One Piece Fanon
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición visual apiedit
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición visual apiedit
Línea 1060: Línea 1060:
 
Todos: ¡¿YA LE HA PUESTO NOMBRE?!
 
Todos: ¡¿YA LE HA PUESTO NOMBRE?!
   
"Gina", al son de la música de Ana, comienza a atacar a los piratas invasores. Harold reacciona rápidamente y se dirige a atacar a Ana, a quien ha clasificado como el enemigo más peligroso al haber sido capaz de domar a un monstruo marino más grande incluso que los Lobos Marinos. El Gyojin avanza hasta la cantante a gran velocidad y se pone detrás de ella en posición de lucha, preparado para golpearla con su puño.
+
"[[Gina]]", al son de la música de Ana, comienza a atacar a los piratas invasores. Harold reacciona rápidamente y se dirige a atacar a Ana, a quien ha clasificado como el enemigo más peligroso al haber sido capaz de domar a un monstruo marino más grande incluso que los Lobos Marinos. El Gyojin avanza hasta la cantante a gran velocidad y se pone detrás de ella en posición de lucha, preparado para golpearla con su puño.
   
 
Harold: '''¡Gohyakumaigawara...!'''
 
Harold: '''¡Gohyakumaigawara...!'''
Línea 1154: Línea 1154:
 
Mientras, Laila se burla cruelmente de Madeleine, la tristeza de la camarera acaba siendo superada por su ira, haciendo que ágilmente escape de la pirata mientras esta ríe, para luego asestarle un potente puñetazo en la cara, tan fuerte que hace que Laila de varias vueltas sobre sí misma mientras retrocede un par de metros, mientras Laura y Willy observan boqueabiertos.
 
Mientras, Laila se burla cruelmente de Madeleine, la tristeza de la camarera acaba siendo superada por su ira, haciendo que ágilmente escape de la pirata mientras esta ríe, para luego asestarle un potente puñetazo en la cara, tan fuerte que hace que Laila de varias vueltas sobre sí misma mientras retrocede un par de metros, mientras Laura y Willy observan boqueabiertos.
   
== Capítulo 14: ==
+
== Capítulo 14: Esperar sentado ==
 
* '''Guapo y Hermoso.''' Volumen XI: ''"Enternecedora despedida"''
 
* '''Guapo y Hermoso.''' Volumen XI: ''"Enternecedora despedida"''
 
** Después de terminar el combate contra los Punk Trunks, Dance Mon decide que ya es hora de partir hacia el Nuevo Mundo junto a sus hombres, abandonando el Mangrove nº41 con un último mensaje para Duval.
 
** Después de terminar el combate contra los Punk Trunks, Dance Mon decide que ya es hora de partir hacia el Nuevo Mundo junto a sus hombres, abandonando el Mangrove nº41 con un último mensaje para Duval.
 
{{Cita larga|author = ''By Dance Mon''|text = Adiós, "Máscara de Hierro" Duval,<br>la belleza nos afecta a ambos por igual.<br>Sin dejarnos llevar por la vanidad,<br>este puede ser el inicio de una hermosa amistad.}}
 
{{Cita larga|author = ''By Dance Mon''|text = Adiós, "Máscara de Hierro" Duval,<br>la belleza nos afecta a ambos por igual.<br>Sin dejarnos llevar por la vanidad,<br>este puede ser el inicio de una hermosa amistad.}}
 
----
 
----
  +
Una vez liberada Madeleine del alcance de Laila, Willy se apresura a coger a la sirena y llevársela al barco, mientras Laura se queda sola cara a cara con Laila, quien se reincorpora finalmente tras el golpe. Para su sorpresa, el puñetazo de Madeleine le ha hecho saltar una muela.
  +
  +
Laila: ¡Pero... será...!
  +
  +
Laura: No sabes lo bien que me ha sentado ver en primera fila ese puñetazo.
  +
  +
Laila: ¿Sí? ¡Pues yo me ocuparé de que veas cómo que se siente, golfa!
  +
  +
Laila, enfurecida, prepara su cuchillo para atacar a Laura. Pero la Primer Oficial se prepara para defenderse sosteniendo un paraguas en cada mano.
  +
  +
Laura: '''¡Nikasa Kenpo!'''
  +
  +
Laila nada a gran velocidad hacia la pirata para cortarle la garganta con su cuchillo, pero antes Laura logra cortarla a ella con sus dos paraguas, ambos con una punta de espada incorporada, realizando un movimiento horizontal de 180 grados con ellos, abarcando una gran área a su alrededor.
  +
  +
Laura: '''¡Suzume Uta!'''
  +
  +
Poco acostumbrada a ser dañada, Laila escupe algo de sangre por la boca para seguidamente perder el conocimiento, dejándose caer hacia el fondo del mar mientras Laura sonríe satisfecha.
  +
  +
Samehana, por su parte, dirige a los Lobos Marinos desde una distancia prudencial para que eviten los disparos del Freaky Soul y puedan acercarse lo suficiente como para alcanzar su Coating.
  +
  +
Samehana: ¡A vuestra izquierda, esquivad esos disparos y morded ese Coating, masticadlo y tragadlo, VAMOSSSS!
  +
  +
Gyojin: ¡Señor Samehana, cuidado!
  +
  +
Samehana: ¿?
  +
  +
A su lado, varios Gyojin huyen de Gina, que los persigue dispuesto a zampárselos de un bocado. Alarmado, Samehana se une a la huida, lo que dificulta a los Lobos Marinos el poder detectar todos los cañonazos de los Freak. Finalmente, uno de ellos es derribado por Rick, quien celebra entusiasmado su acierto. Pero la celebración dura poco cuando otro de los Lobos pasa frente a su posición mientras estaba ocupado con su pose de la victoria, llegando a la burbuja que rodea el barco.
  +
  +
Rick: ¡EH, QUE SE NOS CUELA UNO!
  +
  +
Amar: ¡Voy!
  +
  +
Desde el otro lado del barco, Amar llega corriendo hasta la posición del Lobo Marino y atraviesa la burbuja con sus dos cimitarras imbuidas en hielo mediante su [[Esgrimagia]].
  +
  +
Amar: '''¡Samusa!'''
  +
  +
Desde las espadas, un gran muro de hielo se forma a partir del agua del entorno, haciendo que el Lobo Marino se estampe contra él con la boca abierta, rompiendo el hielo y cayendo en la cubierta del barco atravesando el Coating, sin dañarlo en absoluto. Al levantarse, el animal observa aterrado cómo Amar le observa armado con sus dos espadas.
  +
  +
Amar: A nuestro cocinero le encanta experimentar con nueva materia prima ¿sabes...?
  +
  +
El animal, asustado por el comentario, huye rápidamente del barco y de la pelea, reduciendo el número de Lobos Marinos a la mitad. Justo al lado, Harold sigue dando guerra a Skorup, a pesar de mostrar algunas quemaduras por los disparos de antes. El Gyojin ha podido observar cómo Amar ha podido asustar al Lobo Marino hasta el punto de hacerle abandonar el combate.
  +
  +
Skorup: ¿A dónde miras?
  +
  +
Harold: ¿?
  +
  +
Skorup: '''¡Kukri Six!'''
  +
  +
Skorup ataca a Harold con sus seis cuchillos Kukri, pero el Gyojin logra evitar los ataques para luego saltar y patear al hombre-escorpión en la cara, haciéndole retroceder para luego golpearle en el vientre con su ''Gohyakumaigawara Seiken''.
  +
  +
Harold: No tengo tiempo para ocuparme más de ti.
  +
  +
Dispuesto a lanzar al vaquero fuera del barco, Harold trata de golpearle de nuevo, pero el ataque es interceptado por Amar y sus dos espadas, sorprendiendo tanto al Gyojin como a Skorup.
  +
  +
Skorup: ¡Amar, hombre, te dije que de este me encargaba yo!
  +
  +
Amar (sonriendo): Claaaro, y esperabas que me quedara sentado mientras veía como iba a tirarte por la borda...
  +
  +
Harold: ¡!
  +
 
''En Construcción...''
 
''En Construcción...''

Revisión del 16:11 10 feb 2016

Arco del Submundo del Mar
Archivo:Saga del Red Line/Arco del Submundo del Mar.png
Información
Anterior Arco de la Diva de las Nubes
Posterior Arco de la Arlequín
Creador Lgarabato

El Arco del Submundo del Mar es el 15º arco de la historia de los Piratas Freak y el segundo, y último, de la Saga del Red Line.

Antecedentes

Los Piratas Freak han tenido un movido día en el Archipiélago Sabaody. Para reclutar a una cantante fugitiva llamada Ana, la banda ha tenido que enfrentarse a la banda conocida como los Piratas Discoball y posteriormente a una banda entera de cazarrecompensas, aliándose con los Piratas Alquimia para lograrlo.

Capítulo 1: Noticia de Portada

Tras pasarse toda la noche de juerga, los Piratas Freak se han levantado en la "suite presidencial" de uno de los hoteles más lujosos del archipiélago. Son más de las doce de la mañana.

Maxwell: ¡Buenos días...!

Skorup: Aaaaagh... mi cabeza...

Willy: Me siento pegado al suelo, que alguien me ayude...

Amar: Creo que nos pasamos un poco con las "birras".

Maxwell: (¿Amar ha dicho "birras"?

Laura: Hoy es el día... hoy nos vamos a Isla Gyojin.

Cosmo: No veo a Rick por aquí... ¿alguien sabe dónde ha ido?

La puerta de la cocina de la suite se abre, iluminando la habitación, mostrando a los seis piratas tumbados y repartidos por el suelo de la habitación. Ana aparece con una bandeja con tostadas.

Ana: ¡¡¡Buenos días, dormilones!!!

Amar: ¡¡Mmmmmmffff, mi cabeza...!!

Ana: ¡Hoy es un día espléndido que debe empezarse con un desayuno espléndido, tostadas para todo el mundo! Por cierto, Rick ha salido a encargar nosequé del recubrimiento de vuestro... ¡nuestro barco!

Poco a poco, los piratas se levantan y van a sentarse en la mesa para tomar el desayuno. Mientras se toma un café, Laura coge el periódico de la mesa para curiosear entre los titulares.

Ana: ¿Y cómo es vuestro barco? yo aún no lo he visto.

Cosmo: Bueno... es grandote.

Ana: Vaaaya.

Maxwell: Tendrás oportunidad de explorarlo todo lo que quieras mientras estemos sumergidos en dirección a Isla Gyojin.

Willy: He oído que esa isla está a 10.000 metros de profundidad bajo el agua, no sé cómo vamos a llegar tan abajo sin que el Freaky Soul se...

Antes de que el Wotan termine la frase, la taza de Laura ha caído al suelo rompiéndose en varios pedazos y dejando el suelo manchado de café. La Primer Oficial se ha quedado completamente pálida tras leer la notícia que hay en portada, cosa que preocupa a Maxwell

Maxwell: ¿Qué pasa, Laura, te encuentras bien...?

Sin poder evitar mostrar alguna lágrima, Laura le entrega el periódico a su capitán.

Maxwell: A ver quién se ha muerto hoy... ¡¡¡!!!

Todos: ¿?

Maxwell: Co... Cosmo... tienes que ver esto...

El astrónomo se acerca a Maxwell para ver horrorizado el titular de primera página del periódico. Laura no puede evitar ponerse a llorar de preocupación.

"ISLA ASTRO, LOCALIZADA EN LOS INICIOS DE PARAÍSO, DESTRUIDA EN UN ATAQUE PIRATA."


Capítulo 2: Punto de Encuentro

Rick se encuentra supervisando el proceso del Coating del Freaky Soul. Al parecer el proceso va a buen ritmo aunque todavía queda bastante.

Recubridor: Este proceso se completa en tres días pero como usted ya vino ayer a hacer el encargo, la cosa estará hecha pasado mañana.

Rick: Gracias.

Purupurupurupuru

Rick: ¿?

Purupurupurupuru

Desde dentro del barco se oye el sonido de una llamada de Den Den Mushi. Al no haber nadie más de la tripulación en el barco aparte de los Dummies, Rick va personalmente a atenderla, provenga de donde provenga. Finalmente resulta venir de la habitación de Laura.

Rick: Espero que no le importe que conteste a su llamada...

El carpintero coge el auricular y tranquilamente contesta a la llamada con un:

Rick: ¿Diga?

???: ¿Laura...?

Rick: No, ahora no está. ¿Quiere que le deje un mensaje?

???: ¿No está? ¡Es que es urgente!

Rick: ¿Con quién hablo, si puede saberse?

???: Me llamo Lumiere... y soy el padre de Laura Moovi.

Rick: ¡LOL! ¡Vale, vale, un momento, no cuelgue!

Sin colgar el auricular, Rick sale corriendo a gran velocidad del barco con el Den Den Mushi en la mano en dirección a alquilar una bici-ponpa para llegar rápidamente a la zona de hoteles.

En el hotel, Laura aún sigue conmocionada por la noticia de la devastación de su hogar, junto con Maxwell y Cosmo.

Laura (entre lágrimas): ¡MI PADRE ESTABA ALLÍ!

Maxwell: Lumiere siempre ha sido un hombre listo... tiene que haber podido salvarse...

Laura (entre lágrimas): ¡PERO YA ESTÁ MAYOR, YA NO PUEDE HACER SEGÚN QUÉ COSAS!

Mientras, Ana sigue leyendo la noticia en el periódico, consternada por la situación.


Isla Astro siempre ha servido de parada para muchas de las bandas pirata novatas que llegaban al Grand Line, por lo que ya contaba con efectivos suficientes para hacer frente a esta clase de amenazas.

Sin embargo, otro tipo de amenaza muy diferente asoló la isla hace dos días. Dicha amenaza consistía en una misteriosa tripulación pirata con un nivel extremadamente superior al de los piratas ordinarios que pasan por la zona, por lo que el destacamento marine residente de la isla no pudo hacer nada para contrarrestar el ataque. El capitán Custer de la Marine fue capaz de pasar rápidamente al proceso de evacuación de los civiles al ver su gran diferencia de poder con los piratas. Dicha operación permitió que casi la mitad de las 20.000 personas que residían allí pudieran ser sacadas de la isla, gracias también a la ayuda de los destacamentos marines de las islas vecinas. Por otro lado, Custer permaneció en la isla para combatir a los piratas, perdiendo la vida en combate.

Según el Sargento Grant, segundo al mando de Custer y coordinador del proceso de evacuación, el capitán pirata simplemente preguntó a Custer, nada más atracar, si se encontraba en Isla Astro. La respuesta afirmativa del oficial fue lo que dio comienzo a la masacre. Con esto se concluye que los asaltantes no atacaron la isla indiscriminadamente sino que ya tenían planeado atacarla anteriormente. ¿Qué motivos tendrían esos bucaneros para tratar de destruir una isla de Paraíso y erradicar a todos su habitantes?


Rick llega al hotel y sube corriendo las escaleras hasta el ático donde está hospedado con los demás, abriendo la puerta de la suite de par en par.

Rick: ¡Eh, Laura, tengo a tu padre Lumiere al auricular!

Laura: ¡¡¡DAME ESO AHORA MISMO!!!

La Primer Oficial empuja a Rick y le quita bruscamente el aparato.

Rick: ¡Eh, con la calma!

Laura: ¡PAPÁ!

Lumiere: ¿Laura? Gracias al cielo que te encuentro...

Laura: ¡¿Está bien?! ¡¡He visto el periódico y...!!

Rick: ¿Qué ha pasao...?

Amar: Anda, lee esto.

Lumiere: Estoy bien, fui evacuado con otras personas más.

Maxwell: ¡Eh, Lumiere! ¿Qué ha pasado en Isla Astro?

Lumiere: Maxwell... Isla Astro ya no existe, hijo mío...

Cosmo: ¡¡¡!!!

Lumiere: En su lugar, una enorme abominación verde se yergue ahora sobre lo que antes era nuestro hogar...

Maxwell: ... ¿Estás bien donde estás? Podemos ir a buscarte...

Laura: ...

Lumiere: Tranquilos, estoy con la Marine en un hospital de una de sus bases, pero no saben que estoy hablando con vosotros.

Laura cada vez se siente más aliviada, limpiándose las lágrimas.

Laura: Me alegra oír que estás bien, papá...

Cosmo: ¿Quienes son los que han atacado nuestra isla? ¿Por qué lo han hecho?

Lumiere: No puedo ponerme ahora a contároslo todo, tenemos que reunirnos todos.

Maxwell: ¡Vale, iremos a buscarte donde nos digas!

Lumiere: ¡Ni hablar -tjó, tjó- tenemos que reunirnos en un lugar especial, en el Nuevo Mundo, BAJO NINGÚN CONCEPTO DEBÉIS CONTINUAR EN PARAÍSO!

Maxwell: ¿¿En el Nuevo Mundo, vas a ir al Nuevo Mundo??

Lumiere: Inventaré alguna excusa para que la Marine me lleve. Ahora escuchad lo que os diré -tjó-. Iréis a un lugar llamado Grand Battle Land, allí seréis bien recibidos. ¡Quiero que os quedéis allí hasta que yo llegue!

Laura: ¡Pero, papá, no puedes ir al Nuevo Mundo, es demasiado peligroso para alguien de tu edad!

Lumiere: ¡Haced lo que os digo! ... Prometo que os contaré todo lo que pueda cuando nos encontremos.

Maxwell: ...

Laura: ... ¡Está bien, pero no quiero que te pase nada!

Lumiere: Sé cuidarme solo... te quiero, Laura, y a vosotros también, Maxwell y Cosmo.

Cosmo: Nos encontraremos en Grand Battle Land.

Maxwell: Cuenta con nosotros.

Lumiere: Je, así me gusta, hasta entonces.

La llamada termina acompañada de un gran silencio en la habitación. Ahora un lugar conocido como Grand Battle Land se ha convertido en el destino principal de la banda.

Dan: ¿Y bien...?

Maxwell: Ya habéis oído al "caracol", nuestro próximo destino pasa a ser Grand Battle Land.

Ana: ...

Pasados dos días, el recubrimiento del Freaky Soul ya ha sido completado y la banda ya puede poner rumbo a Isla Gyojin.

Maxwell: ¡Caballeros, llegó el momento, el momento de pasar al siguiente nivel como tripulación y reunirnos con los de clase alta en el Nuevo Mundo! ¡HACIA EL NUEVO MUNDO!

Todos: ¡WOOOOOOOOH!

Y tras estas palabras, el barco se sumerge hacia su travesía de 10.000 metros al fondo del mar.

Capítulo 3: 500 metros bajo el Mar

  • Guapo y Hermoso. Volumen I: "Haciendo tiempo"
    • A la espera de completarse el Coating de su barco, Dance Mon, Elvis y Madonna pasean elegantemente por la zona turística de Sabaody.

El Freaky Soul desciende por el fondo marino preparado para llegar al Reino de Ryugu.


Dan: Bueno, el asunto de ahora sería simplemente dejarnos llevar por las corrientes marinas hacia abajo. Será un trayecto de 10.000 metros así que nos puede llevar un rato largo o no según qué corriente nos pille.

Amar: O los monstruos con los que nos encontremos.

Ana: ¿Monstruos?

Willy: Estamos dirigiéndonos a una zona marina donde no da el sol. Normalmente las zonas más profundas del océano son las que contienen mayor número de criaturas marinas de lo más pintoresco.

Cosmo: ¿Por ejemplo...?

Willy: El Blobfish, un pez con cara triste y ancha, es bastante gracioso.

Skorup: ¡Ja, podríamos cocinar alguno de esos!

Maxwell: O el calamar gigante.

Rick: Habrá que ir con mucho cuidado con los enfrentamientos submarinos. Un golpe lo bastante grande y la burbuja reventará. Más del 70% de los barcos que se sumergen rumbo a Isla Gyojin acaban así.

Cosmo: ¡Que me dices!

Rick: Me lo ha dicho el que nos ha hecho el revestimiento.

Laura: Bueno, no nos pongamos nerviosos, bastará con no realizar demasiados disparos con los cañones. Y Willy siempre puede defendernos de las bestias marinas.

Willy: Ay, que me sonrojo...

Skorup: En fin, hay que decir que el paisaje es bonito, así con su misterio...

Maxwell: Cierto...

El barco sigue bajando rápidamente por las corrientes submarinas, rodeado de pequeños peces hasta cierta profundidad, momento en el cual empieza a ponerse oscuro.

Maxwell: Y ya no da el sol... ¡Ah, ahora que lo pienso...!

Maxwell va a la Sala de Control en la proa del barco y pulsa un botón en la pared. Automáticamente, dos haces de luz son emitidos desde los ojos del mascarón de proa.

Maxwell: Siempre he querido probar esto.

Dan: Caramba...

Sin embargo, la luz resulta ser demasiado fuerte y despierta a una criatura marina que se encontraba durmiendo. Molesta, la criatura se dirige al barco.

Capítulo 4: 5.000 metros bajo el Mar

  • Guapo y Hermoso. Volumen II: "Barullo en el Grove 41"
    • De repente, la elegancia del paseo del Casi Supernova es interrumpida por una serie de explosiones procedentes del Grove 41. Dance Mon se dispone a investigar.

Maxwell: Oye, Willy.

Willy: ¿Mmm...?

Maxwell: Tú eres mitad Gyojin ¿no? Entonces Isla Gyojin vendría ser tu tierra, en parte.

Willy: ¿Ah? Pues nunca lo había pensado...

Skorup: ¡Ja, a mí también me gustaría que fuera mi tierra con los bellezones que viven ahí!

Maxwell: ¡Sirenas!

Skorup: ¡He oído que hay un local en la isla en la que varias sirenas bailan para ti!

Nada más pensar en ello, la cara del capitán pirata se pone roja como un tomate, seguido por un chorrito de sangre saliendo de su nariz. Mientras, Laura les observa sintiendo vergüenza ajena.

Laura: Todos los hombres son iguales... Bueno, no, es un alivio saber que hay hombre educados y finos como Cosmo y Dan.

Sin embargo, Cosmo también está sonrojado y Dan está sorbiéndose un chorrito de sangre que también le sale por la nariz. Ana no puede evitar reírse del ambiente.

Amar: ¡Chst, silencio!

Todos: ...

Amar: Oigo algo...

Todo el grupo se mantiene en silencio mientras el barco es lentamente rodeado por una criatura alargada, aunque pasa desapercibida al ocultarse de las luces del barco.

Amar: ...

Rick: Yo no oigo nada...

En ese momento, el barco es golpeado en la popa por la criatura, alarmando a todo el grupo.

Rick: ¡AHORA SÍ OIGO ALGO!

Maxwell: ¡Nos atacan!

Laura: ¡¿Qué narices era eso?!

La bestia vuelve a golpear el barco por un costado, alarmando aún más a la tripulación ante el peligro de que la burbuja acabe reventando. Acto seguido se sitúa frente al barco, revelándose como un gigantesco tiburón anguila.

Cosmo: ¡PERO QUÉ ES ESO!

Skorup: ¡"BICHO RARO" A PROA!

Amar: ¡Le habremos molestado con las luces!

Maxwell: ¡WILLY, ATACA!

Willy: ¡Voy!

Ana: ¡Un momento!

Todos se quedan mirando a Ana.

Ana: Solo es un animal al que hemos molestado, dejadme a mí.

El tiburón avanza rápidamente hacia el barco con la boca bien abierta, dispuesto a devorar el navío de un mordisco. Sin embargo, la músico se sitúa justo en la proa del barco, saca su lira y se dispone a tocar sin mostrar ningún miedo.

Ana: Love Melody

La música tocada por Ana llega rápidamente a oídos del monstruo, una melodía suave y agradable que logra tranquilizarle y detener su ataque, quedándose mirando a Ana.

Ana: Sentimos mucho haberte molestado, de verdad que no era nuestra intención.

Tras quedarse quieto un rato, el monstruo decide dejarlo estar y marcharse. Los piratas han quedado impresionados por la capacidad de Ana de haber podido razonar con el monstruo.

Maxwell: ¡Ana, estoy impresionado!

Ana: Jiji, gracias.

Cosmo: ¿Cómo has hecho eso?

Ana: Con mi "Lira Estrella", es una especie de instrumento mágico que conseguí en mis viajes en solitario. Con ella puedo hacer que la música llegue literalmente al corazón de los que la oyen.

Amar: Aún así, el hecho de que hayas sido capaz de enfrentarte tú sola a esa bestia sin mostrar ningún miedo ha hecho que mi respeto hacia ti llegue a su punto máximo, es admirable.

Ana: Ay, qué mono, y ahora si me disculpáis, necesito tumbarme un rato...

De camino a su habitación, antes siquiera de salir de la cubierta, Ana cae desmayada al suelo por todo el miedo acumulado durante su enfrentamiento con la bestia marina.

Amar: ...

Maxwell: ¿Alguien que lleve a la señorita a su cuarto...?

Capítulo 5: 8.000 metros bajo el Mar

  • Guapo y Hermoso. Volumen III: "Batalla por un barco"
    • Cuando Dance Mon se acerca al lugar de los disturbios que han interrumpido su elegante paseo, observa como un grupo elevado de marines luchan contra un Gyojin pulpo y el Guerrero del Mar Bartholomew Kuma (¡¿qué hace aquí?!). Al parecer, quieren evitar que los marines logren asaltar un barco con cabeza de león amarrado a la isla.

El barco continúa bajando por el fondo marino. Ahora no se puede ver nada sin las luces del barco, por lo que la tripulación se mantiene alerta en todo momento por si ocurre algún otro ataque como el del tiburón anguila de antes. Tras pasar entre un grupo de medusas gigantes, un pez enorme de dientes afilados sale de un arrecife disparado hacia el barco, viéndolo como una presa.

Rick: ¡"BICHO RARO" A BABOR!

Maxwell: ¡Ajá, ahora estamos preparados, todos a punto para medida de evasión y contraataque!

Dan: ¡A la orden!

Maxwell: ¡Willy, a mi señal haz retroceder a ese monstruo!

Willy: ¡Listo!

El pez abre la boca para zamparse el barco mientras el grupo se prepara para sacárselo de encima. Sin embargo, en el último momento es devorado por un pez dragón varias veces más grande que él.

Rick: ¡"BICHO RARO MÁS GRANDE" A BABOR!

Maxwell: ¡¡¡LA MADRE QUE...!!!

El gigantesco monstruo termina de tragarse a su presa para luego dirigirse rápidamente de cara al barco.

Dan: ¡Ah, no, de eso nada!

Dan se sitúa frente al monstruo y acaba con él de un solo disparo con su Big Stomach Cannon.

Dan: ¡JA!

Sin embargo, la banda ha salido del fuego para caer en las brasas, pues el Freaky Soul empieza a ser rodeado por unos delgados tentáculos que aparecen desde debajo del barco. El navío se encuentra justo encima de un calamar descomunalmente grande.

Laura: ¡¡¡KYAAAAAAAH!!!

Maxwell: ¡CALAMAAAAAR!

Skorup: ¡Cocinémoslo, tendremos comida durante meses!

Cosmo: ¡Yo creo que el calamar tiene otra idea!

El calamar trata de agarrar al barco con uno de sus tentáculos más anchos pero Willy logra "propulsar" al barco a cierta distancia con su técnica Umidaiko. Por otro lado, Maxwell se fija en que el calamar está apoyado en un saliente del arrecife mientras trata de volver a agarrar al Freaky Soul, lo que le da una idea.

Maxwell: ¡Hat Rocket!

El misil disparado por el pirata impacta sobre la pared que hay sobre el calamar, provocando un desprendimiento que sepulta al animal, permitiendo a los piratas escapar sanos y salvos.

Maxwell: ¡JAJAJAJAJAJA, chúpate esa, cefalópodo!

Amar: ¡¿Tanto depredador hay en esta zona?!

Laura: Ahora que lo pienso...

Skorup: ¿Qué pasa?

Laura: ¿Podrían haber bandas pirata residentes de esta zona?

Maxwell: Sí... ¿por?

Laura: Porque creo que estoy viendo un barco en movimiento hacia nosotros.

En efecto, de entre la oscuridad de las profundidades marinas, un gran barco de madera tirado por cuatro Lobos Marinos aparece frente al Freaky Soul. Por el Jolly Roger que hay estampado en una de las velas, da a entender que se trata de otra banda pirata.

Piratas Umikage

Capítulo 6: 9.000 metros bajo el Mar

  • Guapo y Hermoso. Volumen IV: "Qué guapo..."
    • Junto con el grupo encargado de proteger el barco se encuentra también un hombre rubio y alto, armado con una especie de cañón de lanzas venenosas. Dance Mon siente curiosidad por el carácter risueño que el hombre muestra en la batalla. Finalmente, los marines se retiran mientras los subordinados de ese hombre felicitan a su capitán llamándole "Bello cual rosa". Por alguna razón, esa última afirmación molesta al Casi Supernova.

El misterioso barco se acerca al Freaky Soul, donde Maxwell y compañía se preparan para un posible abordaje. En la proa del barco, un grupo de Gyojin armados con espadas observan a los Freak.

Dan: Gyojin...

Amar: Todos ellos... Esta no es una banda que va de camino al Nuevo Mundo.

Maxwell: ...

De entre los Gyojin, un gran tritón aparece en la proa del barco. Es alguien musculoso con una especie de membrana entre los brazos y el cuerpo, con la cola lisa y oscura, sin aletas. Los Freak deducen que es el capitán de la banda.

Capitán Tritón: ¡Bienvenidos al culo del mundo, piratas novatos, soy Umikage, capitán de los Piratas Umikage!

Maxwell: ...

Umikage: ¡El Submundo del Mar es nuestro territorio, por lo que tendréis que darnos toooodos vuestros tesoros para seguir! A no ser que queráis conocer mejor a mis mascotas.

Con esta amenaza, la banda confirma a los Piratas Umikage como enemigos.

Maxwell: Je... lo siento, Umikage, pero voy a tener que responder a tu oferta...

Mientras Dan prepara los cañones de proa, Maxwell levanta el puño seguido por el dedo medio.

Maxwell: ¡CON ESTA PEINETA!

Umikage se sorprende ante tal desafío y ordena a sus hombres que suelten a los Lobos Marinos mientras el Freaky Soul se aleja disparando sus cañones, dañando el barco del tritón.

Umikage: Malditos... ¡Harold, Samehana conmigo!

Los Gyojin tiburón Harold y Samehana salen del barco junto a su capitán y los lobos marinos en persecucción del Freaky Soul.

Maxwell: ¡Hat Rocket!

Los piratas esquivan fácilmente el proyectil mientras avanzan rápidamente hacia el barco.

Laura: ¡Déjame esto a mí, Capi! ¡Reproduction!

Desde el barco, una copia del tiburón anguila de antes se dirige hacia los lobos marinos y sus dueños, asustándoles y obligándoles a retroceder.

Umikage: ¡¿Pero qué?!

Harold: ¡Tienen una de esas Frutas del Diablo!

Umikage: ¡Ahora verá...!

Umikage se mantiene quieto frente al monstruo creado por Laura y se pone en guardia, preparándose para atacar.

Umikage: ¡Combate Tritón: Ultramarine!

El tritón lanza un gran torrente de agua que impacta de lleno sobre el monstruo, impulsándolo hacia el suelo y posteriormente haciéndolo desaparecer.

Umikage: ¿Qué te parece...? ¡Es una burda imitación!

Samehana: ¡Lobos Marinos, a por ellos!

Las mascotas de los Piratas Umikage avanzan rápidamente hacia el Freaky Soul dispuestos a hacer estallar su burbuja a base de mordiscos. Sin embargo, Willy los detiene con su Rivuaiasan no Kiri, acompañado por el Big Stomach Cannon de Dan y el Hat Rocket de Maxwell. Las cosas no hacen más que complicarse cuando el barco cae accidentalmente por una fosa.

Laura: ¡NOS LA VAMOS A PEGAAAAAR!

Cosmo: ¡Socorroooooo!

Maxwell: ¡¡¡¡YIIIIIIIIHAAAAAAAA!!!!

Harold: ¡Jujutsu Gyojin: Umisuishin!

Harold se propulsa a gran velocidad hacia el barco mediante la generación de un gran torrente de agua desde sus manos, para luego agarrarse al casco del barco de un mordisco, sin soltarse. Finalmente, el barco desaparece en el interior de la fosa, quedándose Umikage, Samehana y los Lobos Marinos mirando desde el borde.

Samehana: ¿Qué hacemos?

Umikage: No nos conviene ir más abajo, ese territorio pertenece a otros. Además, si van al Nuevo Mundo, tarde o temprano tendrán que volver a subir y les estaremos esperando.

Samehana: Y Harold ha bajado con ellos.

Umikage: Cierto, Umishishishishi...

Capítulo 7: 10.000 metros bajo el Mar

  • Guapo y Hermoso. Volumen V: "Desafío"
    • Una vez que los defensores del barco empiezan a descansar, Dance Mon aparece en el acto muy enojado con el hombre rubio, presentándose como "Duval". Dance Mon recrimina a Duval que no tiene ni idea de lo que significa la belleza de un hombre y le desafía a un concurso de belleza. Elvis y Madonna no se lo pueden creer.

Amar: Parece que ya no nos siguen.

Dan: Qué listos, esperar a que aparezcan los piratas de camino a Isla Gyojin para robarles los tesoros.

Laura: ¡Eh, hay una luz ahí al fondo!

A medida que el barco baja por la fosa, una luz se ve cada vez más en el fondo. Finalmente, los alrededores del barco se iluminan mostrando un hermoso paisaje lleno de hermosas criaturas marinas, algas y, lo que es mejor, superficie marina. La banda ha llegado al fondo del océano y, solo unos metros más abajo, una enorme burbuja se encuentra inmóvil en medio del agua, Isla Gyojin.

Maxwell: ¡Ah... AJAJAJAJAJAJAJAJA, HEMOS LLEGADO!

La banda estalla en celebraciones por el éxito de su inmersión. Ana se une a la fiesta tras recuperarse de su "enfrentamiento" con el tiburón anguila.

Dan: Solo verlo desde fuera ya me da una imagen majestuosa del lugar.

Cosmo: ¿Nunca has estado aquí, siendo marine, para ir de Paraíso al Nuevo Mundo y viceversa?

Dan: No me hacía falta, los afiliados al Gobierno Mundial pueden pasar con su barco sobre el Red Line por la Tierra Sagrada de Mariejois, una ruta mucho menos peligrosa que la que hemos tomado ahora.

Skorup: Sirenas... vamos a ver sirenas de verdad...

Maxwell: Jejejejeje...

Laura: Depravados.

El barco se acerca a la cavidad que hay para entrar en el interior de la burbuja, pasando por un largo túnel que atraviesa el espacio que hay entre las dos capas de la burbuja que cubre la isla. Finalmente, los piratas llegan al interior de la isla para luego atracar en un lugar de la costa. Maxwell es el primero en bajar del barco.

Maxwell: ¡Uaaala, qué pasote, hay Gyojin de todos los tipos!

Rick: ¡Mira, Willy, tus "primos"!

Willy: ...

Maxwell: ¡Bien, caballeros, el plan ahora es pasar un par de días en la isla antes de partir al Nuevo Mundo, divirtámonos todo lo que podamos durante este tiempo!

Todos: ¡A la orden!

Maxwell: Además...

Un chorrito de sangre sale de la nariz del capitán pirata.

Maxwell: Esta noche os invito a cenar a ese sitio donde bailan las sirenas...

Skorup: ¡AAAA LA ORDEN!

Dan: Antes de nada, hay algo que sí sé de esta isla que querría advertiros.

Ana: ¿?

Dan: Esta isla es distinta a todas en las que hemos estado. Es la primera de nuestra ruta en no estar controlada por el Gobierno Mundial sino por la otra cara de la moneda: Los Cuatro Emperadores, concrétamente por Charlotte Linlin "Big Mom".

Maxwell: ¿Big Mom?

Ana: He oído que es la única mujer dentro de los Cuatro Emperadores y que le encantan las "chuches".

Dan: Esa mujer es un auténtico monstruo. Por eso os digo que procuréis no armar demasiado alboroto. No sé muy bien cómo es su relación con esta isla pero podría enfadarse si nos pasamos de la raya.

Maxwell: Vamos, Dan, estamos solo de paso ¿qué podría hacerme entrar en guerra con toda esta nación tan chula?

Dan: Lo mismo pensé de nuestra llegada a Merveille y mira cómo acabó la cosa...

Amar: Da igual, gracias por la información, Dan. Tendremos cuidado.

Tras coger cada uno un Den Den Mushi para mantenerse en contacto, la banda se dispersa por la isla mientras Capataz y Coronel se aseguran de cuidar del barco.

Laura y Ana van juntas hasta Gyoverly Hills, una de las zonas más ricas de la isla, donde se encuentra la tienda de ropa de la famosa marca Criminal. Las dos amigas deciden echar un vistazo a las piezas de ropa a la venta, las cuales resultan ser bastante caras.

Ana: Oye, Laura, ¿cuánto hace que conoces al Capi?

Laura: Cosmo y yo le conocemos desde pequeños, nos criamos juntos en Isla Astro.

Ana: Ya veo... ¿Y empezó a gustarte desde muy pequeña o a partir de cuando creciste un poco?

Laura: Pues... ¿¿¿Espera, QUÉ???

Ana: La cara que has puesto cada vez que el Capi se ponía a cien pensando en sirenas lo deja claro, cariño.

Laura (roja como un tomate): ¡Eso no significa nada, anda, cállate!

Ana se limita a sonreír mientras pone una camiseta sobre su pecho para hacerse una idea de cómo le quedaría.

Por otro lado, Willy y Dan ha llegado al Bosque Marino gracias a un Bus de Pescado. El lugar es amplio e iluminado, lleno de algas coloridas, un paisaje realmente hermoso.

Dan: Qué bonito...

Willy: Síp.

Cerca de su situación, un gran mausoleo se yergue sobre una colina. Dicho mausoleo es lo que el navegante de la banda quería ver.

Dan: Contempla, Willy, ahí descansa la reina del Reino de Ryugu, donde nos encontramos ahora, Otohime.

Willy: ¿Otohime?

Dan: Se pasó años tratando de establecer un tratado de convivencia entre humanos y Gyojin, a pesar de las disputas entre ambas razas... Desgraciadamente, un humano la mató justo antes de conseguirlo.

Willy: Vaya...

Dan: Era una mujer con una visión de paz inédita en su momento. Me habría gustado conocerla en vida...

Willy: Mmm... Oye, Dan.

Dan: ¿Sí?

Willy: Tú que sabes tanto, ¿te suena de algo la marca de un sol rojo?

Dan: El Jolly Roger de los Piratas del Sol es lo primero que me viene en mente ¿Por qué lo preguntas?

Willy: Alguien a quien aprecio mucho me mostró una marca con forma de sol en su brazo la última vez que le vi...

Dan: Si era un Gyojin, eso significaría que era miembro de los Piratas del Sol, una banda pirata actualmente afiliada a los Piratas de Big Mom.

Willy: ¿Podrías... contarme lo que sepas sobre esa banda?

Dan asiente y, tras sentarse ambos en el suelo para estar cómodos, empieza a contarle la historia de la banda que surcó los mares en su momento bajo el mando de "El Aventurero" Fisher Tiger, responsable de la liberación de los esclavos de Mariejois, que murió tras enfrentarse al vicealmirante Strawberry y sus hombres en una emboscada en Isla Foolshout. A medida que avanzaba la historia, Willy se hacía cada vez más a la idea de la clase de ideales que defendía su mentor sobre la libertad y la esclavitud, y a lo que se refería al llamar a esa marca su "símbolo de libertad".

Willy: ... Gracias por la historia.

Dan: A tu servicio, Willy.

Capítulo 8: Fiestón padre en el Mermaid Cafe

  • Guapo y Hermoso. Volumen VI: "Duelo de Belleza"
    • Con los Piratas Discoball y los Jinetes de la Vida de Color Rosa como jurado, Dance Mon y Duval comienzan una especie de competición para ver quién de los dos es el más elegante y apuesto, empezando con un concurso de guiños. Sin embargo, cada una de las bandas vota siempre a su capitán, considerándose empate. Mientras, Bartholomew Kuma observa la escena sentado en el suelo, indiferente, mientras un Gyojin pulpo come takoyaki al lado del cyborg.

La noche ha caído y el Árbol de la Luz Solar Eva ha dejado de iluminar los alrededores de Isla Gyojin. Los Freak han quedado para cenar en el Mermaid Cafe y Maxwell y Skorup son los más entusiasmados en ir, mientras que los demás integrantes masculinos de la banda no lo muestran tanto.

Maxwell: ¡Adentro!

Skorup: ¡Jakakakakaka, a la orden!

Laura: ...

El interior del local es enorme, con ambientación submarina consistente en algas y conchas alrededor de las mesas circulares que hay repartidas por el bar. En una de las barras hay también una tabla de mezclas con un D.J tocando música mientras los "barmans" agitan los batidos.

Ana: ¡Qué bonito!

Willy: Y qué grande.

Amar: Cojamos asiento.

El grupo se distribuye en tres mesas: Maxwell, Laura, Cosmo, Skorup y Ana se sientan en una de las que hay en el suelo, Amar, Rick y Dan se sientan en una de las burbujas que flotan por el local con asientos en su interior, mientras que Willy, debido a su tamaño, ha cogido una mesa para él solo.

Ana: ¡A ver qué podemos tomar!

Skorup: ¡Mirad, ahí vienen!

Un grupo de hermosas sirenas se dirige sonriente hacia los piratas para tomarles nota de lo que van a tomar. Skorup está que no cabe en sí de gozo al estar rodeado de tanta belleza.

Camareras sirenas: ¿Qué vais a tomar?

Skorup: ¡¡¡SOY FELIIIZ, JAKAKAKAKAKAKA!!!

Por otro lado a Willy lo atiende una sirena con un carácter, a diferencia de sus juguetonas compañeras, un poco más tímido, presentándose ante el Wotan simplemente con el cuaderno para apuntar el pedido. Al pensar que puede sentirse intimidada por su aspecto, Willy trata de hacer que se sienta más segura.

Willy: Tranquila, señorita, no muerdo, y menos a criaturas tan majestuosas.

El comentario consigue arrancar una tímida sonrisa a la camarera que, tras terminar de anotar el pedido, se marcha sin decir palabra, llamando la atención de Willy.

Una gran combinación de música, comida y bebida es lo que contiene la velada. Ana se ha unido al D.J con su propia música, animando aún más la cena. Laura ríe mientras toma un buen trago de cerveza y Skorup se siente en la gloria mientras charla con cuatro sirenas al mismo tiempo. Maxwell también lo pasa en grande mientras bebe de su propia jarra de cerveza.

Maxwell: Creo que ya debería faltar poco para que aparezca...

Cosmo: ¿Eh? ¿Quién?

El pirata sonríe mientras se acomoda en su asiento.

Maxwell: Mi "churri", la he conocido esta tarde y hemos bailado en el agua durante horas.

Laura escupe el último trago de cerveza nada más oír la palabra "churri".

Cosmo: ¿Has estado en el agua? ¡Pero si eso deja débiles a los que han comido una Fruta del Diablo!

Maxwell (babeando): He estado con el agua hasta el cuello mientras ella me cogía de las manos y apoyaba mi cabeza sobre su pecho... dando vueltas... y yo tan pocho que me sentía en el mismísimo cielo...

Skorup: ¿Qué me dices? ¿Y cómo se llama la moza?

Maxwell: "Laila"... Me dijo que nos haría un baile privado...

En ese momento, una hermosísima sirena pelirroja aparece frente a la mesa de Maxwell, ganándose la atención también de la mesa de Amar y de Willy.

Maxwell: ¡Tesoro, precisamente hablábamos de ti!

Laila: ¿Qué hay, encanto? Vaya, así que esta es la tripulación de la que me has hablado esta tarde, soy Laila, encantada.

Skorup: El gusto es mío, señorita. Oiga, su padre debe ser un ladrón experto, porque ha robado dos estrellas del cielo y se las ha puesto en los ojos.

Laila se ríe, halagada por el piropo.

Laila

Laila, la "churri" de Maxwell.

Laila: ¡Ay, Maxwell, tu tripulación es monísima!

Posteriormente, la sirena le da un beso en la mejilla al Garabateador, haciendo que empiece a salir humo de su cabeza mientras las demás sirenas se ríen. Por otro lado, Laura acaba rompiendo su jarra con la mano mientras trata de camuflar su ira con una exageradamente amplia sonrisa.

Laila: Bueno, queridos, si Maxwell os ha hablado de mí, supongo que habrá mencionado mis dotes artísticas...

Mientras habla, Laila desenrolla una larga cinta de tela morada de su cintura.

Laila (guiñando el ojo): Pues bien, es hora de que verifique sus afirmaciones.

Skorup: ¡¡¡YIPIKAYEEEEI!!!

Maxwell: ¡¡¡WOOOOOO!!!

Cosmo: (¡Jorl!)

Acompañada de su pañuelo, Laila comienza un elegante baile flotando en el aire gracias a la burbuja que tiene en la cola. Varias veces la bailarina baila alrededor de Maxwell en una serie de sensuales movimientos para deleite del pirata (y de Cosmo y Skorup también). Por otro lado, Willy también está cautivado por el baile de la sirena cuando se fija en que la camarera que lo ha atendido antes está parada a su lado observando con expectación los pasos de baile de su compañera.

Laura finalmente se levanta para dirigirse al lavabo de mujeres, encerrarse en un lavabo y echar toda su cena por la taza del váter, por el asco que le dan los movimientos de esa descarada.

Maxwell: ¡LA MEJOR ISLA DE TODO EL VIAJE!

Todos (menos Laura): ¡QUÉ RAZÓN TIENES, JAJAJAJAJAJA!

La fiesta se alarga hasta altas horas de la madrugada. Cada miembro de la banda se ha ido marchando al barco cuando notaban que, o tenían mucho sueño, o estaban demasiado borrachos para poder quedarse en el local sin hacer alguna estupidez. Un ejemplo de este caso es Laura, quien se encuentra ahora deambulando por las calles tambaleándose de un lado a otro y con una botella de cerveza en la mano.

Laura: ¡YEEEEAH...! -hic- ¡Mi capitán está siendo acosado por un p@#o peeeeeez, weee -hic- eeeeeeee!

Gyojin: ¡¿SABES QUÉ HORA ES?! ¡VETE A DORMIR LA MONA!

Laura: ¡Ka-ka-ka-CÁLLATE! -hic- ¡Yo puedo dormir la mona o la burra! -hic- ¡Y no podéis hacer nada para impedirmelo, NINGUNO DE VOSOTROS! -hic-

Finalmente, la Primer Oficial choca contra dos Ammo Knights que se encontraban patrullando en ese momento, oyendo desde lejos los gritos de Laura. Cuando la pirata les ve, se pone firme y realiza un saludo militar, riendo y sin soltar la botella.

Laura: Hooooooombreeeee, "Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis" jejejejeje -hic-

Ammo Knight: Los siento, señorita, pero estas no son horas de andar gritando por la calle.

Laura: ¿Y qué vais a hacer -hic- ponerme las esposas? Me gustan los hombres salvajes jejejejeje -hic-

Al ver que no se puede razonar con ella, los dos guardias acaban arrestando a la pirata y llevándosela de ahí.

Mientras, Willy también está de camino al barco. Al parecer, tampoco anda muy fino, aunque está mejor que su compañera.

Willy: Bajo el mar... -hic- Bajo el mar... -hic- Hay bailarinas, son las sardinas, ven a bailaaaar...

Pero otra melodía interrumpe la canción de Willy. Al lado de una casa no muy lejos, la misma camarera que atendió a Willy baila acompañada por el sonido de un Dial de Sonido, una melodía lenta y suave que atrae la atención del pirata. Sin embargo, cuando la sirena se da cuenta de que está siendo observada, rápidamente se esconde tras una pared.

Willy: ¡Nononono, si lo hacías muy bien!

Sirena: ...

Willy: Tranquila, mujer, no voy a hacerte ningún daño -hic- Me llamo Willy... ¿cómo te llamas tú?

Al calmarse, la sirena, sonrojada, saca un pequeño cuaderno y anota algo en una de sus hojas. Cuando la arranca y se la muestra al Wotan, el papel tiene escrito el nombre "Madeleine".

Willy: ¿"Madeleine"? Pues es bonito.

Poco a poco, Madeleine sale de su escondite para anotar otra cosa en su cuaderno.

Madeleine (papel): ¿Eres pirata?

Willy: Sí, lo soy, pertenezco a los Piratas Freak, hemos cenado en el bar donde trabajas.

Madeleine: ...

Willy: ¿No... no puedes hablar?

Cabizbaja, Madeleine niega con la cabeza, confirmándole al pirata la sospecha de que es muda.

Willy: Vaya... Bueno, nadie es perfecto.

Estas palabras llaman la atención a Madeleine, quien no se esperaba que su mudez resultara indiferente para el pirata.

Capítulo 9: La Sirenita

  • Guapo y Hermoso. Volumen VII: "Espejito, espejito"
    • No importa lo que hagan, ninguna de las dos tripulaciones da el visto bueno al capitán de la otra. Dance Mon empieza a replantearse su afirmación sobre Duval mientras este confirma que él es la persona más bella del mundo mirando un espejo: "Oh, espejito, oh, espejito ¿Quién es el hombre más hermoso del mundo? ¿Soy yo?" Tras esta pregunta, Dance Mon y sus hombres le reprenden que solo se está dando a sí mismo como única opción válida.

A la mañana siguiente, Amar sale del Castillo del barco para tomar el aire después de la fiesta de la noche anterior. Todo se ve normal hasta que descubre que hay alguien observando el barco: Madeleine.

Amar: ¿?

Madeleine: ...

El médico se siente incómodo ante la mirada de la sirena, por lo que acaba bajando del barco para ver qué es lo que quiere.

Amar: ¿Busca algo, señorita?

La sirena responde a Amar con un dibujo mal hecho de Willy acompañado por una interrogación, dando a entender que quiere saber si el Wotan está en el barco. Perplejo, Amar mira a la sirena de arriba a abajo para verla mejor.

Amar: U... un momento...

El resto de la tripulación aún duerme en sus respectivas habitaciones, siendo la de Laura la única vacía. Amar entra en el Castillo sin hacer el más mínimo ruido, atravesando el comedor hacia la habitación de Willy, quien se encuentra roncando sobre un enorme colchón en el suelo.

Amar: Willy...

Willy: ROOOOOOORRRRR...

Amar: Willy.

Willy: ROOOOOOOOOORRRRRRR...

Amar: ¡Willy!

Willy: ¡Ah! ¡¡¡QUÉ!!!

Amar: Hay una sirena enfrente de nuestro barco buscándote.

Willy: ¿Eh? Ah... ... ... ¡¡¡¿¿¿CÓMO, YA ES LA HORA???!!!

Willy coge el despertador gigante que hay al lado del colchón y comprueba que, definitivamente, había quedado con Madeleine a las doce y media para que le diera un tour guiado por la isla. Son las doce y treinta y cinco minutos.

Willy: ¡Gracias, Amar, hasta luego!

El Wotan pasa corriendo delante de Skorup, que también acaba de levantarse, mientras le daba un último trago a su botella de whisky. El encuentro es tan rápido que el vaquero acaba dando vueltas al pasar Willy frente a él.

Skorup: ¡Eeeeeepa, a qué viene tanta prisa!

Amar y Skorup siguen a su compañero a la cubierta del Freaky Soul, desde donde observan como se disculpa con la sirena por su tardanza y marcharse los dos juntos hacia la ciudad.

Skorup: ¡Pero qué ven mis ojos!

Amar: Je... ¿no crees que hacen buena pareja?

Skorup: Pues sí... "La Bella y la Bestia".

Amar: Yo estaba pensando más en "La Sirenita".

Skorup: ¿Ah, si?

Amar: Me ha preguntado por Willy mediante un dibujo, así que me he figurado que no puede hablar, igual que la del cuento... Por otro lado, también podría tener graves problemas de mediación social.

Skorup: ¡Ja, esa es buena!

Durante toda la mañana, Madeleine le muestra a Willy las principales localizaciones de la isla, dándole información a partir de unas tarjetas hechas por ella. Entre ellas están la famosa Plaza Gyoncorde, Gyoverly Hills o la entrada al Palacio de Ryugu que, a pesar de ser de acceso restringido, ofrece una buena vista de la residencia de la familia real. Mientras pasean de localización en localización, Willy le cuenta a su nueva amiga los viajes que ha tenido con los Piratas Freak, mientras ella escucha apasionada cada relato que le cuenta, desde el asalto a la cárcel de la Marine hasta la batalla en Merveille.

Willy no puede estar pasándolo mejor, nunca había conocido tanto a una chica como ahora, mientras que Madeleine se siente muy cómoda en compañía del Wotan, sintiéndose segura por la fuerza del Coloso de Mar.

Mientras, en otro punto de la ciudad, Laura ha sido soltada tras pasar la noche en la oficina de los Ammo Knights con una resaca que le impide incluso caminar sin sentir un garrotazo en la cabeza a cada paso. Curiosamente, Cosmo está esperándola en la entrada.

Laura: ¿Cosmo... eres tú?

Cosmo: Te he pagado la fianza al enterarme de que estabas aquí.

Laura: ¿Cómo me has encontrado?

Cosmo: Buscándote, pregunté a un guardia que me dijo que anoche habían detenido a una humana pelirroja borracha.

Laura: Ah...

Cosmo: ¿Qué hacías armando jaleo por las calles?

Laura: Agh, lo siento, es solo que ver a esa bailarina exótica bailando para el Capi ha hecho que me diera un ataque de asco.

Cosmo: Ya veo...

Laura: Nunca me han gustado las chicas taaaan busconas, no tienen nada más aparte del físico.

Cosmo: Si tú lo dices... será mejor que volvamos al Freaky Soul.

Laura: Vale, pero llevará rato, mi cabeza...

Mientras los dos piratas se ponen de camino al barco, pasan por un callejón donde pueden verse dos carteles como los de "Se Busca". Sin embargo, en lugar del clásico "WANTED" y la recompensa pone simplemente "DANGER". En cuanto a las imágenes, una es de un individuo ensombrecido y con aspecto felino, un tal "Vander Decken", mientras que la otra tiene el rostro de Umikage.

Capítulo 10: Adiós, Isla Gyojin

  • Guapo y Hermoso. Volumen VII: "Belleza Suprema"
    • Tras pensar sobre el extrovertido y narcisista carácter de Duval, Dance Mon pasa a pensar en el suyo, dándose cuenta que ambos buscan lo mismo: "La Belleza Suprema"
¡Claro, eso es!
¿Cómo he podido estar tan ciego?
¡No es cuestión de cómo se es,
sino de cómo somos!
¡Yo tengo mi modo de mostrar mi "glamour",
él el suyo!
¡Ahora comprendo mi error,
quien debe disculparse soy yo!
Gracias, Duval, por enseñarme,
prometo que algún día, mi rostro logrará enamorarte.

Ha llegado el momento de que los Piratas Freak partan de nuevo hacia el Nuevo Mundo. Rick se ha encargado de incorporar trozos de Kuuigosu en el Freaky Soul para acelerar el acceso del barco a la superficie.

Rick: ¡Listo, Capi, ya podemos irnos!

Maxwell está despidiéndose de Laila, besándole la mano a la sirena.

Maxwell: Eres la criatura más fascinante que he conocido, querida, ¿estás segura de que no puedes venir con nosotros?

Laila: Lo siento, amor, pero no creo que sea capaz de abandonar aún mi hogar y amigas... tal vez cuando vuelvas, pueda irme contigo a navegar por el mundo.

Maxwell: Contaré los segundos hasta que eso pase...

Laura observa asqueada desde la cubierta.

Laura: (Ay, que cuuuuursis...)

Por otro lado, Maxwell no es el único que se despide, Willy y Skorup están teniendo sus respectivas despedidas.

Willy: Gracias por todo, Madeleine, estoy convencido de que algún día no muy lejano conseguirás tu sueño de ser bailarina en el Mermaid Cafe, solo tienes que ser tan simpática con la gente como lo has sido conmigo.

Madeleine (sonrojada): (A mí también me ha gustado conocerte, Willy...)

Amar observa la conversación sonriendo y pensando en la buena pareja que hacen. Sin embargo, la sonrisa de Madeleine deja ver que algo la inquieta, lo que llama la atención del médico aunque finalmente decide no darle importancia.

Skorup: ¡Pues yo no te olvidaré nunca, Feena! ¡Ah, ni a ti, Sonia, ni a ti, Gladis, ni a ti, Doris, ni a ti, Mako!

Para sorpesa de la banda, Skorup se está despidiendo de un total de diez sirenas, todas las que conoció en el Mermaid Cafe.

Una vez terminados los despidos, Maxwell sube al barco seguido por Skorup. Willy es el último en subir, después de entregarle a Madeleine una bella flor azul claro para el pelo.

Maxwell: ¡Adiós, Laila, hasta la próxima!

Skorup: ¡Adiós a todas, chicas, os quiero mogollóooon!

Sirenas: ¡Hasta la vista, Skorup, querido!

Cuando el Freaky Soul ya ha partido rumbo a la salida de la isla, Madeleine mira inquieta a su compañera Laila quien, sonriente, guiña un ojo a la sirena.

Maxwell: Qué gran isla, y pensar que hay personas que odian a los Gyojin y a los tritones...

Skorup: ¡Eso es porque no han estado nunca aquí jakakakakakaka!

Dan: En fin, ahora cuando salgamos de la isla, la madera que Rick ha puesto en el casco del barco hará que podamos ascender más rápido a la superficie, además de contar con las corrientes marinas.

Rick: ¡Con esto llegaremos arriba en un abrir y cerrar de ojos!

Maxwell: ¡Peeeerfecto, adelante, caballeros, hacia el Nuevo Mundo!

Todos: ¡SÍIIIIIIII!

Poco a poco, el Freaky Soul sale de la burbuja que envuelve la isla para volver a aparecer en el exterior. Ana toca una melodía con su lira mientras el navío asciende hasta llegar otra vez al Submundo del Mar.

Maxwell: ¡Bien, volvemos a estar en la parte oscura!

Dan: Lo cual me recuerda, manteneos alerta por si vuelven a aparecer esos piratas Gyojin.

Laura: Es verdad, Cosmo y yo vimos un cartel de Umikage en las calles de la isla donde se advertía que era alguien peligroso.

???: Cuánta razón tiene...

Todos se alarman sorprendidos por la voz desconocida que acaba de oírse en la cubierta. Subido en la pared del castillo, Harold, de los Piratas Umikage, apunta a la banda con dos bazooka.

Harold: ¡Sorpreeeesa!

Cosmo: ¡Un polizón!

Amar: ¡Es uno de esos piratas de antes!

Maxwell: ¡TÚ! ¡¿Qué haces aquí, cómo te has colado en mi barco?!

El Gyojin se limita a sonreír, mostrando sus afilados dientes, mientras se mantiene en su posición apuntando a Cosmo con un bazooka y a Laura con el otro.

Harold: Que nadie se mueva o aquí van a volar sesos.

En ese momento, unos aullidos empiezan a oírse cada vez más cerca, los cuales son reconocidos por los Freak al instante. El barco de los Piratas Umikage, tirado por los cuatro Lobos Marinos, avanza hacia el Freaky Soul.

Amar: ¡!

Ana: ¿Una emboscada...?

Dan: ¡Nos estaban esperando!

Umikage está en la proa de su barco, observando satisfecho a los Freak mientras se prepara para el abordaje.

Umikage: ¡Es la hora de la revancha, umishishishishi! ¡¡¡UUUUUMISHISHISHISHISHISHISHISHI!!!

Capítulo 11: Emboscada a 9.500 metros

  • Guapo y Hermoso. Volumen VIII: "Nuevo Asalto"
    • Nada más llegar a esa conclusión, los Punk Trunks hacen acto de presencia liderados por Renjazu para abordar el barco. Duval, Kuma y el Gyojin Hatchan se preparan para atacar mientras que Dance Mon ve que todo el "feeling" de su "revelación" ha sido destrozado por la banda de cazarrecompensas, entrando en cólera frente a ellos.

Los Freak tratan de adaptarse a la nueva situación mientras los Gyojin se acercan cada vez más a ellos.

Skorup: ¡Tú! ¿Cómo has podido colarte en el barco?

Harold: No hay ninguna superficie a la que mis dientes no puedan agarrarse como si fueran un cepo. Me agarré a vuestro barco de un mordisco justo cuando caísteis por esa fosa, y desde entonces he estado escondido en vuestra bodega, manteniéndome en contacto con mis camaradas.

Maxwell: Entonces... ¡SEGURO QUE HAS DEJADO MARCA EN EL CASCO, DESGRACIAO!

Harold: ...

Umikage se acerca nadando al Freaky Soul desde su propio barco, para tener una última charla con los piratas.

Umikage: ¡Piratas Freak, nos volvemos a encontrar!

Maxwell: ...

Umikage: Tu peineta de nuestro primer encuentro, he de decir que me enfureció, y mucho. Sin embargo, estoy dispuesto a olvidarlo si accedéis a entregar todos vuestros tesoros pacíficamente, como agradecimiento para hacer pasar un buen rato a mi tripulación.

Rick: ¿Buen rato?

Skorup: Hombre, tampoco es que se esté tan bien en nuestra bodega...

Umikage: No me refiero a Harold, y ahora, traed esos tesoros.

Willy: ¿?

Maxwell: ¡¿Tengo que hacerte DOS peinetas para que lo entiendas?!

Laila: Haz lo que te dice, "cariño".

De detrás del capitán tritón, Laila hace acto de presencia frente a los Freak, apoyando un brazo sobre el hombro de Umikage.

Maxwell: ¡Laila, tesoro, qué haces aquí...! ... ¿Y por qué estás con él...?

Umikage: Umishishishishishi, buen trabajo, Laila, lo has hecho muy bien. ¡Y tú también, Madeleine!

Willy: ¿Madeleine...?

En efecto, la sirena que había pasado tanto tiempo con Willy se encuentra entre los piratas de Umikage, para luego avanzar cabizbaja hacia él y Laila.

Amar: ¡¿Qué significa esto?!

Harold: ¿Cómo creéis que nos hemos enterado de que partíais hoy?

A modo de respuesta, Laila envía un beso a los piratas, revelándose, junto con Madeleine, como espía de la tripulación.

Laila: Nada más partir vosotros, Madeleine y yo saltamos al agua y nadamos hasta Umikage. Por algo las sirenas somos las nadadoras más rápidas del mundo.

Willy: Madeleine... ¿es verdad que trabajas para ellos?

La sirena se limita a apartar la mirada del Wotan, cabizbaja. Por otro lado, Maxwell está conmocionado al darse cuenta de que ha sido manipulado como un estúpido, mientras Laura esboza una sonrisa de satisfacción.

Laura: ¡Ya me parecía a mí que no era trigo limpio!

Laila: Eh, Wotan, si te sirve de consuelo, Madeleine no hace lo que hace porque le guste.

Willy: ¿?

Laila: Su sueño siempre ha sido ser bailarina en el Mermaid Cafe. Yo, como buena compañera, le prometí que la recomendaría para el puesto, solo si me ayudaba con "unas cosillas".

Dan: ¡Eres un monstruo, extorsionar a una pobre muchacha!

Laila: Soy guapa, no maja.

Harold: En fin... ¡Quedaos donde estáis, no mováis ni un músculo!

Sin embargo, mientras el Gyojin habla, una pequeña nube negra se sitúa justo encima de él.

Ana: ¡Kraiu!

Para sorpresa de todos, Harold es electrocutado por el relámpago salido de la nube generada por los poderes de Ana, haciendo que pierda las armas con las que amenazaba a la banda, permitiéndoles atacar.

Umikage: ¡Harold!

Dan: ¡FUEGO!

Los cañones del Freaky Soul comienzan a disparar al barco de los Piratas Umikage, provocando varios destrozos en él y alarmando al tritón.

Umikage: ¡MI BARCO, AL ATAQUEEEE!

Todos los piratas al mando de Umikage abandonan el navío para ir nadando rápidamente a asaltar el Freaky Soul, aunque algunos de ellos son detenidos por los cañones del barco. Samehana libera a los Lobos Marinos para evitar que sufran daño por los cañonazos.

Samehana: ¡ADELANTE, MIS PEQUEÑOS, REVENTAD ESE COATING DE UN MORDISCO!

Las cuatro Bestias Marinas comandadas por Samehana nadan rápidamente hacia el barco, adelantando incluso a los Gyojin, con la boca bien abierta, listos para morder y reventar la burbuja que rodea al navío enemigo.

Cosmo: ¡Los lobos!

Dan: ¡Esquivan todos los disparos, son demasiado ágiles!

Samehana: ¡JYAHAHAHAHAHAHA, sí, morded, devoradlos a TODOS!

Umikage: Y así termina la historia de otra de las muchas bandas que han pasado por mis dominios.

Madeleine se tapa los ojos mientras Laila observa sonriendo el suceso. Pero cuando los monstruos están a punto de llegar a la burbuja, son fuertemente embestidos junto con varios de los piratas Gyojin por una enorme criatura alargada que los desvía de su trayectoria. Umikage no había tenido en cuenta que podían atraer a otras criaturas marinas durante el combate.

Amar: ¡Lo que faltaba!

Cosmo: ¡Un monstruo!

Rick: ¡E-e-e-eeeesperad un momento! ¿No hemos visto antes a esa cosa...?

Ana se da cuenta tras observar mejor a la criatura, es el tiburón anguila que les había atacado a ellos mientras bajaban a Isla Gyojin. El animal lanza un poderoso rugido a los Piratas Umikage mientras los Freak tratan de comprender el hecho de que haya podido atacar a los Lobos Marinos expresamente para salvarles, mientras Umikage y Laila se muestran inquietos ante el asunto.

Capítulo 12: Gina

  • Guapo y Hermoso. Volumen IX: "Defensa elegante"
    • Bartholomew Kuma, Duval y Hatchan logran quitarse fácilmente de encima a los Punk Trunks con sus habilidades combativas. Renjazu, por otro lado, avanza deslizándose por el suelo convertido en savia, con la intención de atacar a Duval por la espalda con su Shikomizue. No obstante, el cazarrecompensas es enviado bien lejos por el "Kawaii Ho" de Dance Mon nada más volver a su forma humana.

Ana está aterrada ante el monstruo, y su temor aumenta cuando la mirada del tiburón se centra en ella. La cantante no puede moverse de puro miedo. Sin embargo, para su sorpresa el monstruo adopta un comportamiento alegre y juguetón al ver a la pirata.

Monstruo: ¡¡¡Waoooooooo!!!

Ana: ¿?

Umikage: ¿?

Monstruo: ¡¡¡Waooooooo!!!

Ana: Eeeeh... ¿Hola?

Monstruo: ¡¡¡WAAAAOOOOOOO!!!

Skorup: ...

Dan: Mmm... Creo que le gustó tu música, Ana...

Ana: ¿Eh? ¿¿Eeeeeeeh??

Harold: ¡¡¡!!!

Maxwell finalmente se recupera de su conmoción para fijarse de nuevo en la situación que lo rodea.

Maxwell: ¿Eh?... LOL

Laura: ¡Tócale música, Ana, como si te fuera la vida en ello!

Al entender que el monstruo no quiere hacerle ningún daño, sino todo lo contrario, Ana se siente más segura y empieza a tocar con su lira, alegrando a la criatura. Ante tal situación, Umikage se teme lo peor y vuelve a ordenar a sus hombres que ataquen, pero son de nuevo interceptados por la gigantesca bestia.

Ana: ¡Jaja, vamos, "Gina", acabemos con ellos para poder ir al Nuevo Mundo!

Todos: ¡¿YA LE HA PUESTO NOMBRE?!

"Gina", al son de la música de Ana, comienza a atacar a los piratas invasores. Harold reacciona rápidamente y se dirige a atacar a Ana, a quien ha clasificado como el enemigo más peligroso al haber sido capaz de domar a un monstruo marino más grande incluso que los Lobos Marinos. El Gyojin avanza hasta la cantante a gran velocidad y se pone detrás de ella en posición de lucha, preparado para golpearla con su puño.

Harold: ¡Gohyakumaigawara...!

Skorup: ¡Gun Leg!

El cocinero de los Piratas Freak se interpone entre el Gyojin y la cantante para asestar al primero una patada en la barbilla. Acto seguid, una pequeña compuerta se abre en el tacón de la bota, dejando salir un pequeño cañón que dispara al Gyojin en la cara, haciéndole retroceder e incluso caer al suelo.

Skorup: Vaya, modales, atacar a una dama por la espalda... ¡¡¡!!!

Para sorpresa del vaquero, Harold se ha levantado del suelo, aún debiendo haber recibido un balazo en la cara. Posteriormente Skorup observa sorprendido cómo Harold ha atrapado la bala con los dientes, escupiéndola después al suelo.

Skorup: Je... eso no me lo esperaba.

Maxwell: ¡Bien, muchachos, proteger el barco será nuestro objetivo principal! ¡Dan, mantente al timón, Laura, Willy, conmigo, Ana, sigue cantando, el resto acabad con esos lobos de mar!

Maxwell, Laura y Willy salen del barco para enfrentarse a la banda de Umikage directamente mientras el resto se queda para disparar a los Lobos Marinos con los cañones del barco. Maxwell y Laura se han recubierto con Coating de Pierna Aleteante para poder moverse debajo del agua con normalidad.

Umikage: Parece que van a pelear directamente contra nosotros... ilusos.

Laila: Aunque tienen a ese Wotan con ellos.

Umikage: Nada de lo que no te puedas ocupar fácilmente ¿no, Laila?

Laila: ¡Por supuesto!

Tras esa afirmación, Laila mira con malicia a Madeleine, quien se encuentra inmóvil aleada de ella, sin saber qué hacer.

Laula: ¡Capi, Willy, haced lo que queráis con la mantarraya!

Maxwell y Willy: ¿?

Laura: La pelirroja es mía.

Capítulo 13: Batalla Final en el Fondo Marino

  • Guapo y Hermoso. Volumen X: "Victoria poco apreciada"
    • Tras la derrota de Renjazu, el resto de la banda decide retirarse. Los Piratas Discoball alaban a su capitán mientras que, al parecer, Duval no se ha dado cuenta del intento de ataque, lo que hace que los mismos piratas empiecen a abuchearle por desagradecido. Sin embargo, Dance Mon se siente feliz por haber sido de ayuda.

Skorup: ¡Ana, mantente a cubierto, si ese monstruo ve que estás en peligro, podría reventar el Coating intentando salvarte!

Ana: ¡Entendido!

Ana se aleja del lugar donde se encuentran peleando Skorup y Harold. Cosmo, Amar y Rick quieren ayudar pero el tirador les detiene.

Skorup: ¡Acabad con esos Lobos Marinos, leñe, que yo ya me encargo de este!

Aún inseguros, los tres piratas ceden y abandonan el lugar para ocuparse de los cañones del barco, mientras Skorup queda solo con Harold, quien está en guardia. Rápidamente, Skorup pasa a su forma híbrida para atacar a Harold con su Warning Tale, pero el Gyojin esquiva ágilmente el movimiento a una velocidad casi invisible para Skorup.

Harold: ¡Samebinsho Kaito!

Tras evitar completamente el ataque, Harold muerde fuertemente el aguijón de la cola de Skorup, haciendo que este grite de dolor. Una vez agarrado el pirata sin poder soltarse, Harold le levanta haciendo fuerza únicamente con sus dientes y empieza a moverlo dando vueltas por el aire, hasta que, al alcanzar la velocidad deseada, lo lanza por los aires hacia la pared del Castillo, dejando al pirata muy dañado por el impacto. Tras eso, Harold decide ignorarle y centrarse en su objetivo principal: Ana.

Skorup: ¡Rollercoaster!

Debido a su guardia baja, el Gyojin es embestido por Skorup, quien después de enrollarse sobre sí mismo, ha empezado a girar a gran velocidad como si fuera una rueda. Harold sale volando hacia arriba mientras, Skorup se dispone a dispararse con sus seis pistolas-cañón.

Skorup: ¡Mortar West!

Una gran oleada de explosiones son vistas en el interior de la burbuja que recubre el Freaky Soul mientras Maxwell dibuja unos guanteletes con su poder, capaces de lanzar la mano mediante una cadena hacia Umikage, con la intención de agarrarlo. Sin embargo, Umikage esquiva la mano con suma facilidad para luego coger la cadena, apresando al joven pirata.

Umikage: Patético, un humano nunca vencerá a un Tritón debajo del agua.

Maxwell: ¡Scribble Denki Techen!

Desde la base del guantelete, una potente corriente eléctrica pasa a través de la cadena hasta llegar a Umikage, dañando en gran medida al tritón. Aprovechando su aturdimiento, Maxwell pasa a atacar de nuevo, esta vez con su Hat Rocket, acertando de lleno el disparo y provocando una gran explosión.

Maxwell: ¡Jajajajajajaja, qué decías de los humanos!

Sin embargo, Umikage sigue consciente y dispuesto a contraatacar, saliendo de entre la humareda para golpear a Maxwell con el brazo extendido, sorprendiendo al pirata y mandándolo varios metros más atrás, aunque sin reventar su Coating.

Por otro lado, Laura se dispone a atacar a Laila con su Kasaxe.

Laura: ¡Toma esta, bruja!

Laila: Alto ahí.

La sirena pone a Madeleine delante de ella mientras la coge con un brazo y pone un cuchillo en su cuello con el otro, haciendo que Laura se detenga.

Laila: Quédate donde estás o la despeinaré un poco.

Willy: ¡Madeleine!

Madeleine: ¡¡!!

Laura: ¡Cobarde miserable, es tu compañera!

Laila: Es mi fuente de información, siempre puedo encontrar otras personas que hagan su trabajo incluso mejor. "Maddy", cariñín, que acabaras despertando sentimientos por un objetivo no entraba en el trato...

Madeleine, asustada y frustrada, no puede evitar derramar algunas lágrimas.

Laila: Creo que ya no me sirves, despídete de tu vida de bailarina... Ji... jijijiji, JAJAJAJAJAJAJA

Mientras, Laila se burla cruelmente de Madeleine, la tristeza de la camarera acaba siendo superada por su ira, haciendo que ágilmente escape de la pirata mientras esta ríe, para luego asestarle un potente puñetazo en la cara, tan fuerte que hace que Laila de varias vueltas sobre sí misma mientras retrocede un par de metros, mientras Laura y Willy observan boqueabiertos.

Capítulo 14: Esperar sentado

  • Guapo y Hermoso. Volumen XI: "Enternecedora despedida"
    • Después de terminar el combate contra los Punk Trunks, Dance Mon decide que ya es hora de partir hacia el Nuevo Mundo junto a sus hombres, abandonando el Mangrove nº41 con un último mensaje para Duval.
Adiós, "Máscara de Hierro" Duval,
la belleza nos afecta a ambos por igual.
Sin dejarnos llevar por la vanidad,
este puede ser el inicio de una hermosa amistad.

Una vez liberada Madeleine del alcance de Laila, Willy se apresura a coger a la sirena y llevársela al barco, mientras Laura se queda sola cara a cara con Laila, quien se reincorpora finalmente tras el golpe. Para su sorpresa, el puñetazo de Madeleine le ha hecho saltar una muela.

Laila: ¡Pero... será...!

Laura: No sabes lo bien que me ha sentado ver en primera fila ese puñetazo.

Laila: ¿Sí? ¡Pues yo me ocuparé de que veas cómo que se siente, golfa!

Laila, enfurecida, prepara su cuchillo para atacar a Laura. Pero la Primer Oficial se prepara para defenderse sosteniendo un paraguas en cada mano.

Laura: ¡Nikasa Kenpo!

Laila nada a gran velocidad hacia la pirata para cortarle la garganta con su cuchillo, pero antes Laura logra cortarla a ella con sus dos paraguas, ambos con una punta de espada incorporada, realizando un movimiento horizontal de 180 grados con ellos, abarcando una gran área a su alrededor.

Laura: ¡Suzume Uta!

Poco acostumbrada a ser dañada, Laila escupe algo de sangre por la boca para seguidamente perder el conocimiento, dejándose caer hacia el fondo del mar mientras Laura sonríe satisfecha.

Samehana, por su parte, dirige a los Lobos Marinos desde una distancia prudencial para que eviten los disparos del Freaky Soul y puedan acercarse lo suficiente como para alcanzar su Coating.

Samehana: ¡A vuestra izquierda, esquivad esos disparos y morded ese Coating, masticadlo y tragadlo, VAMOSSSS!

Gyojin: ¡Señor Samehana, cuidado!

Samehana: ¿?

A su lado, varios Gyojin huyen de Gina, que los persigue dispuesto a zampárselos de un bocado. Alarmado, Samehana se une a la huida, lo que dificulta a los Lobos Marinos el poder detectar todos los cañonazos de los Freak. Finalmente, uno de ellos es derribado por Rick, quien celebra entusiasmado su acierto. Pero la celebración dura poco cuando otro de los Lobos pasa frente a su posición mientras estaba ocupado con su pose de la victoria, llegando a la burbuja que rodea el barco.

Rick: ¡EH, QUE SE NOS CUELA UNO!

Amar: ¡Voy!

Desde el otro lado del barco, Amar llega corriendo hasta la posición del Lobo Marino y atraviesa la burbuja con sus dos cimitarras imbuidas en hielo mediante su Esgrimagia.

Amar: ¡Samusa!

Desde las espadas, un gran muro de hielo se forma a partir del agua del entorno, haciendo que el Lobo Marino se estampe contra él con la boca abierta, rompiendo el hielo y cayendo en la cubierta del barco atravesando el Coating, sin dañarlo en absoluto. Al levantarse, el animal observa aterrado cómo Amar le observa armado con sus dos espadas.

Amar: A nuestro cocinero le encanta experimentar con nueva materia prima ¿sabes...?

El animal, asustado por el comentario, huye rápidamente del barco y de la pelea, reduciendo el número de Lobos Marinos a la mitad. Justo al lado, Harold sigue dando guerra a Skorup, a pesar de mostrar algunas quemaduras por los disparos de antes. El Gyojin ha podido observar cómo Amar ha podido asustar al Lobo Marino hasta el punto de hacerle abandonar el combate.

Skorup: ¿A dónde miras?

Harold: ¿?

Skorup: ¡Kukri Six!

Skorup ataca a Harold con sus seis cuchillos Kukri, pero el Gyojin logra evitar los ataques para luego saltar y patear al hombre-escorpión en la cara, haciéndole retroceder para luego golpearle en el vientre con su Gohyakumaigawara Seiken.

Harold: No tengo tiempo para ocuparme más de ti.

Dispuesto a lanzar al vaquero fuera del barco, Harold trata de golpearle de nuevo, pero el ataque es interceptado por Amar y sus dos espadas, sorprendiendo tanto al Gyojin como a Skorup.

Skorup: ¡Amar, hombre, te dije que de este me encargaba yo!

Amar (sonriendo): Claaaro, y esperabas que me quedara sentado mientras veía como iba a tirarte por la borda...

Harold: ¡!

En Construcción...