FANDOM


Arco de los Bares y los Cuarteles
Bares y Cuarteles
Información
Número de capítulos 12(capítulos 30 a 41)
Fecha de creación 15/06/16
Fecha de finalización 07/07/16
Anterior Arco de la Llorona
Posterior Arco del Jabalí del Mar
Creador Darkarchangel

El Arco de los Bares y los Cuarteles es el cuarto arco de la historia de los Piratas del Ave Azul y de la Saga del South Blue.

Antecedentes

Después de muchas desventuras sufridas al llegar a Isla Louludia, Jean, Angélique y Big Bird descubren los siniestros planes de José y lo derrotan con la ayuda de su ahora nakama, Katrina.

Capitulo 30: ¿Qué clase de piratas son?

Ha pasado ya una semana desde que los piratas zarparon de Isla Louludia, el ocaso esta por comenzar, el cielo esta despejado y el viento sopla tranquilamente. Según los cálculos de Angélique, les tomará un rato más alcanzar su siguiente destino así que cada uno esta afanado en sus cosas. Jean esta intentando coser un agujero en su camisa mientras que Big Bird lo molesta jalando uno de sus pendientes con el pico, Angélique se encuentra escribiendo en la bitácora los sucesos del día y Katrina esta muy seria viendo el pedazo de tela negra que tienen por bandera.

Katrina: ¿Qué clase de piratas son ustedes?

Angélique: ¿Qué?

Jean: ¿Eh?

Katrina: ¿Qué clase de piratas son ustedes?

Jean: Pues los mejores.

Big Bird: Los mejores, los mejores, ahhh.

Katrina: Entonces, si somos los mejores piratas ¿porque no tenemos Jolly Roger?

Jean: Pues porque ......no lo sé, jamás se me había ocurrido.

Angélique: Es cierto. ¿Cómo es que no tenemos una Jolly Roger?

Jean: Necesitamos uno ahora ¿Pero que podríamos dibujar en la bandera?

Angélique: Ya sé, un tacón rojo.

Jean: No vamos a poner un tacón rojo, se supone que se tiene que parecer al capitán. Mejor una calavera con cabello azul.

Angélique: ¿Y quien dice que tu eres el capitán?

Jean: Pues yo¿Quién te recluto para empezar?

Angélique: Cuando lo hiciste te dije que no te llamaría capitán así que no eres el capitán.

Jean: ¿Quieres que te demuestre que si lo soy?

Angélique: Adelante, azulito. Veamos si puedes conmigo.

Big Bird: Pelea, pelea, ahh.

Ambos se ponen de pie en el bote dispuestos a pelear, pero antes de que alguno haga alguna estupidez....

Katrina: Listo.

Katrina ha pintado una Jolly Roger en la tela negra, se trata de una pluma azul.

Angélique: ¿Una pluma azul? ¿Por qué una pluma azul?

Jean: Duuuuuhhh, obvio la pone por mi forma híbrida ¿No es así, Katy?

Katrina: En realidad la pluma es por Big Bird, bobo.

Big Bird: Bobo, bobo, ahhh.

Angélique: Ryahahahahahaha

El muchacho queda cabizbajo mientras un aura de pesadez lo rodea.

Jean: Mi tripulación no me respeta.

Finalmente aunque con algunas quejas de Jean, queda decidido que la Jolly Roger esta bien. La noche ha caído ya y a lo lejos se puede ver una forma oscura iluminada por las luces de alguna ciudad.

Angélique: ¡Tierra a la vista!

Capitulo 31: De Botellas y Cuchillas

Los Piratas atracan en una playa solitaria y rocosa ya bien entrada la noche y deciden que sera mejor buscar algún hotel para pasar la noche. Tras tomar sus cosas y caminar un rato llegan al pueblo de Marshmallow, el cual se ve un tanto desolado. Las calles están sucias y llenas de polvo. Hay muchos bares y posadas clausurados y la poca gente que camina por las calles anda furtivamente como si no quisieran ser vistos. Al final del camino se puede ver una base de la Marine, la cual desentona enormemente con el resto del lugar.

Katrina: Esperaba un lugar un tanto más...

Angélique: ¿Limpio?

Katrina: Iba a decir alegre pero eso también.

Jean: Mientras encontremos buen lugar para dormir a mi me da igual.

Angélique: Hombre tenías que ser

Big Bird: Dormir, dormir, ahh.

Los chicos continúan caminando hasta un edificio ruinoso con un letrero de "Habitaciones disponibles" en el que deciden entrar. Ahí son recibidos por un hombre bastante desagradable. Se trata de un hombre bastante obeso, sudado, con vellos en las axilas y que viste sólo ropa interior.

Hombre: Bienvenidos a la Posada Sueño de Ángeles, ¿en que puedo servirlos?

El hombre se urga la nariz mientras habla.

Angélique: (susurra) ¡Esto es un asco, Jean!

Katrina: (Susurra) ¡Yo no quiero dormir en este lugar!

Jean: (susurrando) No juzguen a un libro por su portada, no sean groseras. (con tono normal) Buenas noches señor, podría enseñarnos sus habitaciones.

Hombre: Será un placer ,Joven.

El sucio hombre los conduce a una habitación llena de cucarachas y con fluidos de dudosa procedencia. Los cuatro piratas se quedan mirando con horror el lugar.

Jean: Ok...gracias señor...

Los chicos salen de ahí tan rápido como pueden asqueados y con ganas de vomitar.

Jean: Ok, tal vez si debí juzgar ese libro por su portada.

Angélique: Hay que buscar otro lugar.

Big Bird: Otro lugar, otro lugar, ahhh.

Los chicos andan otra hora por el pueblo pero todos los lugares que encuentran no son mucho mejores que el primero.

Katrina: Tengo sueño.

Angélique: Yo también, pero este pueblo es un asco. En el ultimo lugar estoy segura de que hubo un homicidio.

Jean: ¿Y si nos quedamos en ese lugar que olía a alcantarilla?

Angélique: Olvídalo.

Katrina: ¿Y si nos quedamos aquí?

Jean y Angélique: ¿Eh?

La joven pirata señala una puerta abierta en un edificio. El lugar parece una vieja taberna pero se ve mucho mejor que todos los lugares en los que estuvieron.No hay animales ni manchas raras, sólo un par de barriles , una vieja barra con muchas botellas vacias y tres sofás polvosos.

Jean: Se ve bien.

Big Bird: Bien, bien.

Angéligue: Sí, esta mejor

Katrina: Kihihihi, encontre un buen lugar, ¿no?

Los piratas deciden pasar la noche ahí ya que a fin de cuentas el lugar parece estar abandonado.

****************************************************************************************************************************************

Mientras tanto ,En la base de la Marine de Marshmallow

Dos Soldados Marines llevan en custodia a una mujer alcoholizada y muy agresiva, la cual lanza patadas y maldiciones.

Mujer: ¡¡Maldición, sueltenme bastardos!!

Los Marines la escoltan hasta la oficina de quien parece ser su superior.

Marine: Capitán.La encontramos grafiteando la fachada de la base, de nuevo.

Capitán: Yo me encargaré de ella, pueden retirarse.

Marines: ¡¡Señora!!

Los soldados saludan y proceden a retirarse, mientras que la mujer mira ebria los mira con desdén.

Capitán: ¡¿En qué demonios pensabas, Mia?!

Mia: No es de tu incumbencia, Marine.

Esta última saca otra botella de un bolso en su cintura y bebe su contenido en su totalidad de un trago.

Capitán: ¡Es de mi incumbencia cuando haces actos criminales, no puedo jugarme el cuello por ti para siempre!

Mia: ¡¡¡Nadie te pidió que lo hicieras!!!

La mujer toma la botella vacía y la golpea contra la pared, rompiéndola a la mitad. Luego intenta usarla para amenazar a la oficial pero esta desenvaina su espada y tira la improvisada arma de Mia al suelo destrozándola en mil pedazos.

Capitán: Por nuestra pasada amistad, dejaré que te vayas esta vez. Pero será la última, ¿oíste?

Mia: ¿Quien quisiera la amistad de una traidora? Los marines sólo han traído la ruina a este pueblo y tu no eres la excepción.

Capitán: ¡¡¡No te atrevas a insultar a la Marine!!! ¡¡¡La Marine sólo busca la justicia!!!

La ira desencaja el rostro de la oficial. Mia mira a la Marine con desprecio antes de marcharse, y mientras lo hace choca con otro Marine que disponía entrar a la oficina.

Marine: ¿Es... mal momento, Capitán?

Capitan: ¿Qué? Oh, no, no. ¿Que sucede, soldado?

La oficial intenta serenarse.

Marine: Hemos encontrado un pequeño barco con bandera pirata atrancado en una de las playas.

Capitán: ¿Y los ocupantes?

Marine: No estaban ahí, señora.

Capitán: Envíe a una unidad a investigar la costa y otra más al pueblo.

Marine: ¡Sí, señora!

Capitán: Ningún pirata vendrá a mi pueblo mientras yo esté aquí.

Capitulo 32: Allanamiento

Esta por amanecer y los piratas siguen durmiendo en la vieja taberna. Big Bird descansa tranquilamente sobre la barra, Katrina abraza fuertemente a su osito de peluche, Angélique habla en sueños sobre perros voladores y Jean tiene un enorme charco de baba formándose desde su mejilla. En ese momento, alguien entra por la puerta y enciende la luz, despertando a los piratas.

Jean: ¿Qué sucede?

Big Bird: Apaguen la luz.

Katrina: ¿Ya es de día?

Angélique: ¿El perro volador volvió a la tierra de la fantasía?

Todos:¿Eh?

Es entonces cuando todos se dan cuenta de que hay una mujer muy cabreada en el pórtico.

Mujer: ¡¡¿Qué demonios hacen en mi casa?!!

Los chicos se sorprenden al darse cuenta de que el lugar no esta abandonado.

Angélique: Lo siento mucho, necesitábamos donde dormir y...

Mujer: ¡¡¡No quiero vagos en mi casa!!! ¡¡¡FUERA!!!

Jean: Sólo entramos porque creímos que el lugar estaba abandonado....

Mujer: Oh, insinúan que mi casa es fea...

La mujer agarra una escoba e intenta golpear a Jean, este la esquiva y la mujer destruye un enorme barril en su lugar.

Jean: (Cuanta fuerza...)

Katrina: Lo sentimos mucho, no quisimos allanar su casa.

La mujer se voltea hacía Katrina, la cual no había visto antes. Al ver a la niña con su osito inmediatamente se calma.

Mujer: Lo siento, no era mi intención ponerme así. Es sólo que...no tuve una buena noche.

Angélique: No, nosotros lo sentimos. Debimos preguntar primero si podíamos quedarnos.

La dueña del lugar se queda pensando unos segundos

Mujer: Bueno, Ya que se han disculpado tanto, supongo que puedo dejar que se queden

Jean se pregunta porque el humor de la mujer cambia tan rápido, luego se da cuenta de la botella de licor que lleva amarrada a la cintura.

Angélique: Muchas gracias, señorita.

Mujer: Por favor, llámenme Mia.

Capitulo 33: Están advertidos piratas

Para compensar su rudeza anterior, a la mañana siguiente Mia les ha preparado un delicioso desayuno. Para los piratas, la comida tiene tan buen aspecto y sabor que parece de la tierra de la fantasía.

Katrina: Wow, esto esta delicioso.

Big Bird: Delicioso,delicioso.

Jean: ¿Donde aprendiste a cocinar así?

Mia: Mi padre me enseño.

Jean: Pues lo repito, esto esta delicioso.

Mia sonríe ante el comentario.

Angélique: Oye Mía, ¿te puedo hacer una pregunta?

Mia: ¿Qué pregunta?

Angélique: ¿Por qué este lugar esta tan abandonado?

La sonrisa de Mia cambia por una mueca de disgusto.

Mia: ¿Qué? ¿Te molesta?

Angélique: No. Lo siento, me refería a todo el pueblo.

Mia: Pues.....Solo te diré que la Marine es la culpable.

Angélique: Ahh...ok.

Mia: Pero basta de este lugar, ¿Qué hay de ustedes? ¿que vinieron a hacer aquí a este lugar olvidado por Dios?

Esta da un sorbo a una enorme taza de café.

Jean: Sólo estamos de paso. Nos dirigimos al Grand Line.

Mia casi escupe el café al oír al peliazul.

Mia: ¿No me digas que eres.....que eres un pirata?

Jean: Si, somos piratas.

Big Bird: Piratas, Piratas,ahh.

Mia: (susurrando)Baja la voz maldito pájaro.

Angélique: Oye, oye.¿Qué te sucede?

Mia: Los piratas están prohibidos aquí.

Angélique: Duuuuhhh, los piratas están prohibidos en todas partes.

Mia: Eso ya lo sé, pero si los atrapan en este pueblo no los van arrestaran o capturaran. ¡Los ejecutaran sin siquiera preguntar! ¡Tienen que salir de aqui!

En ese momento, se oye que tocan la puerta.

Marine: Inspección obligatoria. Abran la puerta.

Mia: Maldición, ella ya lo sabe.

Capitulo 34: Incautado

Mientras tanto, en la Base de la Marine

Capitán: ¿Cuál es el informe sargento?

Sargento: Hemos revisado todas las costas pero no hay rastro de los piratas. La búsqueda en el pueblo aun continua sin resultados.

Capitán: ¿Y el bote?

Sargento: Ya lo hemos asegurado, señora.

Capitán: Continúen con la búsqueda y mantenganme al tanto de cualquier descubrimiento.

Sargento: Sí, señora.

****************************************************************************************************************************************

De regreso a la taberna de Mia

Marine: Inspección obligatoria. Abran la puerta

Mia: Maldición chicos, actúen natural.

Mia abre la puerta y los Marines entran. Adentro, los piratas hacen su intento por actuar normal pero actúan de manera exagerada. Katrina se atiborra la boca con comida, Angélique sonríe tanto que asusta, Big Bird no deja de repetir que quiere una galleta y Jean se apoya en un barril mientras sonríe pero lo hace con tanta fuerza que rompe la tapa de este y se cae.

Mia: ¿Qué quieren aquí?

Marine: Oh, es la mujer de ayer. Veo que han sido muy suave con usted.

  • Sargento Mayor Archibald: Un Oficial de la Base de Marshmallow.

Mia: Dígame que quiere aquí o lárguese de mi casa.

Archibald: Buscamos a los ocupantes de un navío que ha sido identificado como pirata. No ha visto nada, ¿verdad?

El Marine se acerca agresivamente hacía Mia, la cual retrocede unos pasos. A Jean y Angélique no les gusta nada lo que ven.

Mia: Por...por supuesto que no he visto nada.

Archibald: ¿Estas segura?

Mia: Sí...

El Sargento Mayor da una mirada al lugar y luego se detiene en Angélique.

Archibald: Ustedes no son de por aquí, ¿verdad?

Angélique: No, venimos de ....de visita. Mia es ..... es nuestra prima.

El Marine alza una ceja ante el comentario, pero no dice nada más.

Archibald: Lamento la intromisión.

Una vez que el oficial y sus hombres se van, Mia cierra la puerta con rapidez.

Jean: ¿qué le pasa a ese tipo?

Mia: Todos los Marines son así. Ahora váyanse.

La mujer empuja a Jean para que salga. Los piratas, al ver el rostro trastornado de la chica deciden recoger sus cosas e ir al barco lo más rápido que puedan.

Jean: ¿Qué demonios pasa en este lugar?

Angélique: No lo sé y no me importa. Hay que salir de aquí.

Los chicos corren hasta la playa rocosa sólo para ver que su barco ya no esta ahí, y que en su lugar hay un batallón entero de la Marine haciendo reconocimiento.

Katrina: Oh no... Ellos

Angélique: ...incautaron el barco.

Jean: Señoritas, tenemos un problema serio.

Big Bird: Problema, problema, ahhhh.

Capitulo 35: Fantasmas del pasado

Con su barco incautado, los chicos deciden regresar al Bar para ver si Mia puede ayudarles en algo, sin darse cuenta de que un Marine ha visto a Jean, Big Bird y Angélique y ya esta reportando a los sospechosos a su superior, vía Den Den Mushi.

Capitán: ¿Cual es la descripción de los sospechosos?

Marine: Muer joven pelirroja y ropa negra. Varón joven de cabello azul con una ave del mismo color y Niña palida de cabello y ropa negros.

Capitán: Coincide con la descripción que me dio el Sargento Mayor Archibald. Síganlos de cerca, mandaré al Sargento mayor a que los arreste.

Mientras tanto, Mia esta perdida en otra botella de alcohol y en sus recuerdos.

****************************************************************************************************************************************

Hace 12 años

Se puede ver a una Mia de unos 15 años despidiéndose de una chica algo mayor que ella en un muelle.

Mia: ¿Estas segura que quieres unirte a la Marine?

Chica: Muy segura. Siempre ha sido mi sueño. Lastima que no hay base de la Marine en casa, así podría seguir viéndote.

Mia: Tal vez sea mejor así. Si hubiera una base aquí, los piratas dejarían de venir y el bar de papá se iría a la quiebra.

La otra chica frunce el ceño.

Chica: Tu y tu padre no deberían fiarse tanto de los piratas, Mia. La mayoría son desalmados perros de mar.

Mia: No te preocupes, ambos sabemos cuidarnos. Mucha suerte, Isabel.

Las dos chicas se dan un abrazo y luego Isabel sube a un barco de la Marine.

****************************************************************************************************************************************

Hace 10 años

Mia, ya de 17 años se encuentra atendiendo a los clientes en el bar los cuales son nada más ni nada menos que varios piratas. En ese momento entra un hombre al bar, con una mirada muy preocupada.

Mia: ¿Padre? ¿Qué sucede?

Mampoer: Necesitamos hablar en privado.

Ambos se dirigen a la bodega para hablar.

Mia: ¿qué ha sucedido, padre?

Mampoer: La Marine esta en la Isla.

Mia: No te preocupes, deben estar de paso como siempre.

Mampoer: No es eso, Mia. Quieren construir una base de la Marine aquí.

Mia: .......

Mampoer: ¿Qué pasará si descubren que yo era un pirata?

****************************************************************************************************************************************

Hace 8 años

Mia y su padre Mampoer observan con tristeza la base terminada de la Marine desde su taberna ahora desierta. En ese momento, se esta llevando acabo una ceremonia para conmemorar la Inauguración de la base.

Marine: Yo, El Comodoro Mez Scal declaro oficialmente esta base como Inaugurada, y prometo a la población de Marshmallow, acabar para siempre con los piratas de esta época, la anterior o la siguiente.

****************************************************************************************************************************************

De regreso a la actualidad, Mia es sacada de su trance por la entrada súbita de Jean y los otros. La mujer se apresura a cerrar la puerta y luego se voltea furiosamente hacía ellos.

Mia: ¡¿Qué no les dije que se largaran de aquí?!

Los piratas intentan recuperar el aliento y finalmente le contestan.

Jean: .....No podemos....ufff

Big Bird: No podemos.....No podemos....

Mia: ¿Qué?¿Por qué no?

Angélique: Han encontrado nuestro barco y se lo han llevado.

Katrina: Necesitamos tu ayuda.

Mia:¿Mi ayuda? Esto ya no es mi asunto, lárguense antes de que me metan en problemas.

En ese momento, algo rompe la ventana. El objeto resulta ser una granada de humo, el cual empieza a asfixiar a los ocupantes.

Archibald: ¡Sabemos que están ahí, piratas! ¡Salgan de ahí con las manos en alto!

Afuera de la taberna, ya hay todo un regimiento esperando con sus rifles listos.

Mia: ¡Maldición, tenía que involucrarme!

Jean: Ya veremos eso después, Mia. ¡Angélique, Katrina, Big Bird! ¡Prepárense para el combate!

Todos: ¡¡¡ROOAAAAAR!!!

Angélique: ¡Heel Shot!

La pirata sale disparada hacía los marines, mientras que Katrina ya esta replicando cuchillos.

Katrina: ¡Copy Knife!

Big Bird vuela de un lado a otro para distraer a los Marines, mientras que Jean se transforma en su forma hibrida.

Jean: ¡Ara Schlag!

Por desgracia, antes de que cualquiera de ellos pueda hacer algo. Archibald les lanza dardos somníferos con una pequeña cerbatana a todos, incluyendo a Mia.

Jean: ¿Pero que....?

Katrina: Tengo...sueño...

Los piratas y Mia caen al suelo dormidos.

Archibald: Llevenlos a la base.

Capitulo 36: En el Vientre de la Bestia

****************************************************************************************************************************************

Hace 8 años

La gente de Marshmallow se reúne alrededor de la Base de la Marine, entre los cuales están Mia y su padre. En frente de esta hay un patíbulo enorme con siete nudos de horca. Siete piratas encadenados y de mirada lúgubre suben lentamente custodiados por guardias armados. La ejecución es presidida por el Comodoro Mez Scal, quien esboza una sonrisa un tanto demente.

Scal: ¡Ciudadanos de Marshmallow! ¡Contemplen el futuro de todos los piratas que se atrevan a pisar esta isla! ¡Con esto daremos un ejemplo al mundo!

El verdugo acciona una palanca y los piratas caen hacia su muerte

Scal: ¡Los Piratas acabaran su viaje antes de que empiece y así, traeremos la justicia al mundo!

Mia y su padre observan con horror la escena.

****************************************************************************************************************************************

Mia despierta en la oscuridad de un celda dentro de la base de la Marine. Los Piratas que también están en la celda aun están inconscientes por el dardo somnífero. Del otro lado de los barrotes, hay una silueta femenina observando a Mia. Esta se percata de la presencia y frunce el ceño, se trata nada más y nada menos de la Oficial al mando de la base.

Mia: ¿Qué demonios haces aquí, Isabel? ¿o debería llamarte Capitán Isabel?

Isabel: Sabes que hago aquí, Mia. ¿Por qué estas con estos piratas? ¿Acaso ellos te obligaron?

Mia: Como si yo te importara. Además no te incumben mis asuntos.

Isabel: ¡Entiende por favor! ¡Si te declaran culpable de complicidad con Piratas, te ejecutarán!

Mia: No te importo cuando mataron a mi padre ¿Porque habría de importarte conmigo?

Isabel: Por última vez, Scal-sensei me aseguro que lo de tu padre fue un terrible accidente.

Mia: Y le creíste a él en vez de a tu mejor amiga.

Isabel: No hagas esto más difícil, Mia. Sólo dime si ayudaste a estos sujetos.

La reclusa da una mirada triste a los inconscientes piratas de su celda.

Mia: No, no los ayude. Cuando llegue a casa ya estaban ahí y me obligaron a esconderlos.

Isabel: Es todo lo que necesitaba oír. Te dejaré salir en cuanto haga el papeleo de tu declaración.

Mia: ¿Y ellos?

Isabel: Portaban Jolly Roger, se resistieron al arresto y básicamente te tomaron de rehén. Serán enjuiciados y ejecutados. Volveré después.

La mirada de Mia se ensombreció mientras Isabel salía de las celdas.

Katrina: Wow, ¿de verdad somos tan malos?

Mia se alarma al darse cuenta que que la niña esta despierta.

Mia: ¡Katrina! ¿Qué tanto escuchaste?

Katrina: Todo, incluyendo la parte en que mentiste y dijiste que te secuestramos. Pero no te preocupes, te perdono.

En ese momento, Jean, Big Bird y Angélique despiertan de su inconsciencia.

Jean: Aaagghh, Maldición ¿Donde estamos?

Big Bird: ¿Donde estamos? Ahhhhhh.

Angélique: Ese Marine idiota nos sedó. Estamos encerrados.

Jean: Bien. ¿Ahora qué?

Mia: ¡¿Ahora qué?! ¡Estamos en una base de la Marine! ¡Los van a ejecutar, maldita sea!

Jean: No pueden ejecutarte si te escapas.

Mia: Claro, jamás se me ocurrió. ¿¡Y como van a hacer eso!?

Katrina: Ya estoy en eso. Fade

En ese instante, el cuerpo de Katrina se transparenta hasta desaparecer, para la sorpresa de Mia. Luego Katrina aparece afuera de la celda con las llaves.

Mia: ¿Como puedes estar allá si estabas aquí?

Katrina: Nunca me capturaron, replique mi cuerpo para fingir que lo hicieron y luego los seguí hasta aquí.

Mia: ¿Pero... como conseguiste las llaves?

Katrina: Se las robe a la Marine esa que vino aquí mientras estaba distraída contigo.

Jean: Ya te había dicho que tu Fruta del Diablo es maravillosa.

Katrina: Si, pero me gusta que lo repitas. Ahora, ¿quien quiere salir de ahí?

Capitulo 37: Decisión

Jean: Bien, ya estamos fuera.

Big Bird: Fuera, fuera, ahhh.

Katrina: Si, pero aun necesitamos recuperar nuestro barco.

Angélique: Mia, ¿Sabes de algún lugar donde podrían haber llevado nuestro barco?

Pero la mujer se queda callada e inmóvil, con la mirada lúgubre y distante.

Mia: No puedo ayudarlos más.

Angélique: ¿Eh?

Mia: Son piratas....se supone que son perros desalmados...si descubren que de verdad he estado ayudándolos...me meteré en problemas.... y...

Angélique, Jean y Katrina miran a la mujer

Jean: No tienes que venir con nosotros, sólo dinos si sabes donde podría estar el barco.

Mia: Pero...yo...

Angélique: No tienes que ir con nosotros. Quédate aquí. Incluso podríamos fingir que te golpeamos y así nadie sospechara de ti. Puedo amarrarte o pintarte un ojo morado con maquillaje.

La mujer observa asombrada a la chica pelirroja.

Mia: ¿Es en serio?

Angélique: Si.

La mujer decide aceptar la oferta de los piratas y deja que la amarren a los barrotes con una una cuerda que encuentran cerca.

Mia: La Base tiene varios muelles propios, puede que su barco este ahi.

Los Piratas se deciden a salir del lugar mientras que Mia se queda ahi. Jean, Big Bird y Angélique se adelantan , pero Katrina es detenida por Mia.

Mia: Antes de que te vayas, déjame preguntarte algo.

Katrina: ¿Qué cosa?

Mia: ¿Qué hizo queuna niña como tu quisiera unirse a una panda de delincuentes como ellos?

La niña mira a la mujer amarrada como si no tuviera idea de lo que le esta diciendo.

Mia: Ya sabes lo que dicen de los piratas, son desalmados perros de mar.

Ante este comentario, Katrina suelta una risotada y esta vez, es la mujer amarrada la que no parece comprender.

Katrina: Kihihihi. Pues mis amigos no cumplen para nada esa definición. ¿Quieres saber porqué me uní a ellos? Porque ellos son las primeras personas que son mis amigos de verdad y las primeras personas que se interesaron en ayudarme a cumplir mi sueño.

Mia: ¿Tu sueño?

Katrina: Conocer a Soul King y poder a tocar a su lado.

Jean: ¡Katrina! ¡Apresurate!

Katrina: Adios.

La niña corre felizmente hacía sus amigos, mientras que Mia se queda pensando en su decisión.

Capitulo 38: Dardo Letal

Los Piratas andan sigilosamente entre la base para evitar ser vistos. Los cuatro muelles de la base no resultan ser muy difíciles de encontrar pero están bastante vigilados. Al menos medio centenar de hombres se encuentra custodiando el lugar.

Jean: (susurrando)¿Pueden verlo?

Katrina: Allá.

Big Bird: Allá, Allá.

La niña señala al pequeño barco en el cuarto muelle.

Angélique: Fabuloso, ¿como llegamos ahí?

Jean: Necesitamos una distracción.

Katrina: Ya sé. Me pongo un manta encima y finjo ser un fantasma. Ellos se asustaran, saldrán corriendo y podremos llegar al barco sin problemas.

Angélique: Vamos, Katrina. Esto es en serio.

Katrina: Pero lo decía en serio.......

El pelizazul examina el lugar para ver si puede sacar ventaja. Entonces se da cuenta de una grúa que esta cargando un enorme cañón.

Jean: Ya se. ¿Ven esa grúa de carga con el cañón? Big Bird podría cortar la cuerda sin que lo vean y causar suficiente caos como para poder tomar el barco y largarnos.

Angélique: Suena bien .

Katrina: Me gustaba más mi plan.....

Los piratas acuerdan que esta es la mejor idea y lo ponen en marcha. Jean primero arroja una piedra hacía unas latas de pintura para hacer ruido y desviar la atención de los Marines. Luego Big Bird vuela velozmente hasta la grúa,corta la cuerda que sostiene al cañón y regresa al brazo de Jean.

Marines: ¡¡CUIDADO!!

El cañón cae sobre el muelle atravesándolo y causando que varios Marines caigan al agujero. Otros de ellos van en su auxilio y los que no ayudan se quedan de mirones. La ruta esta totalmente libre y los piratas corren velozmente hacía su barco.

Angélique: Ayúdenme a soltar las amarras.

Los piratas intentan soltar el barco del muelle tan rápido como pueden pero su presencia es alertada por Archibald.

Archibald: Sabía que ustedes causarían muchos más problemas ¿Pero donde esta "su prima"?

Los piratas se miran un momento y luego Jean habla

Jean: ¿Esa tipa? Sólo la usamos, debe estar muy cómoda amarrada en la celda.

Archibald: Bueno, da igual.¡Marines! ¡Prepárense a atacar!

Una docena de Marines apunta con sus rifles a los piratas.

Jean: No pasará lo mismo de la última vez.

Archibald: Estoy de acuerdo. Esta vez estoy autorizado a usar fuerza letal.

El Sargento Mayor saca su cerbatana pero esta vez la carga con lo que parecen ser dardos venenosos y los piratas se ponen en guardia.

Angélique: ¡Assault Heel!

La pelirroja se propulsa con los brazos y cae con los tacones sobra la cara de un Marine. Mientras que Katrina se replica siete veces y cada una de sus copias ataca a un Marine distinto.

Katrina: ¡Replicant! ¡Seven!

Jean por su parte se transforma en su forma híbrida y vuela junto a Big Bird para evitar los dardos venenosos de Archibald.

Archibald: ¡Venom Sting!

Jean: ¡Ara Flug!

Big Bird: Vuela, vuela, ahhh.

De repente, se siente una explosión proveniente de lo profundo de la base y luego comienzan a brotar las llamas.

Todos: ¿Pero que........?

Capitulo 39: La chispa que encenderá al mundo

Los piratas y los marines observan como el fuego empieza a consumir toda la base.

Archibald: ¡Maldición, apaguen esas llamas!

Angélique: ¡Mia estaba adentro!

Jean: ¡Voy a ir a buscarla!

Archibald: ¡creas que te dejaré escapar , pirata!

Jean: ¡Maldita sea, parece que primero debo acabar contigo!

Minutos antes

La Capitán Isabel esta saliendo de su oficina. Ha terminado el papeleo y se dirige a las celdas para dejar libre a Mia. Pero cuando llega, ve con horror que ni ella ni los piratas están ahí. La mujer sale corriendo temiendo lo peor y por su mente pasan un centenar de cosas ¿Cómo escaparon los piratas? ¿Secuestraron de nuevo a Mia? ¿La lastimaron? Al pasar por varios corredores, nota un cierto olor a alcohol en el aire pero se dice que son imaginaciones suyas y sigue corriendo hasta que nota un ruido saliendo de la puerta entreabierta de una bodega de armas.

Isabel: ¡Ahi están!

La mujer entra corriendo pero para su sorpresa sólo ve a Mia. La pelinaranja esta vaciando su botella de licor en el suelo junto a varios barriles de polvora y tiene un mechero en la mano.

Isabel: ¡Mia! ¿¡Qué estas haciendo?!

Mia se voltea velozmente al oír su nombre y deja caer la botella de la sorpresa. Las mujeres quedan entonces cara a cara.

Isabel: ¿Ellos te obligaron a hacer esto? No te preocupes,sólo dime a donde fueron y yo me encargare de que.....

Mia: ¡Ya basta! ¡Ellos no me obligaron a hacer nada!¡¡Es más, ellos no tienen ni idea de que yo sigo aquí! ¡Estoy haciendo esto porque quiero!

Isabel: ¿Pero dijiste que te habían secuestrado y...?

Mia: Te mentí. Eres una crédula. Por eso le crees todo a ese cretino de Scal al que llamas maestro. Le creíste a él y no a mi sobre la muerte de mi padre......

****************************************************************************************************************************************

Hace 8 años

Mia va caminando por la calle con la vista pegada al suelo. Esta bastante abatida, la Taberna esta al borde de la quiebra y su padre ha empezado a ahogar sus penas en alcohol. Estando tan absorta en sus pensamientos, no se fija que el Comodoro Mez Scal y su contingente van caminando por el lado contrario del camino y choca con el.

Scal: ¡Fíjate por donde andas!

El Oficial empuja a Mia haciendo que caiga al suelo.

Scal: Ahora arrodíllate y pídeme disculpas.

Mia: Pero yo...

El oficial la toma del cabello y la azota contra el suelo, reventándole los labios en en el proceso.

Scal: Pídeme....disculpas.

Mucha gente observa a la chica sangrando por la boca en el piso pero nadie hace nada. Esa clase de espectáculos se han vuelto comunes desde la llegada de la Marine y nadie se atreve a quejarse por temor a represalias.

Mia: Yo....lo siento, Comodoro.

Scal: Lo ves, no era tan difícil, Ahahahahahaha.

En ese momento, el Comodoro recibe un puñetazo en el estomago de Mampoer, que le saca el aire. El hombre esta avsipado por el alcohol y le ha dotado de una dosis de temeridad instantánea.

Mampoer: ¡Deja en paz a mi hija, bastardo!

Los soldados de Scal se ponen a la defensiva inmediatamente, pero sorpresivamente Scal los detiene. Su expresión indica algo extraño, algo no anda bien.

Scal: Es un honor ser golpeado por un pirata con tu fama.

Mampoer se asusta y Mia se asustan, pero el tabernero intenta mantener la fachada.

Mampoer: No se... No se de que estas hablando.

Scal: Conozco tu sucio secreto. Mampoer ,El Incendiario con una recompensa de Berrysymbol 27,000,000.Desde hace tiempo que sabia de ti pero decidí esperar a tener una buena razón para acabar contigo.

Mampoer: ¡Intentalo si puedes, maldito!

El ex-pirata intenta golpear de nuevo a Scal, pero este detiene el golpe en seco al tomarlo de la muñeca y luego le asesta un brutal golpe en la cara. Mampoer intenta atacar de nuevo, pero esta vez recibe una patada en el estomago. Mia intenta ayudar a su padre desesperadamente pero los Marines la retienen.

Mia: ¡¡¡PAPÁ!!! ¡¡¡PAPÁ!!! ¡¡¡SUELTENME!!!

Mampoer intenta pelear como puede mientras se tambalea por las heridas y el alcohol, pero sólo recibe más y más golpes. La multitud observa horrorizada la escena pero de nuevo siguen sin hacer nada. Finalmente, el ex-pirata cae al suelo sangrante y débil. Mia llora de la impotencia y el miedo que siente mientras que Scal obliga a su padre a arrodillarse

Scal: ¡¡Qué les sirva de ejemplo a todos!! ¡¡Los Piratas deben ser castigados por la mano de la justicia!!

El oficial saca una pistola y apunta a Mampoer, mientras que Mia mira con horror.

Mampoer: ¡Mia!

Mia observa a su padre con lagrimas en los ojos.

Mampoer: No tengas miedo.

El Oficial jala el gatillo y el cuerpo sin vida de Mampoer cae al piso. La sangre del impacto salpica a su hija en la cara.

Mia: ¡¡¡¡¡¡¡KYAAAAAAAAHHHHHH!!!!!!

****************************************************************************************************************************************

Mia: Todos estos años le creíste a Scal esa historia de que papá murió en un accidente que el mismo causo. Pero no fue así. Y todo este tiempo me repetiste que los piratas eran perros desalmados de mar.

Isabel: Y lo son. Ve las tonterías que estas diciendo. Ve lo que ellos te hacen decir.

Mia:Yo estoy diciéndolo porque se que no es verdad. Lo peor es que me hiciste creer en esa afirmación de que son perros desalmados. Me hiciste traicionar a la memoria de mi padre, me hiciste creer que fue su culpa lo que le paso. Pero estos chicos me han hecho recapacitar, nunca más me harás creer lo contrario. No voy a seguir creyendo lo que me digas solo porque tengo miedo.

Isabel: ¡¿Estas loca?!

Mia: No, estoy liberando a mi pueblo de la Marine. Esta será la chispa que encenderá al mundo.

La pelinaranja sale corriendo mientras Isabel la persigue. Mia saca su mechero y enciende el rastro de alcohol que había olido la Oficial antes. Las llamas enseguida crecen y engullen el rastro alcohólico hasta llegar a la bodega de armas la cual estalla.

Mia: Este es un homenaje para "el Incendiario".

Capitulo 40: Llevenme con ustedes

Las llamas consumen la base velozmente, los marines que no están intentando capturar a los piratas intentan sofocar el fuego a cubetadas pero estas crecen sin control. Sin Isabel para comandarlos, el caos se apodera del lugar. Mientras tanto, los piratas pelean desesperadamente para poder ir en busca de Mia. Angélique a la vez que pelea, esta desatando el barco con la esperanza de poder zarpar cuanto antes.

Angélique: ¡Maldición, podrían dejar de molestar! ¡High Ascending Heel!

Mientras la navegante manda a volar al Marine de una patada, las replicas de Katrina han desaparecido al superar su tiempo limite y es acorralada por unos seis Marines.

Marine: ¡Ya te tengo!

Inesperadamente, al ver a los Marines con sus espadas desenvainadas la joven pirata empieza a llorar. Los Marines, sorprendidos y sin saber que hacer sólo observan a la niña que llora desconsoladamente.

Marine: ¡No! ¡Espera! ¡Ya no llores!

La niña deja de llorar para el alivio de los Marines, pero súbitamente su rostro antes lloroso ahora esboza una sonrisa un tanto siniestra. Katrina había fingido todo para ganar tiempo y poder crear más replicas, las cuales están justo detrás de los Marines.

Katrinas: ¡JA! ¡TONTOS!

La niña y sus clones golpean en la cabeza a los seis Marines dejándolos inconscientes. A su vez, Jean y Big Bird siguen peleando con Archibald, al cual se le han acabado los dardos venenosos y ha empezado a usar dardos corrosivos.

Archibald: ¡Corrosive Sting!

Big Bird: ¡Cuidado, ahhh!

Jean: ¡Aaaaggh!

Uno de los dardos impacta en las plumas del ala derecha de Jean y estas empiezan a deshacerse. El pirata es obligado entonces a volver a su forma humana.

Archibald: Ya eres mio, pirata. Será mejor que te rindas.

Jean no hace caso al Marine y lanza una mirada fugaz a la base en llamas. El Sargento Mayor advierte esto y luego se mofa.

Archibald: Para ser sólo "una tipa de la que te aprovechaste" pareces muy preocupado.

Jean lanza una mirada fúrica al Marine.

Archibald: Pero despreocúpate, ella ya debe estar muerta. Bien merecido se lo tiene.

Jean: ¡Ya Cállate!

El peliazul da un golpe tan fuerte a Archibald que este cae en K.O. después de volar varios metros. Jean se da cuenta que en realidad no fue un puñetazo lo que dio, sino que fue un aletazo. Sus dos brazos esta transformados en alas mientras el resto de su cuerpo sigue siendo el de un humano.

Jean: Vaya, esto es nuevo. ¡Katrina! ¡Angélique! ¡Big Bird! ¡Zarpen en cuanto puedan y den la vuelta a la Isla hasta que los alcance! ¡Yo ire a buscar a Mia!

Todos: ¡Entendido!

El pirata sale volando y entra a toda velocidad en la base en llamas. A medida que se adentra, debe esquivar las llamas que siguen creciendo y algunos escombros que caen pues la estructura empieza a colapsarse.

Jean: ¡Tengo que ir más rápido!

El peliazul llega hasta el ultimo lugar donde vio a Mia, las celdas. Pero sólo encuentra que el fuego ya ha consumido el lugar.

Jean: ¡Mia! *cof*cof¿Donde estas?

Repentinamente, Jean es atacado por un enemigo desconocido y esquiva de ultimo momento el corte de una espada. El atacante resulta ser Isabel, la cual observa con odio al pirata.

Isabel: *Cof*cof ¡Tu!

Jean: ¿eh?

Isabel: Tu y tus amigos causaron esto.

Jean: Espera, nosotros no hicimos nada.

Isabel: ¡No te burles de mi!

La Marine intenta atacar de nuevo pero es detenida por Mia, la cual detiene la espada de su antigua amiga con las manos desnudas.

Isabel: ¿¡que estas haciendo!?

Mia: Adios, Isabel:

La pelinaranja da un cabezazo a Isabel y esta cae inconsciente.

Jean: ¡Salgamos de aqui!

Mia: Espera, no podemos dejarla aqui.

Jean:¿Por que?

Mia: No lo se.

Jean: Como sea.

Jean sale volando con las dos mujeres a cuestas en su espalda y sale de la base que finalmente se derrumba. Una vez afuera, deja a la Marine inconsciente en el suelo y lleva a Mia hasta las afueras del pueblo.

Jean: *cof *cof Diablos, no estoy en tan buena forma como creí. ¿Estas bien, Mia?

Pero esta en lugar de contestar, se arrodilla.

Mia: Por favor, llevenme con ustedes.

Capitulo 41: Enemigos y Aliados de la Justicia

Jean observa a Mia postrada en el suelo, mientras esta básicamente le esta rogando que le deje ir con el.

Mia: No quiero quedarme aquí. Y mucho menos puedo quedarme aquí ahora que incendie la base.

Jean: .........

Mia: No quiero seguir teniendo miedo de vivir. Quiero salir al mar, conocer el mundo, ver gente, hacer amigos, quiero ser feliz, ¡¡QUIERO CUMPLIR MI SUEÑO!! Por favor, por favor llévame conti...

Pero antes de que pueda terminar la frase, la mirada de Mia se encuentra con el rostro sonriente de Jean.

Jean: ¿ En serio fuiste tu quien incendio la base? Eso...eso es verdadero valor.

El pirata extiende la mano y se la ofrece a Mia para que se levante del suelo. La chica la acepta.

Jean: No tienes que arrodillarte para pedirlo. Por supuesto que puedes venir con nosotros.

La chica esboza la sonrisa más autentica que ha atravesado su cara en años.

Mia: ¿Es en serio?

Jean: Completamente en serio. Ahora, que te parece si vamos con nuestros nakamas.

Mia: Jajajajaaja, eso suena bien.

****************************************************************************************************************************************

Un rato más tarde.

Angélique, Katrina y Big Bird han logrado zarpar. La navegante se encuentra buscando a su camarada con un catalejo.

Katrina: ¿Lo ves?

Big Bird: ¿lo ves, lo ves, ahhhh?

Angélique: Creo que....¡ Si, lo veo! Pero... ¿a quien demonios lleva en la espalda?

El pirata alado finalmente aterriza en el bote llevando a Mia consigo.

Angélique y Katrina: ¿Mia?, ¿qué haces aquí?

Jean: Saluden a nuestra nueva nakama. Ha venido aquí a cumplir su sueño.

Katrina:¡Eso... eso es genial!

Angélique: Fabuloso. ¿Y cual es ese sueño?

Mia: ¿Prometen no burlarse?

Jean: Por favor, no puede ser más loco que nuestros sueños....

Mia: Esta bien. Quiero reunir suficientes riquezas como para reabrir el bar de mi padre, pero esta vez lo construiré en el mar.

Jean: Ese si que es un buen sueño.

Con su nueva nakama en el barco y un sueño más en el horizonte, los piratas van hacía un nuevo destino.

****************************************************************************************************************************************

Una semana más tarde, en la destruida Base Marine de Marshmallow.

Isabel se encarga de supervisar la remoción de escombros de la base para su posterior reconstrucción. Un Marine llega corriendo en ese momento y da un mensaje a su Capitán.

Marine: ¡Capitán Isabel! El barco del Contraalmirante ha llegado.

La Oficial va a recibir a su superior al único muelle que ha quedado intacto después de la llegada.

Isabel: ¡Señor!

Contraalmirante: Puede descansar, Isabel-san. Veo que los daños son tan cuantiosos como imagine.

Isabel: ¿Ha leído mi reporte, Scal-sensei?

Contraalmirante: Asi es. Lamento que tu amiga se viera implicada en esto.

  • Contraalmirante de la Marine: Mez Scal

Isabel: Esa mujer ya no es mi amiga. Es una criminal y mi deber es arrestarla. Si no hubiera dejado que mi juicio se nublara con mi compasión por ella, tal vez no hubiera pasado nada de esto.

Scal: No sea tan dura con usted. Esos piratas tuvieron mucho que ver, y según investigue ya tienen varios antecedentes de relevancia mayor.

Isabel: ¿Relevancia mayor?

Scal: Ese hombre, Jean Black es conocido por varios destrozos a propiedad privada y pública en las Islas Tropian y Oldale, así como por atacar civiles y Marines y también se le adjudica la derrota del pirata Fahrenheit "el térmico". Y una de sus camaradas conocida como Angélique es una importante ladrona de barcos y suministros de la Marine. Con todo lo que ha sucedido aquí, ya se les ha otorgado recompensas a las cabezas de todos.

Isabel: Déjeme enmendar mi error, sensei. Permitame darles caza y prometo que volveré con sus cabezas.

Scal: No seas temeraria, Isabel-san. Es una locura que vaya a por ellos sola.

?????: No tiene que ir sola.

La anterior afirmación viene de un oficial de la Marine que acompaña a Scal.

Isabel: ¿Mayhem-san? Crei que estabas en Isla Tropian.

Mayhem: Asi era.

Scal: ¿A que se refiere con esa afirmación, Teniente?

Mayhem: Si me lo permite, señor. Yo podría acompañar a la capitana. Tengo cuentas pendientes con Jean Black.

Scal: Ya que parecen tan decididos los dos, dejare que vayan por ellos. Pero ya saben que no tolero el fracaso.

Isabel y Mayhem: Si, sensei.

Scal: Muy bien. Ya saben cuales son sus objetivos.

El Contraalmirante y sus aprendices se quedan mirando los Carteles de recompensa

La cacería comienza......

TO BE CONTINUED
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.