los alrededores sale despavorida al ver tal escena.

Kenny y Hokori ayudaban a Ceviche a salir.

Paul: ¡Hey alguien ayúdeme!... nadie ¿nadie?

Simon: ¡Bakuhatsu Matsuri!

La gran bazuka expulsa cuatro poderosos misiles, que Luna logre esquivar por pura suerte, al impactar, gran parte del restaurante sale volando por los aires.

Simon: Jejejeje

Luna: Hmm, que molestia es ese tipo

Kenny: No puede ser...

Ceviche: ... Esto es mi culpa

Kenny: ¡MALDITO BASTARDO!

Luna: Kenny

Simon: ¿Huh?

Kenny: ¡¿ESTO ES LO QUE SIEMPRE HACES?! ¡DESTRUIR LAS COSAS Y LOS SUEÑOS DE ALGUIEN MÁS!

Simon: Jajajaja, un restaurante se puede reparar fácilmente, claro que este lugar será mío, invertiré los gastos necesarios

Kenny: ¡No es solo eso! ¡Es el significado y el esfuerzo, nunca se replicarán como antes! ¡NO SABES LO QUE ES DESTRUIR UN SUEÑO PORQUE NO TIENES NINGÚN SUEÑO!

Simon: ... Si, tienes razón, pero se destruir cosas, y si tanto te importa este lugar, lo destruiré todo de una vez para que no te preocupes más

Kenny: ¡No espera!

Simon apunta hacia las habitaciones.

Simon: Adiosito...

Los misiles salen disparados a gran velocidad, pero Kenny veía todo en cámara lenta, como explotaba gran parte de arriba del restaurante, hasta que recupera la noción del tiempo al escuchar el gran estruendo.

Kenny: ...

Hokori: Dios no

Simon: Jejejeje, ahí lo tienes, ya no te preocupes por ¿eh?

Al disiparse el polvo y el humo de la explosión, SImon nota que el lugar no estaba totalmente destruido.

Simon: ¿Que pasó?

Luna aparece entre todo el humo, cubierta de sangre por todos laddos y temblando, mientras en su mano sostenía algo.

Kenny: E-eso es...

Era el cartel de recompensa de Nami.

Luna: Oye tú... no toleraré algo más, no destruirás este lugar.. ni tampoco el tesoro de mi amigo... ¿escuchaste?

Simon: ¿Tesoro?

Luna: Shihihi, y menos si se trata de la primera pista de mi madre

49. Confrontación final

  • Las desventuras del alcalde. Volumen X. Viejos conocidos
  • Warui se sorprende al ver quienes eran los que venían en aquella lancha... nada más y nada menos que Butaa, Chugoku y Unchi.

Simon: ¿Tu qué?

Luna: Eso no importa ahora... no te perdonaré jamás

Simon: Hehehe, ya basta de tu impertinencia mocosa, te demostraré todo mi poder

Luna da un salto del edificio, aunque el aterrizaje le duele un poco.

Luna: Jaja, aún usando el Shahei me lastimó bastante, supongo que esa arma era más destructiva de lo que pensé

Kenny: Luna-san ¿estás bien?

Luna: Si descuida

Luna le entrega el cartel de Nami.

Luna: Perdón si lo manché con un poco de sangre, pero todo ocurrió muy rápido

Kenny: ... S-si no te preocupes

Luna: Bien, cuídalo como se debe... es hora de terminar con esto

...

Negi: ¡Jajajajaja! ¿¡Porque huyes tigresa blanca Mary!?

Tamanegi: ¡Debe tenernos mucho miedo hermanito!

Mary corría con ambos hermanos Onion detrás suyo.

Mary: (Debo alejarlos del pueblo) ¡Hey todos ustedes, váyanse de aquí ya!

Negi: Es rápida, hay que alcanzarla hermano

Tamanegi: Bien hermano

Mary sigue corriendo, sin embargo se frena de golpe al ver el final del pueblo que daba a la playa.

Mary: Joder estuvo cerca...

Tamanegi: ¡Mallet Tear!

Mary: ¡Ngh mierda!

Tamanegi vuelve atacar a Mary con su enorme mazo, golpeándola con fuerza, Mary logra cubrirse con sus espadas, pero el golpe hace que salga volando y caiga directo en la arena.

Mary: ¡Maldita sea! mi brazo está...

El brazo derecho de Mary junto con una de sus espadas estaba completamente enterrado.

Mary: Mierda si me muevo mucho me hundiré...

Negi: ¡Long Onion Darts!

Negi estaba en el aire con una paja de madera en la boca, disparando varios dardos en dirección a Mary.

Mary: !!!

Mary utiliza la espada que le quedaba y bloquea algunos, solo uno logra dar en su hombro, haciendo que Mary sienta un poco de dolor.

Negi y Tamanegi aterrizan en la arena sin hundirse, usando unas extrañas plataformas en los pies.

Mary: ¿Pero que?

Negi: Admira Read Mary, el gran invento de Kashikoi... que nos permite caminar con total libertad sobre esta arena

Mary: Así que era verdad

Negi: Por cierto, esos dardos tienen un veneno especial que surtirá efecto en poco tiempo

Mary: ¿Ve...neno?

Negi: Jejeje ¿que ocurre, tienes sueño? Envíala a dormir hermano

Tamanegi: ¡Hm! ¡Crush Allium!

Tamanegi salta y alza su mazo, con toda intención de aplastar a Mary con este.

Mary: !!! No es tiempo de dormir...

Mary empieza a jalonear su brazo enterrado.

Tamanegi: ¡Adiós Read Mary!

El mazo cae, levantando un montón de arena producto del golpe.

Tamanegi: ¡Jajajaja! como el juego de golpea al topo

Negi: Jaja bien hecho hermanito

Mary: ¿Porque no se callan ya e intentan matarme?

Tamanegi: ¿Huh?

Mary se encontraba en otro extremo de pie, pero con ambos pies enterrados, y cruzada de brazos.

Mary: Gracias por el empujón, necesitaba algo así para lograr sacar mi brazo

Negi: Vaya... de verdad es ágil a pesar de tener veneno en su cuerpo, pero su suerte no durará por siempre

Mary: Si tan solo pudiera moverme libremente...

Negi: ¡Da igual no podrás salir con esos pies enterrados! ¡Onion Knife!

Negi arroja una cuchilla hacia Mary, quién la bloquea con sus espadas.

Negi: Jejeje... ¡Onion Knife Rain!

Negi empieza a arrojar un aluvión de cuchillas iguales a la anterior, lo que hace que Mary empiece a bloquear los ataques constantemente y sin parar.

Negi: ¡Jajajaja!

Mary: Ngh...

Tamanegi: ¿Porque tan nerviosa?

Mary: !!! ¿Cuando es que?

Detrás de ella, Tamanegi golpea con fuerza a Mary en la espalda con su mazo, haciendo que esta suelte sus espadas y ponga los ojos en blanco mientras sale volando.

Mary: ¡WOAAAH!

Tamanegi: Traitor Mallet

Negi: ¡Eso fue genial!

Mary cae de cara en una palmera cercana, así evitando hundirse, pero el golpe de verdad le dolió, sangraba de la boca y la frente por el golpe, sin mencionar que tenía una fuerte tos por el golpe.

Mary: Bastardos... que molestos son. ¡Ah mis espadas!

Mary busca con la vista y las ve, estaban en la arena, casi totalmente cubiertas por esta.

Mary: Maldita sea...

Negi: ¿Que ocurre? ¿Sin tus espadas estás indefensa? será mejor aprovechar la oportunidad ¡Andando hermano!

Tamanegi: ¡Allá voy!

Mary: Mierda... mi vista, el veneno. Tengo que acabar ya con esto

Tamanegi: ¡Vegetable Puree!

Tamanegi empieza a golpear varias veces el suelo, Mary reacciona dando un salto, escapando de la palmera que estaba siendo aplastada por el ataque.

Tamanegi: ¡No escaparás!

Sigue golpeando el suelo sin parar repetidas veces, levantando la arena y haciendo que Mary tropiece varias veces.

Mary: Maldita...

Mary estaba atrapada ya por completo en la arena, recostada y sin poder moverse.

Mary: ¿Ahora que?...

Tamanegi: ¡Jajajaja! ¡Este es el último! ¡Onion Puree!

Tamanegi arremete una vez más, esta vez dando de lleno contra Mary.

Negi: Se acabó

Tamanegi: Jejeje... ¿Huh?

Mary había detenido el golpe con ambos brazos, sujetando el mazo de los costados de este.

Mary: No tuve muchas opciones, pero creo que salió mejor de lo que esperaba...

Tamanegi: ¿Como es posible?

Mary: ... No basta con golpearme varias veces... gordinflón

Tamanegi: Suelta mi mazo...

Mary: Olvídalo

Tamanegi: ¡Que lo sueltes!

Tamanegi empieza a jalonear el mazo desde el mango, mientras Mary seguía sin soltar los costados de este. Como la peliazul no cedía, el gordo empieza a intentar pisotear a Mary.

Tamanegi: ¡Ya me tienes harto!

Mary: ¡Y tú a mi!

En uno de sus intentos de pisarla, Mary patea su pie como puede y logra quitarle una de las plataformas con las que podían caminar en la arena.

Negi: ¡Hermano cuidado!

Tamanegi pisa y su pie termina por enterrarse en la arena, haciendo que este se tambalee.

Tamanegi: ¡Woah woah!

Mary: (Ahora)

La peliazul aprovechando la distracción jala con fuerza y logra quitarle el mazo a Tamanegi.

Tamanegi: !!! ¡Devuélvemelo!

Mary: Nah

Mary empieza a hacer girar el mazo, y en un momento lo hace con más fuerza, el enorme mazo sale disparado, desenterrando a Mary que seguía sujeta a este, en dirección a sus espadas enterradas.

Mary montada en el mazo toma sus espadas rápidamente y salta del mazo que seguía volando.

Mary: Bien, las tengo de nuevo... Tu serás el primero

Tamanegi: ¿Huh?

Negi: ¡No espera!

Mary: Nitoryu...

Tamanegi: ¡¡¡ ¡Espera podemos hablarlo!

Negi: Mierda.- Intenta sacar algo de sus bolsillos

Mary extiende su brazo derecho hacia arriba y el izquierdo hacia abajo, ya muy cerca de Tamanegi.

Tamanegi: !!!!!!!

Mary: ¡Mijikai Sekai!

Mary hace un corte cambiando rápidamente la posición de sus brazos, ahora el derecho estaba abajo y el izquierdo arriba. Tamanegi tenía dos fuertes cortes en el pecho en forma de línea recta que lo hacen perder de inmediato el conocimiento.

Mary aterriza en el cuerpo ya tirado de Tamanegi, y sin pensarlo dos veces toma las plataformas y se las coloca rápidamente.

Mary: Oh... es interesante

Negi: ...

Mary: ...

Negi: Ni creas que porque ahora

Mary: Ahora si me vas a conocer

Negi: !!!

Mary corre hacia Negi mientras este busca algo en sus bolsillos.

Negi: ¡Jajaja toma!

Negi arroja un montón de cosas, que Mary sin problemas esquiva.

Negi: Tsk... ¿Huh? ¡No no pude quedarme ya sin...

Mary: ¡Akai Sankaku!

Negi: ¡Woah!

Negi tenía un corte en forma de triangulo en todo su pecho, cayendo al suelo derrotado.

Mary: *Suspiro* Bueno... tengo sed

...

Wareta arremetía sin parar contra Kumo, quién bloqueaba con su bate de metal como podía los ataques de la mano-daga de Wareta.

Cole estaba lastimado de un brazo debido a un corte profundo de Wareta.

Cole: ¡Ngh! ese maldito... ¿que podemos hacer contra una marioneta?

Kumo: ¡Oye genio, ayúdame un poco!

Wareta: Es su fin... Luego de derrotarlos me quedaré con sus vidas

Kumo: ¿Que qué?

Cole: ¿Nuestras vidas?

Wareta: Para mi mala suerte solamente puedo convertir a una sola persona en marioneta, luego de eso debo matar a mi anterior marioneta y conseguir una nueva... no puedo tener más de dos, la pregunta es ¿quién de ustedes dos es el indicado?

Cole: Me das mucho miedo... no quiero tener pesadillas

Kumo: Eso da igual ¡No voy a darte ningún lujo!

Kumo golpea fuertemente a Wareta, pero nuevamente el golpe no surte efecto, aunque la marioneta de Wareta empieza a sangrar, pero seguía ahí como si nada.

Wareta rápidamente toma a Kumo con el antebrazo y lo arrincona en una pared.

Wareta: ¿Deberías ser tú?- Alza el brazo con la pequeña marioneta en la mano, que era el verdadero Wareta

Cole: ¡Denki Paatii!

Cole dispara una bala que generaba un choque eléctrico para derribar a Wareta, el cual si bien reacciona a la electricidad, cuando el efecto de la bala termina vuelve a la normalidad.

La marioneta voltea con una cara tenebrosa.

Cole: ¡Ah que miedo!

Wareta: Wara Sutaa

Wareta arroja un shuriken hecho de paja, el cual impacta en la pierna de Cole, haciendo que este caiga de rodillas por el dolor.

Cole: ¡Ngh maldición!

Wareta: Los aparatos que el doctor Kashikoi nos dió para el combate son útiles ¿no?

Wareta camina hacia Cole.

Wareta: Tal vez... deberías ser tú

Kumo: ¡Ninguno, tu serás el que muera!

Kumo llega por detrás y con su bate toma del cuello a Wareta, intentando ahorcarlo.

Wareta: Lo que intentas... es inútil

Kumo: ¡Cole has algo, no puedo sujetarlo por mucho tiempo

Cole: Bien bien... ¿que bala puedo usar... cual podrá funcionar?

Kumo: ¿Que haces?

Wareta: Muy tarde

Wareta usa la daga en su brazo y rasga la pierna de Kumo.

Kumo: ¡Ngh!

Kumo cae de rodillas también.

Wareta: Dejen de luchar, no les servirá contra mi

Cole aprovecha la distracción y le da un fuerte puñetazo a Wareta, que si bien no le hace daño, le permite escapar junto a Kumo un par de metros y ocultarse en una pared.

Wareta: Es inútil... los encontraré

Kumo: No servirá, nos va a encontrar

Cole: Hay que pensar en algo, alguna maniobra o estrategia para derrotarlo

Kumo: ¿Ah si? ¿Y que sugieres?

Cole: ... Ese tipo dijo que solo puede controlar a una persona, eso quiere decir que... Uno puede ser la carnada, y el otro lo ataca

Kumo: ¿Enserio? Ningún ataque ha funcionado hasta ahora ¿que te hace creer que solo por atacarlo por la espalda hay oportunidad?

Wareta: ¿Donde estaaan?

Cole: *Escalofrío* ¿Tienes una mejor idea?

Kumo: Bueno, debe tener alguna debilidad... Tiene una de esas cosas llamadas frutas del diablo. Si es igual que Luna, su debilidad debe ser el mar

Cole: ¿El mar?

Kumo: Recuerda que Luna no puede nadar por haber comido una de esas cosas

Cole: Es verdad, y estamos en una zona de muelles, si logramos...

Wareta: ¿Ya terminaron?

Wareta estaba en el techo mirando fijamente a ambos, los dos se quedan atónitos volteando lentamente y con temor.

Cole: ¡ALÉJATE!

Kumo: ¡Piensa en algo! ¡Debes tener por ahí alguna bala con poderes marinos

Cole: Eh si bueno, tengo que buscar

Kumo: ¡¿Qué?!

Wareta: Se acabó la espera

Wareta salta y empieza a atacar a ambos con la daga, Kumo toma su bate y empieza a desviar sus ataques como puede, pero Wareta era muy fuerte y le era difícil.

Kumo: ¡Date prisa!

Cole: ¡Espera!

Wareta: Muere... Ningyō no katana

De repente la daga en la mano de Wareta aumenta de longitud, hasta el punto de ser tan largo como una espada.

Kumo: ¿Que carajos estoy viendo?

Wareta: Cuando tienes una marioneta puedes manipularla de formas divertidas ¿no crees?

Kumo: Eres un asco

Wareta lanza un poderoso tajo que Kumo por reflejo esquiva, el corte parte en dos varios barriles alrededor.

Kumo: Ah, yo no me ofrecí para esto...

Cole: Veamos veamos... oh, perfecto, no sé si funcione pero

Wareta: Ya me harté, mejor los acabaré a ambos ya mismo

Wareta se quita el sombrero que llevaba puesto.

Kumo: ¿Que hará ahora?

Del sombrero aparecen varias púas de metal bastante gruesas.

Cole: ¿Que es eso?

Wareta: Būmeran bōshi

Wareta arroja el sombrero hacia el aire, este empieza a girar por los alrededores cortando fácilmente varias cosas a su paso, siendo su siguiente objetivo Kumo.

Kumo: ¡Mierda!

Kumo se agacha, pero el sombrero logra cortarle una parte de la cara.

Kumo: Me estoy desesperando

El sombrero sigue a Cole, quién sin pensarlo dos veces dispara una bala al objeto.

Cole: ¡Haretsu-en!

La llama de la bala que sale quema el sombrero en el aire.

Cole: No intentes atacarme con objetos así de fácil de neutralizar

Wareta: ...

Cole: ¡Kumo ahora!

Kumo: ¡¡¡

Wareta: ¿Huh?

Cole: ¡Nuestro turno! ¡Kaiyō...

Wareta: !!!

Cole: Jōki!

Cole dispara una bala a los pies de Wareta, la cual libera un montón de vapor que estaba hecho con agua de mar.

Cole: ¡Jajaja! normalmente solo la uso como granada de humo

Kumo: ¿Funcionó?

Wareta cae al suelo, sin moverse ni nada por el estilo, como si estuviese muerto.

Kumo: ¿Habrá funcionado?

Cole: ???

Ambos caminan lentamente al cuerpo que aún estaba envuelto en el vapor.

Cole: Creo... creo que ganamos

Kumo: Si ¡genial!

Cole: ¡Jajaja toma eso!

El vapor de disipa por completo, y solo unos segundos después Wareta se levanta como si nada, dejando a Kumo y a Cole con una cara de terror.

Cole: ...

Kumo: ...

Wareta: Inteligente estrategia, sin dudas si ese vapor no se hubiera ido ya habría sido derrota...

Cole: ¡AAAAAH YA ME TIENES HARTO LARGO DE AQUÍ!

Wareta: ¡Oye espe...

Cole: ¡Toma! ¡Kaiyō jōki! ¡Kaiyō jōki! ¡Toma toma!

Cole dispara varias veces la misma bala, nada más el vapor cubre a Wareta este nuevamente cae al suelo.

Kumo: ¡Aaaah ya vete de aquí!

Kumo golpea con fuerza el cuerpo de Wareta con su bate, pero esto ocasiona que salga del vapor y se levante nuevamente.

Cole: ¡No lo muevas idiota!

Kumo: ¡Cállate! ¡hay que tirarlo al mar!

Cole: ¿Tirarlo?

Kumo: Si, así no se levantará de nuevo

Cole: Bien entiendo

Wareta: Es inútil... morirán hoy

Kumo: ... ¿Eres una marioneta verdad?

Wareta: Ya te he dicho que si

Kumo: ¡Entonces toma!

Kumo toma una botella de plástico y la batea hacia Wareta, cubriéndolo de un extraño líquido negro

Wareta: ¿Y esto?

Cole: Oye ¿que es eso?

Kumo: Eso... es... ¡Aceite para botes!

Wareta: ...

Cole: ...

Wareta: ¿Y qué?

Cole: ¡Ajá! ¡Toma! ¡Haretsu-en!

Cole dispara una bala que genera una llama, la cual junto al aceite prende en llamas el cuerpo de Wareta.

Wareta: Tontos, no siento ningún dolor... porque

Kumo: Pero si tu eres esa pequeña marioneta ¿no crees que las llamas te pueden consumir?

Wareta: ...

Kumo: Jeje

Wareta: ¡Agua! ¡agua! ¡No quiero morir!

Cole: Hey idiota por allá está el mar

Wareta: ¡Es verdad!

Sin pensarlo Wareta sumerge el brazo donde estaba colocado, sin embargo por consecuencia cae nuevamente sin moverse.

Kumo: Bueno, mientras no saque el brazo no podrá levantarse

Cole: ¿Que hacemos?

Kumo: Mejor apágalo, o se hará un incendio

Cole: Vale

Cole toma un balde de agua y lo arroja sobre el resto del cuerpo de la marioneta, apagándolo así y mostrando como estaba todo quemado.

Kumo: Ahora sí vámonos de aquí

Cole: Estoy de acuerdo

...

50. Derrota de Mr. Simon

  • Las desventuras del alcalde. Volumen XI. Nuevos "reclutas"
  • Warui presenta a sus viejos camaradas con uno de sus superiores, el ejército antiguo está reuniéndose.

Luna se posiciona frente a frente con Mr. Simon, quién la miraba con una expresión de rabia pura.

Simon: Tú… ¿Qué es hora de terminar con esto? Ya deja de pasarte de la raya mocosa desgraciada 

Luna: Esto termina aquí y ahora mismo… te derrotaré

Simon: Tsk, (Esta mocosa… es muy dura de roer. Creo que no me queda más alternativa)

Luna: ¿Qué ocurre? ¿Por qué no me atacas?

Todos miran expectantes. 

Simon: … No me dejas otra opción niña 

Pirata: O-oigan ¿no será?

Pirata: No tranquilo… el capitán no debe estar tan desesperado como para 

Simon: ¡Te enseñaré el nivel 3 de las grandes creaciones de armamento del doctor Kashikoi 

Piratas: ¡LO HIZO ENSERIO! 

Kenny: ¿Nivel 3? Pero si el nivel 2 bastó para… 

Luna: Auméntale los números que quieras, no voy a perder 

Simon: Entonces prepárate… ¡Nivel 3! ¡Activado! 

Simon saca otro de esos extraños palos negros, pero este era más grueso y largo que los anteriores 

Pirata: ¡Mierda huyan de aquí ya! 

Kenny: … Hokori, hay que alejarnos, ayúdame con el vejete 

Hokori: S-si

Ceviche: …

Simon: ¡Mr. Simon Sensha!

 Simon es cubierto por un gran traje de metal dorado brillante, sosteniendo un enorme escudo redondo en su brazo derecho y una ametralladora enorme en el izquierdo, en su ojo aparece una mira de francotirador roja y en sus pies llevaba un par de plataformas.

Simon: ¡Jajajajaja! Ahora sí no tienes nada por hacer… te voy a hacer pedazos 

Luna: No, yo te haré pedazos

La pelinegra da un salto en dirección a Simon mientras convierte su puño en acero.

Luna: ¡A ti!

Luna golpea con fuerza a Simon, quién retrocede un poco y hace una mueca de dolor, sin embargo, Luna termina por lastimarse los nudillos.

Luna: ¡Ngh! Es muy dura… no esperaba algo así 

Simon: Aún golpeas duro, pero no importa, no podrás hacerme ningún daño significativo… estás acabada 

Luna: Shihihi, no lo creo 

Simon: ¡Toma esto! ¡Doragon Ame!

Simon activa su ametralladora, disparando hacia la pelinegra, Luna da un salto esquivando las balas, las cuales al impactar en la arena empieza a generar un nubarrón de arena, Luna aterriza en una de las palmas jadeando. 

Luna: Estuvo cerca 

Simon: Heh, eso no es todo

Luna: ¿Ah?

Entre el nubarrón, una pequeña chispa se hace presente y de la nada varias bolas de fuego salen disparadas al azar, impactando por todos lados. 

Kenny: ¡¿Qué mierda es eso?!

Luna: ¡¡¡ ¡Zairyo Zairyo… Tetsu!

Luna convierte sus brazos en hierro, recibiendo las bolas de fuego y esquivando las que puede. 

Simon: Hehehe, esta es la gran Randamu Gatalling, una gran ametralladora con diversas habilidades que ni yo puedo controlar, son totalmente al azar 

Luna: …

Simon: ¿Qué harás? 

Luna: Jajaja, no me gusta usar esto porque gasta mucha fuerza, pero no quedan muchas alternativas, tus habilidades son peligrosas 

Simon: ¿Qué?

Luna: Es curioso… aunque ya llevo algunos días en el mar, aún no he sacado a la luz todas mis habilidades hasta el momento… es hora de sacar una más 

Simon: !!! ¡No te pases de lista!

Luna: Zairyo Zairyo…

 Simon: Que habilidad sigue… si si perfecto 

Luna: Obujekuto:

 Simon: ¡Kaze no Dangan!

Simon dispara nuevamente, las balas en un momento explotan y liberan una fuerte corriente de viento que golpea varias veces a Luna, sin embargo esta ya activó su siguiente técnica.

Luna: ¡Taihoo Ken!

El puño de Luna convertido en acero sale disparado, sostenido por una bara larga de metal. El puño golpea la cara de Simon con fuerza, la parte que no estaba cubierta. 

Luna: …- Mirando sus heridas 

Simon: ¿Cómo… como tú?

La bara de metal se retrae, regresando el puño a su respectivo brazo.

Luna: Me las ingenié con esas prensas que utilizan para cargar cosas pesadas… esta bara es mucho más precisa y con mejor velocidad que una cadena… pero su mecanismo es difícil de crear

Simon: Tú también… estás llena de sorpresas 

Luna: Y eso no es todo… ¡Ame Ken Taihoo!

Luna utiliza el mismo mecanismo lanzando varios golpes al mismo tiempo.

Simon: ¡Agh mierda! 

Simon coloca su escudo en posición, bloqueando todos los golpes de Luna, aunque lo hacen retroceder un poco no recibe daño alguno.

Luna: Maldita sea… este tipo

Simon: ¡Wajajaja! Se acabó tu suerte… ahora si vas a ca… ¡Agh! Mi brazo… está entumido ¿Pues cuanta es la fuerza de esta chica?

Luna: Esto es malo… si sigo así me dará sueño y caeré dormida, solo me queda usar una habilidad… solo puedo usar una más y llegaré a mi límite por esta vez

Simon: Como sea, ya es hora de la habilidad definitiva… con esto caerás 

Luna: Bien, si no puedo hacerle daño solo puedo… eso es, lo tengo 

Kenny: Luna 

Simon: Ahora cae y deja de interferir 

Luna: Zairyo Zairyo… Obujekuto:

 Simon: ¡Muere!

Simon: ¡Kureen!

Simon: ¿Pero qué?

Kenny: Eso es 

Luna convierte ambos brazos en un solo brazo de una grúa de construcción, pasando por sus piernas que se convierten en dos soportes de metal para dicha técnica 

Luna: Shihihi, ahora sí es tu final

Simon: M-mierda

Luna: Ah no ni lo creas 

Luna rápidamente mueve el brazo-grúa y de este sale un gancho amarrado a una soga de metal, atrapando a Simon de una abertura en la armadura en los hombros.

Simon: ¿¡Que hiciste!?

Luna: ¡Y AHORA… VUELTAS VUELTAS!

Simon: ¡No espe.. WOAH WOAH WAAAAAAAH!

Luna empieza a dar vueltas sin parar, girando a Simon varias veces y cada vez con mayor rapidez.

Luna: ¡Y AHORA AL SUELO!

Luna estampa a Simon varias veces contra la arena, este se golpea la cabeza haciéndolo incluso llorar un poco del dolor.

Simon: No… yo no

Luna: ¡Seguiré hasta que caigas! 

Piratas: ¡Capitán!

Pirata: Oh no, el cap será derrotado…

Pirata: Esto no debería terminar así

Pirata: ¡Volvamos al barco!

Los piratas empiezan a retroceder y a correr de vuelta a su navío, ya sin esperanzas de ganar la pelea.

Kenny: Cobardes…

Hokori: …

Kenny: ¿Te ocurre algo?

La chica cae al suelo inconsciente.

Kenny: ¡Hokori! ¿¡Que te pasó!?

???: Descuida solo la noquee por un momento 

Kenny: Esa voz… imposible 

Komugi aparece con un arma apuntando a Ceviche.

Komugi: ¡Niña, detente o el viejo se muere!

Luna escucha y rápidamente voltea a ver, mirando la situación no tiene más remedio que parar.

Komugi: Jejeje, ¿creían que iba a ser así de sencillo? Nah… no saben con quién se meten

Kenny: Tú…

Komugi: No te muevas o le vuelo los sesos 

Ceviche: … Si no fuera tan viejo 

Kenny: ¡Luna-san! ¡Debes hacer algo más!

Luna: No puedo… estoy llegando a mi límite, si cambio de objeto perderé el conocimiento 

Kenny: ¿Qué?

Simon: ¡JAJAJAJA! ¡Komugi mi viejo amigo! Sabía que podía confiar en ti 

Simon ya estaba totalmente destrozado de la cara, solo bastaba un golpe más para acabarlo. 

Luna: Tsk… tengo sueño… 

Komugi: Se acabó, pelearon bien, pero este ya es su límite, no se arriesguen más 

Kenny: … 

Komugi: No tienen más opción

Ceviche: ¿De verdad no te interesó ni un poco la relación que formaste con todos aquí?

Komugi: ¿Y porque debería? Solo hacía mi trabajo

Kenny: ¡Estás enfermo! Eres inhumano, llevas aquí cinco años y… no te encariñaste ni un poco con nadie ¿de verdad estás bien viviendo así?

Komugi: Silencio, sean 10 u 30 años no cambiaré quién soy 

Ceviche: Nadie te juzgó por quién eras, sino por las acciones que cometías, pero ¿alguna vez alguien se quejó por tu apariencia? ¿O por tu tono de voz? 

Komugi: ¿Qué quieres decir?

Ceviche: Quiero decir que… aún con todo lo que has hecho. Veo que sigues siendo tú… solo estás en otro bando

Komugi: Cierra la boca

Ceviche: ¡UNO NUNCA CAMBIA QUIÉN ES! ¡PUEDEN CAMBIAR TUS GUSTOS Y TU PERSONALIDAD! ¡PERO TU ESENCIA PERMANECE AHÍ DESDE QUE NACES! ¡POR ESO LO QUE APRENDES SIEMPRE PERMANECE AHÍ!

Kenny: …

Ceviche: Las convicciones nunca se van… los sueños tampoco, quizás los disfrazas o los olvidas… pero siguen ahí. Y conforme el tiempo avanza solo adquieres más ideales, más sueños… así que es imposible que no te hayas hecho de algo nuevo aquí, no me hagas reír maldito cuatro ojos 

Komugi: …

Kenny: Viejo

Ceviche: Kenny, si es que este traidor de verdad piensa matarme… recuerda algo

Luna: ¡Ngh mierda ya no puedo más!

Ceviche: Nunca intentes cambiar quién eres… 

Kenny: …

Komugi: Por favor eso es solo

Ceviche: Lo mismo va para ti, traidor 

Komugi: …

Ceviche: Sigue el camino que desees, pero ten en cuenta que el intentar ocultar quién eres siempre será inútil, y el intento solo ocasionará que hagas cosas de las que más tarde te arrepentirás, como por ejemplo. Jalar el gatillo 

Komugi: …

Ceviche: Tranquilo amigo, te ayudaremos

Hokori: Oye, eres muy guapo

Cocinero: ¡Jajajaja que chiste más bueno!

Ceviche: He aquí el nuevo sous chef del Sweet Dock

Kenny: ¡No sabes nada de los sueños!

Komugi: … Soy alguien que no cree en los milagros o los sueños 

Ceviche: Y dime… ¿Conseguir todo el dinero posible no es un sueño?

Kenny: Viejo

Komugi: … 

Ceviche: Adelante, mátame, ¡Niña no te preocupes por mí, acaba con el! 

Luna mira al viejo y seguido sonríe.

Luna: Shihihi

Simon: Oye no te atreverás… ¡Komugi dispara!

La última escena que Simon ve, es a Komugi soltando su arma, que cae sin miramientos al suelo. Antes de salir volando

Simon: ¡WOAWOAWOAJAJA NOOOO!

Luna: ¡El Quick Corrent está a 10 metros desde este muelle ¿verdad?! ¡Justo a donde apuntaste hace rato!

Simon: ¿Qué… como es que?

Luna: ¡TOMA ESTO!

Luna estira el gancho hacia el mar, calculando la distancia.

Luna: Algo que se me da bien es contar ¡Ahí va! 

Simon: ¡WOAOWAAAAAAAAH! ¡SI CAIGO AL AGUA… LA ELECTRICIDAD!

Luna estrella a Simon con fuerza en el mar, esta al tener contacto con este evidentemente pierde parte de su fuerza, regresando el gancho a su lugar.

Luna: Bien, gané.- Dice para regresar su cuerpo a la normalidad y caer dormida profundamente 

Simon en el mar intenta salir de este, pero una corriente eléctrica empieza a recorrer todo su cuerpo, el hombre mira y nota un pequeño aparato que desviaba una corriente. Antes de que el traje explote, destruyendo dicho aparato.

51. Viaje para superar

Mary camina lo más rápido que puede.

Mientras Cole y Kumo corren, topándose con Mary cerca del puente blanco.

Cole: Oh, aquí estabas

Mary: Vaya, no te moriste, que milagro

Cole: ¡Cierra la boca!

Kumo: ¿Quieren calmarse? Miren

Mary y Cole: ¿Huh?

Kumo: Todos están reunidos allá

Los tres caminan hasta el Sweet Dock, encontrando el lugar bastante destruido.

Mary: ¿Pero que pasó aquí?

Cocinero: Ese pirata nos atacó... pero esa chica fue quién nos salvó de el

Mary: Vaya, se nota que fue un rival difícil de vencer

Los tres miran a Luna dormida en la arena, roncando y con la saliva de fuera.

Kumo: Es muy extraña

Kenny se encontraba cerca de ella junto con Ceviche y un par de sujetos.

Kenny: ... Nos salvaste

Luna: *Ronquido*

Ceviche: Es una buena chica, se nota que tiene el espíritu de ser una pirata

Sujeto: Pues solo está muy agotada por perder sangre y esforzarse mucho, pero estará bien en poco tiempo

Kenny: Que bueno...

Mary: Oye, Kenny ¿Sabes que ocurrió exactamente?

Kenny: Luna-san nos salvó de Mr. Simon

Cole: Si, eso lo sabemos, pero... ¿Porque está dormida?

Kenny: Está agotada

Kumo: ¿Solo agotada? Pero si está cubierta de polvo y sangre

Mary: Ay por favor eso no es nada

Cole y Kumo: ¡Si lo es!

Los chicos son interrumpidos cuando alguien sale inesperadamente del mar, era Komugi cargando en su espalda a Mr. Simon, que estaba totalmente derrotado y quemado por completo.

Kenny y Komugi se miran por unos instantes, Mary por si acaso toma el mango de su espada.

Kenny: ...

Komugi: ...

El rubio suspira y se acomoda sus anteojos.

Komugi: No lo tomen personal, solamente pagaré la deuda por haberme dado un hogar por 5 años, es todo... aún le sirvo a mi capitán

Mary: Hmm

Kenny: Komugi

Komugi: Me llevaré a mi tripulación lo más lejos posible de aquí... no volveremos probablemente, seguiremos con nuestro viaje. Supongo que no todos los negocios salen como lo planea uno

Ceviche: ...

Komugi: Supongo que este es el adiós

Ceviche: Cuídate mocoso, ve por lo que sueñas

Komugi: ... Ser millonario, que mi capitán sea el nuevo Rey Pirata... Lo intentaré

Kenny: Me parece bien

Komugi: Kenny

Kenny: ¿Huh?

Komugi: Esa mocosa que derrotó a mi capitán es una pirata ¿No?

Kenny: Bueno, creo que sí

Komugi: Dile que... la estaremos esperando en el Grand Line, para la revancha

Kenny: ... De acuerdo.- Dice con una ligera sonrisa

Mary: No creas que puedes conmigo, cuatro ojos

Kenny: Jajaja...

Ceviche: (Esta niña, es la primera vez que Kenny está tan calmado a lado de alguien)

Ceviche mira por un momento a Luna, que seguía dormida.

...

Luna: *Ronquido* *Ronquido* Hmm...

La chica despierta con un gran bostezo, seguido estira un poco los brazos.

Luna: Huh... ¿Donde estoy?

???: Oh, al fin despertaste

Luna: ¿Huh? ¿Quién eres?

Kenny: Jajaja, Luna-san soy yo... esto, te preparé algo especial

Luna: ¿Algo especial?

Kenny: Si, gracias a que derrotaste a Mr. Simon y destruiste lo que sea que estaba ahí... bueno

Kenny toma una bandeja y la coloca sobre una charola, cerca de la cama de Luna. Al quitar la tapa se aprecia dos pescados color azul cocidos, con un par de naranjas encima y sobre un par de lechugas, cubiertos de una salsa marrón.

Kenny: Aoikin al tropical... mi receta especial

Luna: ¡Woah ¿Aoikin?!

Kenny: Si, es genial, están regresando como antes... se nota que realmente era eso lo que hacía que escasearan

Luna: Jaja, estuve esperando todo este tiempo para comer esto

La pelinegra se deja de rodeos y toma uno de los pescados metiendole un enorme mordisco.

Luna: ...

Kenny: ¿Que ocurre?

Luna: ¡DELICIOSO!

Luna empieza a llorar de la alegría, sus ojos se iluminan mientras mira al pescado.

Kenny: Jajajaja

Un par de minutos más tarde Luna acaba con toda la bandeja.

Luna: Con esto no voy a llenarme

Kenny: Descuida, aún hay más comida, aunque ya no son Aoikin

Luna: No importa, ya comí lo que quería... valió la pena

Kenny: Heh vamos no es para tanto

Luna: Oye ¿Aún no deseas irte de aquí?

Kenny: ¿Huh?

Luna: Digo... sigo sin tener a un cocinero para mi tripulación

Kenny: Ya te lo dije, no pienso marcharme hasta que el viejo de Ceviche admita que lo he superado

Luna: ... Bueno da igual, al menos ya tendré un barco nuevo

Kenny: ...

Luna: Ah por cierto ¿cuanto estuve dormida?

Kenny: Dos días

Luna: ¡¿QUE QUÉ?!

...

Luna baja del lugar, se encontraba en la posada del sujeto al que noqueó, ahí se encontraban varias personas, eran del personal del Sweet Dock.

Luna: ¿Que hacen ellos aquí?

Kenny: Como el restaurante quedó muy dañado, se están quedando aquí mientras lo arreglan

Luna: Oh, ya veo

Mary: ¡Oe, Luna!

Luna: ¡Mary!

Luna corre hacia la mesa donde se encontraban Mary, Cole y Kumo.

Kumo: Al fin despiertas

Luna: Shihihi, creo que me excedí de más. Oh, Mary ¿que le pasó a tu herida?

Mary: Ah pues ya sanó, solo necesitaba un par de cuidados

Cole: Eres una bestia

Mary: Y tu una mierda

Cole: Repítelo

Mary: Eres una mierda

Cole: Serás....

Kumo: Oye por cierto, hoy tendremos que irnos, el barco ya debe estár listo

Luna: Oh, es verdad ¡Genial tendré mi propio barco!

Mary: Jajaja, eso parece

Kenny: ¿Puedo acompañarlos? digo, para pasar a ver al viejo McFly

Ceviche: ¿Que a todos les dices viejo? cuando tu lo seas sabrás lo que se siente

Kenny: Viejo Ceviche

Luna: Oh, usted

Ceviche: Que tal niña... ¿Ya te irás?

Luna: Si, solo pasaré a recoger mi nuevo barco

Ceviche: Ja, aventurarte en el mar, te deseo suerte

Luna: Shihihi, gracias, aunque es una lástima... Quería que Kenny viniera conmigo

Ceviche: ¿Y porque no?

Kenny: ¿Como que porque no? tu sabes porque... ya te he superado viejo arrugado ¡Admite que ya te superé!

Los gritos de Kenny atraen la atención de todos.

Ceviche: ...

Kenny: Solamente sigues poniéndote en escalones arriba, pero ya te pasé hace mucho ¡Cocino mucho mejor!

Ceviche: Jajajaja ¡Jajajaja!

Kenny: ¿Que es tan gracioso?

Ceviche: Mocoso tan joven... ¿ya cumpliste tu sueño?

Kenny: ¿Qué?

Ceviche: Tu sabes que mi sueño siempre fue conseguir un restaurante. Y lo logré... ¿Y tu sueño?

Kenny: ...

Ceviche: Si quieres ir por el Multicolor River ¡Ve por el idiota! ¿Quieres que diga que me has superado? Lárgate de aquí... y vuelve cuando ya hayas cumplido todos tus sueños. Solo así, admitiré que eres superior a mí

Kenny: Viejo tú...

Ceviche: Ve con estos chicos... y triunfa

Kenny: ...

Mary: Hehe

Cole: Que cursi

Kumo: Inspirador...

Luna: Kenny

Kenny: ?

Luna: Entonces... ¿quieres reconsiderar mi propuesta?

Kenny: ...

...

Luna: ¡WOAAAAH, ES ENORME!

Luna mira el enorme barco que antes estaba cubierto por una manta, ya en el mar por una parte de la isla, cercana al pueblo.

McFly: ¿Te gusta?

Luna: ¡Es genial!

Mary: Con que este será nuestro transporte

Cole: Es bastante grande

Kumo: Bueno, con esto bastará por ahora

Varias de las personas del pueblo estaban reunidas, viendo como sus salvadores estaban por marcharse.

Browsing Kitty

Browsing Kitty, nuevo barco de los Piratas Kurogami

Luna: Lo llamaré... ¡El "Browsing Kitty"!

Mary: ¿Browsing?

Cole: No está mal

Kumo: Ah me agrada

McFly: Por cierto, escuché que salvaron al pueblo de un ataque pirata... los felicito, gracias por salvarnos

Luna: Jaja, no fue nada

Kumo: Heh

Mary: Jeje

Cole: Descuide

McFly: ... Y bien ¿me van a pagar?

Kumo: ... Creí que nos diría algo como, se los doy gratis como agradecimiento

McFly: Lo siento pero no puedo vivir solo por ser amable... por favor, paguen

Kumo: No puede ser...

Luna: Shihihi ¡Hey, gracias por la comida, se los agradezco!

Los cuatro suben al nuevo barco, esperando algo en la borda.

Mary: ¿Segura que vendrá?

Luna: Shihi, descuida

Kumo: Oh, ahí viene

Luna: Hehe

Kenny se encontraba caminando con una maleta de ruedas, todo se posó en absoluto silencio, mientras la gente le abría el paso y solo se escuchaban las ruedas moverse.

Kenny: ...

Kenny se encontraba a escasos metros del barco, pasando a lado de Ceviche.

Ceviche: Hey mocoso, suerte

Kenny se detiene en seco y un par de lágrimas aparecen.

Kenny: Viejo, yo...

De un momento a otro la maleta cae al suelo, mientras Kenny abraza con fuerza a Ceviche, este queda atónito por el acto.

Kenny: ¡Gracias... por todo!... ¡Volveré y te prepararé algo delicioso, por favor espera a que vuelva!

Ceviche sonríe y corresponde, llorando también.

Ceviche: Mocoso... ya te dije que hagas más y hables menos...

Hokori: Kenny ¡Cuidate mucho!

Todas las personas: ¡Suerte Kenny!

Kenny: Heh ¡Adiós a todos, volveré pronto ya lo verán!

Kenny corre tomando nuevamente su maleta, llegando y subiendo al barco.

Luna: Bienvenido a bordo Kenny

Kenny: Gracias por todo, Luna-san... quiero... pedirte que protejas esto

Luna: ¿Huh?

Kenny le entrega el cartel de Nami.

Luna: Esto es

Kenny: Se que es importante para ti, ¿te molesta si lo cuelgo en algún lugar?

Luna: Nah descuida... me alegra tener algo de mamá conmigo

La gente seguía gritando suerte a Kenny.

Luna: Bien, ¡Continuemos con nuestro viaje! ¡Ahora llevanos hasta el final, Browsing Kitty!

Mary: Que escandalosa

Luna: ¡Vamos!

Tripulación: ¡SI!

Y así el barco zarpa finalmente a una nueva aventura...

TO BE CONTINUED
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.