FANDOM


Arco de Isla Jabberwild
Piratas Abanderados Arco de Isla Jabberwild portada
Información
Número de capítulos Por definir
Anterior Arco del Pasado
Posterior Por definir
Creador Kandawalker
El Arco de Isla Jabberwild es el tercer arco de la historia de los Piratas Abanderados y el tercero también de la Saga del North Blue.

Antecedentes

Tras atacar una importante base de la marine en la isla Lionrock y reclutar a un nuevo espadachín para la banda, los recién llamados Piratas Abanderados emprendieron su viaje hacia la siguiente isla más cercana en el mapa: Isla Midnight. Sin embargo, el destino no les tenía preparados los mismos planes...

Capítulo 17: Cambio de planes

Con la vela del Black Flag apuntando directamente hacia la Isla Midnight marcada en el mapa, Rikka se encuentra tranquilamente tomando sol en la cubierta del barco y bebiendo un zumo de naranja probablemente preparado por Shinko. Shinko y Jinzo por su parte están teniendo una dura batalla, una de esas que no puedes perder. Una batalla de volleyball.

Shinko: Punto de oro, quien logre marcar el último punto gana.

Jinzo: Capitán, si crees que me vas a ganar en este juego... Estás tremendamente equivocado.

Jinzo salva por los pelos la pelota de caer de su lado de la cancha tirándose al suelo y dándole con el puño.

Shinko: Buena salvada, pero a ver cómo haces para detener la siguiente estando en el suelo.

Shinko vuelve a darle con gran velocidad a la pelota y Jinzo al verse derrotado y sin alcance suficiente saca su katana y con la parte trasera desafilada alcanza la pelota y la devuelve al campo de Shinko, esta vez levantándose del suelo.

Shinko: ¡Oye! ¡Eso es trampa! En ese caso... ¡Earthquake!

Shinko devuelve la pelota al campo de Jinzo y posa una mano sobre el suelo, haciéndolo ondear violentamente del lado de su contrincante. Jinzo estaba a punto de darle a la pelota pero comienza a tambalearse y a caer debido al movedizo suelo, rematando la pelota con gran fuerza en el último momento de su caída.

Shinko: ¿Qu...?

Al no esperarse ese golpe de último momento, a Shinko no le da tiempo para salvar la pelota. La bola cae de su lado de la cancha con gran fuerza y rebota.

Shinko: Pfiuuh... Parece que perdí.

Jinzo: ¡GANÉ! ¡Yo gané! ¡En tu cara! ¡Gané yo, y tú no!

Pero Shinko nota algo que Jinzo no, y su cara se pone pálida.

Jinzo: ¿Qué pasa capitán, te da miedo jugar otra conmigo?

Shinko: Oye... Jinzo...

Jinzo: ¡No seas miedoso! ¡Una más!

Shinko: Jinzo... Detrás tuyo...

Jinzo se gira lentamente al sentir un aura asesina detrás suya. Al girar por completo, aterrorizado comprueba lo peor: Era Rikka enojada.

Rikka: JIN...ZO...

Al parecer, la bola que Jinzo lanzó rebotó con fuerza y, para su mala suerte, le dio de lleno a Rikka, haciendo que todo su zumo de naranja cayera sobre ella.

Jinzo: Tranquila Rikka... ¡Te prepararé otro! Y...

Jinzo le quita la bandana de la cabeza a Shinko, haciendo que todo su cabello caiga sobre su rostro.

Jinzo: Déjame limpiarte con esto...

A pesar de los esfuerzos desesperados de Jinzo por calmar la furia asesina de Rikka, al parecer no es suficiente pues esta está a punto de darle un "puño de furia" en la cabeza con fuerza suficiente como para mandar a dormir a un rey marino. Sin embargo, algo llama su atención y la detiene.

Jinzo: ¿Qué...? ¡El oleaje ha aumentado de repente! Y el barco está temblando...

Shinko: ¿Oye qué sucede? ¡No veo nada, el cabello me tapa los ojos!

Rikka: Tu golpe puede esperar, creo que nos están atacando.

Nada más terminar la frase, algo comienza a emerger desde la superficie del agua agitando aún más el barco.

Rikka: ¡Ahh! ¡¡UN SUBMARINO GIGANTE!!

Jinzo: Lo veo y no me lo creo...

Shinko: Pues yo no veo nada y tampoco me lo creo.

Pero el submarino no les da tiempo a los piratas a hacer nada, pues desde unos huecos a los costados de su proa saca unos enormes brazos mecánicos y agarra al Black Flag.

Jinzo: ¡¿Cómo es que todo se fue a la mierda tan rápido?!

El submarino echa sus brazos mecánicos hacia atrás aún sosteniendo el Black Flag con ellos y luego lanza la embarcación con toda su fuerza, haciendo que desaparezca en la distancia.

Todos: ¡¡AAAAAAAAHHHHHH!!

Capítulo 18: Aterrizaje forzoso

El Black Flag se encuentra volando a alta velocidad por el aire, con los Abanderados agarrándose del barco como pueden para no caerse, Shinko se sujeta del mástil principal, Jinzo se agarra de la baranda de la cabina y Rikka está abrazada al mascarón de proa.

Jinzo: ¡Me estoy replanteando seriamente lo de unirme a una banda pirata!

Shinko: No se aceptan devoluciones, shihahaha

Rikka: ¡No es momento para bromas, par de locos! ¡Vamos a caer directo al agu...!

Pero al mirar hacia abajo y adelante, Rikka comprueba de que lo que iba a decir no es correcto, puesto que el barco no se dirige al mar si no a una isla selvática.

Rikka: ¡¡A UNA ISLA!!

Jinzo: Me cago en mi vida...

Shinko: Rikka, es hora de un aterrizaje forzoso.

Rikka: ¡Oh! Vale pero... Prepárense, esto va a doler.

Shinko posa su mano sobre el mástil volviendo el barco ligero como una bandera, a la par que Rikka lanza un gran soplido desde el mascarón de proa hacia adelante, deteniendo el navío en seco en el aire.

Rikka y Shinko: ¡HAND BRAKE!

Pero nada más detenerse el barco en el aire, la inercia hace que los tres piratas salgan disparados hacia la isla, cada uno en una dirección diferente.

Jinzo: ¡MIERDAAAAA!

El barco por otro lado cae en línea recta hacia el agua, produciendo una gran salpicadura al impactar con la superficie de la misma debido a que, sin los efectos de la fruta Hira Hira, ha recuperado su peso original.

Jinzo cae en la isla amortizando un poco su caída con un par de árboles y por los pelos consigue agarrarse de una liana, pero la misma se rompe y le hace caer al suelo, rebotando varias veces en la tierra hasta finalmente frenar con la cara. El pirata ha quedado bastante magullado y con cortes allí y acá.

Jinzo: Cuando encuentre... Al hijo de puta del submarino... Lo voy a cortar tanto que va a acabar convertido en puto polvo.

???: ¿Hijo de...? ¿Qué es eso, señor blanquito? ¿Se encuentra bien?

El Demonio Danzante se sorprende al oír su lado una voz infantil, por lo que rápidamente y como puede se recompone del suelo, se pone en guardia y posa su mano sobre su katana. Sin embargo, pronto se da cuenta de que la voz proviene de una niña indefensa de cabello corto oscuro y ropajes desgastados, que lleva una canasta repleta de hierbas.

Jinzo: ¿Blanquito...? Oh, eso que dije no significa nada. Y estoy bien, tranquila.

Niña: Ya veo, bueno, ¡entonces nos vemos!

Jinzo: ¡Oye, espera! ¿Quién eres?

Niña: Mi nombre es Sheyla.

Jinzo: (...La niña no da más información de la que se le pregunta, raro...) Oye, ¿me puedes decir en dónde estamos?

Sheyla: Sí, bueno, el problema es que... Yo tampoco lo sé hahaha.

El espadachín siente como si la niña se estuviera burlando de él, y a pesar de que si hubiera sido una adulta quizás ya la habría amenazado con su espada, se contiene y amablemente hace otra pregunta.

Jinzo: Sheyla, ¿cómo es que no sabes dónde estás en la isla donde tú misma vives?

Sheyla: Lo cierto es que mis padres me enviaron a recolectar hierbas medicinales aquí a la jungla, pero me he perdido.

Jinzo: (...¿Enviar a una niña a la jungla...? Eso es aún más extraño. Bueno, por cómo habla al menos parece que existe algún asentamiento donde hacer algunas preguntas...)

Sheyla: Señor blanquito, tiene un corte en el brazo, ¿no quiere que lo trate con mis hierbas?

Jinzo: No, no es necesario, sano rápido.

Al ver despreciadas sus hierbas, los ojos de Sheyla se vuelven grandes y llorosos, mirando con pena al espadachín. Mientras sigue hablando, el espadachín se da cuenta.

Jinzo: Oye, y puedes llevarme don... Oh, está bien, cura la herida.

Luego de bastante escozor, Jinzo se da cuenta de que entre las hierbas medicinales que Sheyla le está aplicando en el brazo hay un poco de ortiga.

Jinzo: (...La niña no sabe distinguir entre hierbas medicinales y ortigas, ¿por qué la enviaron a ella a un lugar tan peligroso a buscarlas? Esto es muy sospechoso...)

Tras bastante rato intentando vendar sin éxito la herida, Sheyla lo logra de forma bastante chapucera y observa con felicidad su trabajo terminado.

Sheyla: Ya está señor blanquito, ahora sanará en un santiamén.

Jinzo: Sheyla... Nos vamos a tu pueblo.

Capítulo 19: Ofendida

Rikka, por su parte, ha salido volando desde el Black Flag pero en una dirección distinta.

Rikka: ¡¡AAAHHHH!!

La vicecapitana cae a toda velocidad y sin frenos hacia la isla, sin embargo, antes de impactar con el suelo se le ocurre una idea y procede a ejecutarla, no sin antes verificar que nadie la esté viendo.

Rikka: ¡¡Blowfish:... Beach Ball!!

Rikka inspira aire masivamente, expandiendo así su torso hasta finalmente parecer un globo gigante. Con su nueva forma, al impactar con el suelo en lugar de hacerse daño simplemente rebota varias veces. Sin embargo, al dar su último rebote Rikka se da cuenta de que ha caído con fuerza sobre algo... O alguien.

Rikka: Oh, ¿Qué ha pasado?

Rápidamente, la peliazul libera el aire de sus pulmones sólo para darse cuenta de que a quien tiene debajo es un tipo bastante en forma, de cabello corto color plateado y... Vestido con un uniforme de la Marine.

Rikka: ¡¡...!!

Poco a poco, el Marine comienza a levantarse, confundido a la par que un poco cabreado.

Marine: ¡Tú! ¿Quién eres?

Rikka: Lo... ¿Lo mismo digo?

Marine: Gintaro, comandante de la Marine. Sirvo a la justicia con puño de plata, mi inquebrantable espíritu acabará con la piratería.

Rikka: ¡..! (...Un comandante de la Marine, eso es sólo un rango por debajo del de Kazuryu, este tipo debe ser peligroso...) Oh, pues yo me llamo Rikka, sólo soy una simple aventurera que pasaba por la isla.

Gintaro: ¿Ah, sí? Entonces supongo que está bie-... ¡Oye, espera! ¿Cómo sé que no eres una pirata?

Rikka: (...Mierda, casi colaba...) Bueno, podrías confiar en mí, además, seguro que no has visto ningún wanted con mi cara, ¿A que no?

Gintaro: ¡Oh, cierto! Bueno, espero que tenga buena tarde señori-... ¡Espera! ¡Acabas de ayudar a un pirata a escapar!

Rikka: ¿Qué? ¡Yo no hice eso!

Gintaro: Sí que lo hiciste, antes de que cayeras sobre mi de forma bastante indecente, yo estaba persiguiendo a un pirata peligroso. ¿Cómo sé que no eres su aliada?

Rikka: ¿Indecente? ¡Yo no fui indecente!

Gintaro: Señorita, ese no es el pun...

Rikka: ¡Me has ofendido muy gravemente!

Gintaro: Disculpe entonces, pero...

Rikka: ¡Nada de peros, largo de aquí!

Gintaro: Bueno, está bien pero yo...

Rikka: ¡¡Largo!!

Con la cabeza gacha y la cara deprimida por haber ofendido a una dama, Gintaro se va. Aprovechando eso, Rikka se va corriendo en la dirección contraria.

Gintaro: ¡No, espera, creo que me ha engañado!

Y así, el Marine se dispone a volver al punto donde se encontró con Rikka y encontrarla, mientras pilla el hacha de gran tamaño que tiene amarrada en su espalda.

Rikka: ¡Fua, por los pelos! No puedo creer que ese Marine haya caído en esa. Según él estaba persiguiendo a un pirata peligroso pero... ¿Se referirá a Shinko o a Jinzo... o quizás a alguien más...?

Por otro lado, Jinzo y Sheyla se encuentran caminando por la gran selva, intentando encontrar algún rastro de civilización. Cada tanto, Jinzo se sube a algún arbol para intentar divisar algo, pero el denso follaje de los árboles le impide ver nada.

Sheyla: Uff... llevamos mucho caminando blanquito, ¿seguro que sabes dónde vamos?

Jinzo: ¡¡Ven aquí, tomaste la dirección equivocada de nuevo!!

Era cierto, Sheyla tiene un pésimo sentido de la orientación. incluso caminando en línea recta al lado de Jinzo logra equivocarse de dirección. Cada vez le resulta más raro a Jinzo que la hayan enviado a ella a buscar hierbas medicinales.

Sheyla: Uff, lo siento, voy para allá.

Jinzo: Hace un rato me pareció ver humo de un hoguera en aquella dirección, quizás allí está el pueblo.

Sheyla: ¡Genial! Ya extraño a mis hermanos...

Jinzo: Oh, tienes hermanos.

Sheyla: Sí, somos nueve en total. Sin embargo, una de mis hermanas se lastimó un dedo hace poco así que mi padre me envió a buscar hierbas medicinales.

Jinzo: ¡¿Nueve?! Oh... Ya veo.

Sheyla: Aunque olvida lo que dije, me enseñaron que no tengo que quejarme ni aunque... -GRRRRRAAAAAAAAH-. Oh, ¡un león!

Jinzo: No es un león... Es tu estómago, tienes hambre.

Sheyla: Bueno... Sí, pero no importa, sigamos.

Jinzo: No, vas a comer.

-GGGGRRRRRRAAAAAAAAAHHH-

Sheyla: Oh, ¿otra vez mi estómago?

Jinzo: No, esta vez definitivamente es un león o algo parecido.

Jinzo toma sus katanas dispuesto a pelear, mientras todos los árboles se sacuden y la gran bestia se acerca a ellos.

Capítulo 20: El monstruo de la isla

Shinko se encuentra volando por los aires a gran velocidad, directo a impactar con el suelo de la isla, pero lejos de encontrarse asustado, el Abanderado parece hasta feliz.

Shinko: ¡Hang Glider!

Cuando el pirata está a cerca de tocar tierra con la cara, este despliega su cuerpo como una bandera y se vuelve ligero, planeando un poco por la zona gracias al envión y al aire embolsado en su cuerpo.

Shinko: ¡¡¡WOOOOHOOOOOO!!! ¡Esta sí que va a ser una aventura!

Poco a poco, Shinko baja a tierra y desactiva su habilidad, para explorar un poco la isla.

Shinko: Vaaaya... Parece que esta isla es una selva cubierta de árboles... Mola, me pregunto qué clase de criaturas habrá...

La respuesta a esa pregunta se acerca a él acechando a través de los árboles a toda velocidad, destrozando varios en el proceso, con una mirada devoradora.

Shinko: Bueno, creo que voy a explorar un poco por aquí y luego veré si encuentro a Rikka y a Jinzo.

El Abanderado no deja de asombrarse al caminar viendo frutas exóticas, animales raros e insectos gigantes.

Shinko: Qué lugar tan emocionante, y pensar que casi nos lo perdemos. Habrá que agradecerle a ese submarino luego.

La amenaza corre a cuatro patas y se acerca cada vez más al distraído pirata.

Shinko: ¡Wooo! ¡Un gorila rojo! Nunca había visto uno así. Molaría mucho un gorila que lance rayos, aunque creo que eso es imposible...

El gran monstruo finalmente alcanza a Shinko, y con su gigante garra le ataca por la espalda, lanzándolo contra un árbol.

Shinko: ¡...! Eso es... ¿Un dinosaurio?

La imponente bestia se paraba furiosa delante de Shinko, con sus ojos amarillos inyectados en sangre y su pelaje/plumaje azulado crispado. Sus afilados y largos pero separados dientes rechinan al ver a su presa.

Shinko: ¿Ah sí? ¡Pues a ver quién se come a quién!

El Abanderado despliega su colgante-espada y se dispone a luchar, salta hacia su oponente pero este es rápido, intercepta el espadazo con sus afiladas garras y vuelve a mandar a volar a Shinko, esta vez usando su larga y poderosa cola acabada en forma de rombo.

Shinko: Hum... Rival duro eh, ¡habrá que sacar la artillería!

Monstruo: ¡¡RAAAAAAAAAAAAAAGH!!

El dinosaurio se acerca a Shinko atacando ferozmente con sus garras y su gran mandíbula, lo cual apenas logra esquivar el ágil consumidor de fruta del diablo.

Shinko: A ver qué opinas de esto: ¡Meteor Fist!

La mano de Shinko se despliega y vuelve de gran tamaño, para darle un gran golpe al monstruo en la mejilla.

Shinko: ¡Shihaha! Ya tengo cena.

Pero lejos de ser derrotado, el monstruo simplemente regresa su mirada hacia el pirata, mucho más furioso que antes.

Shinko: ¿Qué? Normalmente eso es suficiente incluso para un rey marino... Bueno amiguito, acabas de captar mi atención.

Monstruo: ¡¡¡GRAAAAAAAAARRRH!!!

El monstruo comienza a atacar a Shinko con aún más fiereza que antes, pero este da un salto y se posiciona encima de su cabeza, cogiéndolo del cuello.

Shinko: ¡A ver si puedo domarte! ¡Shihahahaha!

El gran dinosaurio furioso y desconcertado comienza a correr mientras se choca con los árboles en su camino intentando soltar de encima suyo al capitán pirata

Shinko: ¡¡ARRE, CABALLITO!!

En otro punto de la isla, dos personas oyen los gritos furiosos del monstruo acercándose a ellos, preparándose para lo peor.

Sheyla: Oh, ¿otra vez mi estómago?

Jinzo: No, esta vez definitivamente es un león o algo parecido.

Pero Jinzo rápidamente se da cuenta de que el ruido no proviene de un león, y para colmo, encima de la criatura...

Shinko: ¡¡Oh, Jinzo, ya te he encontrado!!

Jinzo: ¡...!

Capítulo 21: El mejor patrulla

En algún otro punto de la gran isla selvática, escondida entre los árboles, se encuentra una gran fortaleza adornada con lujosos ornamentos hechos con metales preciosos y una arquitectura muy compleja y cuidada. Dentro de la misma, en una de la habitaciones, hay dos personas. Una de ellas es una chica de cabello morado y ojos azules, la otra es un hombre de gran tamaño y cabello rojo.

Chica: Aysh... Me pregunto cuándo llegará ese bendito cometa...

La atractiva chica está sentada muy cómoda en un acolchado sillón rojo, mirando a su compañero con cara de aburrimiento.

Hombre: Calen sabe sobre esas cosas Layla, seguro que llegará pronto gracias a él.

El hombre es muy alto y musculoso, sin embargo su inocente cara desencaja totalmente con su cuerpo. La otra cosa que desencaja es su ropa, pues para estar en un lugar tan lujoso está vestido con lo que parece ser una bolsa amarilla adaptada a duras penas para parecer una camisa, con las mangas, el cuello y la parte de abajo rotas.

Layla: ¡Así no funcionan las cosas, Applejuice! Por mucho que Calen sepa de astronomía no puede acelerar un cometa. Uff... A veces me sorprendes.

Applejuice: Apupupu, ya sabes que yo no pienso tan bien como tú Layla, yo soy más de... Emm...

Layla: ¿Pegarle a la gente?

Applejuice: Sí... Pero sólo si el jefe lo pide.

Layla: Por cierto Applejuice, ¿no te había enviado el jefe a patrullar la selva? Uno de los vigías dijo haber visto un barco de la Marine acercarse.

Applejuice: Oh, sí, eso estaba haciendo.

Layla: ¿Estabas?

Applejuice: Sí, pero tuve que escapar, fiu, de la que me salvé...

Layla: ¿Cómo que escapar? ¿de qué escapabas?

Applejuice: Bueno, yo estaba tranquilamente patrullando la isla cuando...

Applejuice va caminando en medio de la selva tranquilamente pero muy alerta, pues su jefe le pidió que preste especial atención a cualquier cosa que le resulte fuera de lugar.

Applejuice: ¡¡HUMMM...!! ¿Esta piedra estaba aquí antes? ¿Y este gusano? ¡Este arbol no era tan grande! Uff... Todo está fuera de lugar, qué tarea tan difícil me encomendó el jefe...

El grandote sigue caminando con los ojos bien grandes mirándolo todo, sin saber que alguien en la distancia le está observando. El sujeto en la distancia prepara su gran arma, cargándola con un dardo tranquilizante.

Applejuice: *Cantando* Hm hm hmm... ¡Oh, tú tampoco estabas aquí ramita!

El pelirrojo se agacha para observar más de cerca la ramita, esquivando de casualidad el dardo tranquilizante. Para su mala suerte, un marine que también estaba acechando al pelirrojo cayó inconsciente al ser impactado por el dardo.

Sujeto del arma: ¡...! Mierda, no sabía que era tan habilidoso, tendré que irme y esperar a otro momento...

Por otro lado, el marine líder del escuadrón que estaba acechando a Applejuice está furioso al ver que uno de sus subordinados fue atacado.

Gintaro: ¡Quédense todos aquí! Parece que están muy preparados y tienen francotiradores, yo iré a por él.

Marine raso: ¡Pero jefe!

Gintaro: Nada de peros, soy el más rápido y puedo esquivar los ataques, ustedes no.

Marine raso 2: El jefe es tan admirable...

El justiciero Marine saca su gran hacha de su espalda y se dispone a atacar a Applejuice, pero nuevamente el hombre desgarbado se agacha a último momento para revisar algo fuera de lugar y esquiva por los pelos el hacha.

Gintaro: ¡...!

Applejuice: ¿...?

Marine raso 3: Lo esquivó con facilidad...

Marine raso 4: Así que esta banda pirata es tan poderosa, ya veo, hicimos bien en venir.

Gintaro: ¡¡Ven aquí!!

El marine comienza a repartir devastadores hachazos mientras Applejuice corre de él desconcertado.

Applejuice: Bueno, y de eso estaba escapando, hasta que me refugié aquí y ahora estoy a salvo.

Layla: ¡¡Idiota!! Sólo tenías una tarea... ¡Y lo arruinaste!

Applejuice: No entiendo en qué me equivoqué...

Layla: ¡Era un marine tarado, debiste haberlo derrotado como te dijo el jefe!

Applejuice: No tenía mi arma, no me gusta pegarle a la gente con mis puños...

Layla: ... En todo caso, ¿por qué no lo dijiste antes?

Applejuice: ... Me olvidé creo.

Layla: Uff... No sé ni por qué me esfuerzo contigo.

Applejuice: Por suerte me salvó el globo gigante.

Layla: ¿...?

Capítulo 22: Acabaremos con ellos

Shinko: ¡¡Oh Jinzo, ya te he encontrado!!

Jinzo: ¡...!

Pero el espadachín, que no estaba preparado para tal sorpresa, desenvaina sus espadas e intenta atacar al gran dinosaurio sobre el cual monta su capitán. Sin embargo, el monstruo enfurecido lo ataca con sus garras y tras eso da un gran golpe con su cuerpo a un robusto árbol, desestabilizando por fin al Abanderado y haciendo que caiga de su lomo al suelo.

Shinko: Uff. Oh... Se ha escapado...

El asustado animal corre como si no hubiese un mañana, escapando de la vista.

Jinzo: ¿¡TRATABAS DE MATARME!?

Shinko se levanta del suelo, sacudiéndose la ropa.

Shinko: Nop, intentaba adiestrarlo. Es fuerte.

Jinzo: Ya lo noté, ya...

Shinko: Oh, ¿Y quién es la niña?

La pequeña Sheyla se hallaba detrás de Jinzo, intentando ocultarse sin demasiado éxito. Al notar esto, el peliblanco la quita de su escondite.

Jinzo: Tranquila Sheyla, está un poco loco pero no te hará daño.

Sheyla: ...

Shinko: Sheyla, qué bonito nombre.

Sheyla: ¿P... por qué montabas al monstruo, chico de la bandana?

Mientras tanto, en la fortaleza de la selva, la conversación entre Applejuice y Layla continúa.

Layla: Recapitulemos... Dices que había un marine con un hacha.

Applejuice: Sí, eso

Layla: Y que te persiguió.

Applejuice: Exactamente.

Layla: Y que luego cayó un globo gigante del cielo y te salvó.

Applejuice: Correcto.

Layla: ¿Estás seguro de que no era Rollan?

Applejuice: Seguro, Rollan no es tan grande.

Layla: ¡¡¿Y no avisaste a nadie?!!

Applejuice: Justamente eso

Layla: Mphff... Y yo sigo intentando buscar sentido común en ti. Tu historia es demasiado loca, además es raro que ninguno de los vigías haya avisado sobre nada similar a lo que describes.

Applejuice: A lo mejor estaban durmiendo una siesta.

Layla: Voy a ahorrarme los comentarios al respecto. En fin, no pienso darle un informe falso al jefe por tu culpa, voy a verificar yo misma la selva. Y tú vas a acompañarme.

Applejuice: Me parece bien.

Layla: Ah, y pilla tu "arma".

Applejuice: ¡Bien! Me siento más seguro con ella.

El pelirrojo va hacia otro punto de la habitación y pilla lo que parece ser un tubo de metal con una gran masa concreto pegada en uno de los extremos. A pesar del gran peso del objeto, el grandote la levanta como si no fuera nada.

Layla: También avisaré a Rollan y Spike que estén atentos a cualquier desconocido.

Applejuice: ¿A Ramon no?

Layla: No, él le informaría al jefe. Si realmente hay extraños, marines o piratas... Nos encargaremos de ellos nosotros.

En otro punto de la isla, Rikka continúa corriendo de Gintaro, haciendo zigzag para confundir al marine.

Rikka: Uff... Uf... Creo que... Por fin lo perdí... Qué persistente...

???: Sheyla, hija... ¿Eres tú?

Rikka: ¿?

Un señor que aparenta una edad bastante mayor a la que tiene y que es demasiado delgado como para estar sano es quien se dirige a Rikka.

Hombre: ¿Eres tú, hija...?

Rikka: Yo no soy su hija, señor.

Hombre: Oh, mil disculpas, tengo cataratas y no veo muy bien...

Rikka: ¿Ha perdido a su hija, señor?

Hombre: Ojalá, no, es algo peor... He cometido un terrible error.

Rikka: ¿A qué se refiere?

Hombre: Tengo que encontrarla, este sitio es peligroso. ¿Podrías ayudarme?

Rikka: Hmmh... (...si dice la verdad podría haber una niña en peligro, además no parece peligroso...) Supongo que sí.

TO BE CONTINUED

Portal de Navegación

[v · e · ?]
Arcos y Sagas de los Piratas Abanderados
Saga de los Grandes Sueños
North Blue
Arco del Gran Día  •  Arco del Pasado  •  Arco de Isla Jabberwild
[v · e · ?]
Piratas Abanderados
Miembros Conocidos
Walters D. Shinko  •  Rikka  •  Sarada Jinzo
Embarcación
Black Flag
Habilidades
Basadas en Frutas del Diablo
Fruta Hira Hira  •  Fruta Fuku Fuku
Basadas en Estilos de Pelea
Estilo con Espada: Espada Danzante
Armas
Kibasame  •  Ketsueki Ikari
Artículos Relacionados
Historias
Historia de los Piratas Abanderados
Localizaciones
Isla Journey  •  Isla Lionrock
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.